ЮНКЕРСКИЕ ПОЭМЫ

(«Гошпиталь», «Петергофский праздник», «Уланша») (1834). Автографы не сохранились. Поэмы известны по копиям рукописного журнала «Школьная заря» и списку из архива В. Гаевского. «Гошпиталь» — ИРЛИ, оп. 2, № 82; впервые опубликован: «Русская старина», 1882, № 8, с. 392, отрывок. «Петергофский праздник» — ИРЛИ, оп. 1, № 80; впервые опубликован: «Библиогр. записки», 1859, № 12, стлб. 374–375. «Уланша» — ИРЛИ, оп. 2, № 82; впервые опубликован: «Стихотворения М. Ю. Лермонтова, не вошедшие в последнее издание его сочинений», Берлин, 1862, с. 49–53.

Возможно, плод коллективