Лермонтов М.Ю. Энциклопедический словарь.
Культурные связи и влияния. Писатели, деятели церкви и культуры.
Парни Эварист Дезире де Форж

ПАРНИ

(PARNY) Эварист Дезире де Форж (de Forges)» (1753 – 1814),

французский поэт, член Французской академии (1803).

П. — один из самых ярких поэтов своей эпохи, младший современник Дидро, д’Аламбера и Вольтера, свидетель падения Бастилии и Республики, переживший режим Консульства, эпоху небывалого взлета и побед Наполеоновской Империи и ее трагический конец. Многими литературоведами его творчество рассматривается в рамках общего западноевропейского движения предромантизма [4; 35].

— о. Бурбон, французская колония в восточной Африке). Детство его прошло на берегу Индийского океана, в окружении роскошно-экзотической природы и в условиях колониального режима. В 9-летнем возрасте был отдан в ораторианский коллеж в Ренне. Интерес к религии привел П. в католическую семинарию Сен-Фермена. Однако суровые монастырские порядки и чтение трудов французских просветителей заставили его избрать военную карьеру [3]. В 1770–1773 гг. П. будучи молодым офицером проводил беспутные дни вблизи местечка Фейанкур под Парижем (между Сен-Жерменом и Версалем), где находилось родовое именье семьи. В мае 1773 г. по требованию отца он вернулся на о. Бурбон и провел там более трех лет. Одно время он служил на гражданской службе, но большую часть жизни провел, профессионально занимаясь литературным мастерством.

В России имя П. ассоциируется в первую очередь с принадлежностью к т. н. «легкой поэзии» («poésies fugitives»). Русской читательской аудиторией он воспринимался как «олицетворение грации и мягкости, характерных для французской культуры, как поэт земных радостей, говоривший чистым языком желания и наслаждения» [2; 111–112].

Между тем, его творчество — яркий пример сложной эволюции, характерной для многих поэтов рубежа XVIII—XIX вв. В первом стихотворении «Послание к повстанцам Бостона» (1777), наполненном революционными и тираноборческими мотивами, поэт иронически называет американских повстанцев «господами из Бостона» и обвиняет их в нарушении всемирной гармонии и «порабощении Европы», которая хочет жить «без папы, без королей и королев» [7; VIII]. Проблематика этого сочинения свидетельствует о том, что П. примыкал к оппозиционно настроенной части французов, и сближает его со сторонниками нового порядка.

Затем П. пережил увлечение рокайльной «легкой поэзией», в которой важное место отводилось любовной проблематике. Главной заслугой стихотворца считается, что «он поднял на новую высоту жанр элегии» [4; 228].

В 1778 г. вышла в свет его книга элегий — «Эротические стихи» и тематически к ней примыкающие «Стихотворные мелочи» (1779). В элегиях П. черты придворного «галантного» стиля и присущие ему легкость и изящество, эпикуреизм, культ чувственных наслаждений органично сочетаются с исповедальными мотивами и проявляющимися через них подлинными человеческими чувствами. Лирический герой П., наделенный индивидуальными автобиографическими чертами, не столько предается чувственным радостям, сколько страдает из-за несчастной любви и разлуки. С особенной силой мечтательно-элегические тона звучат в 4-й книге «Эротических стихов».

«французским Тибуллом». Так он вошел в ряд выдающихся французских поэтов-элегиков.

Под влиянием вольтеровской поэмы «Орлеанская девственница» была написана следующая большая эротическая и антирелигиозная поэма П. «Война древних и новых богов» (1799, состоит из 10 песен с эпилогом), получившая широкий резонанс и выдержавшая только в течение одного г. три издания. В стихах П., опубликованных в 1781–1785 гг. в «Альманахе муз» и подписанных «Парни, драгунский капитан», преобладает «анакреонтическая» праздничная атмосфера: воспеваются дружеские пирушки, жизненные эротические удовольствия, изобилующие остроумными афористичными строками.

–1794) по возвращении П. во Францию после второй поездки на о. Бурбон, появился цикл «Мадагаскарских песен» (1787), в которых поэт выступил против колониальной политики французских властей и в защиту коренного негритянского населения. Описывая патриархальные нравы туземцев, их самобытные обряды и культуру, он подчеркивал: «Я собрал и перевел несколько песен, которые могут дать представление о их обычаях и нравах. Стихов у них нет; их поэзия — это изящная проза; их напевы просты, нежны и всегда печальны» [7; 430]. Е. П. Эткинд придерживается версии о том, что « <…> песни мадагаскарских негров — может быть, это умелая мистификация, осуществленная по примеру шотландского учителя Дж. Макферсона, который незадолго до того, в 1762 г., опубликовал столь любимые Парни эпические поэмы Оссиана…» [6; 184].

В годы революции П. потерял практически все свое состояние. В последний период творчества он опубликовал в подражание «Оссиану» Макферсона «скандинавскую поэму» «Иснель и Аслега» (1802). За ней последовали «Переодевания Венеры», «Путешествие Селины», «Потерянный рай», «проповедь» в стихах «Библейские любовные истории», «Христианида» и др. Антирелигиозные темы и мотивы закрепили за П. репутацию «нечестивца» и «безбожника». Многие рукописи его поэм были запрещены к переизданию, выкуплены французским правительством и преданы сожжению [3; 27]. П. оказал существенное влияние на начинающего П. Ж. Беранже, одного из родоначальников французского романтизма Ф. -Р. Шатобриана, на лирику А. Шенье и А. Ламартина.

В конце XVIII — начале XIX в. многие представители русской литературы ориентировались на него как на наиболее яркого представителя любовной элегии. Лирика П., отличающаяся искренностью чувства и изяществом стиха, вызывала в России восхищение. Его стихи переводили, ему подражали Ю. А. Нелединский-Мелецкий, И. А. Крылов, В. А. Жуковский, В. Л. Пушкин, Д. В. Давыдов, К. Н. Батюшков, И. И. Козлов и многие другие русские писатели и поэты [2]. У А. С. Пушкина встречается множество отсылок, переводов и подражаний П., особенно в стихах «лицейского» периода и в романе «Евгений Онегин». Великий русский поэт сравнивал поэзию Батюшкова и Баратынского с поэзией французского поэта и называл первого «российским Парни», а о втором говорил, что он «превзойдет Парни» [1].

«Дереву», «Non, si j’encrois mon espérance», «Quand je te vois sourire», «L’attente», «Веселый час») отечественные исследователи находят следы влияния лирики П. Так, А. Ф. Федоров в своих исследованиях указывал на определенную близость двух поэтов [5]. В частности в первой строфе стихотворения Л. «Дереву» (1830), посвященного двоюродной тетке поэта А. Г. Философовой, встречается мотив, восходящий к 3-ей элегии из книги 4-й «Эротических стихотворений» П. В стихотворениях «Non, sij’en crois mon espérance» («Нет, если верить моей надежде», 1832) и «Quand je te vois sourire» («Когда я вижу тебя улыбающейся», 1832), написанных на французском языке в жанре любовного послания, очевидна близость к стилевой манере П. (влюбленный не надеется на благосклонность дамы сердца, но обещает ей верность и преданность, выражает готовность совершить ради любимой подвиги). Природа в лермонтовских элегиях, как и у его предшественника П., выступает как чуткий собеседник лирического героя. В письме к С. Н. Карамзиной от 10 мая 1841 г. русский поэт сам признавался в том, что его стихотворение «L’attente» (1841) написано в манере французского элегика: «Я дошел до того, что стал сочинять французские стихи, — о падение! Если позволите, я напишу вам их здесь; они очень красивы для первых стихов и в жанре Парни, если вы его знаете» [VI; 460]. В этом стихотворении, стилистически восходящем к поэзии П., встречаются те же мотивы (мотив напряженного, нетерпеливого ожидания любимой и мистический балладный мотив, когда лирическому герою чудится, что окружающая его темнота населена живыми существами).

французских стихах Л. обычно узнают иноземного поэта).

Лит.: 1) Вольперт Л. И. Пушкин в роли Пушкина. Творческая игра по моделям французской литературы. — М.: Языки русской культуры, 1998. — 327 с.; 2) Гречаная Е. Две эмблемы французской культуры в России: Эварист Парни и Андре Шенье // Литературный пантеон: национальный и зарубежный: материалы российско-французского коллоквиума. — М.: Наследие, 1999. — С. 111–119; 3) Капустина Н. В. Творчество Эвариста Парни и проблема переходных явлений во французской поэзии конца XVIII — начала XIX века: дис. … канд. филол. наук. — М., 1990; 4) Луков Вл. А. Предромантизм. — М.: Наука, 2006. — 688 с.; 5) Федоров А. В. Творчество Лермонтова и западные литературы // ЛН. — М.: Изд-во АН СССР, 1941. — Т. 43–44. — С. 129–226; 6) Эткинд Е. Г. Поэзия Эвариста Парни // Парни Э. Война богов. — Л.: Наука, 1970. — С. 182–227; 7) OEuvres inédites d’Évariste Parny précédées d’une notice sur sa vie et ses ouvrages par M. P. -F. Tissot. — Bruxelles, 1827.

А. Р. Ощепков

Разделы сайта: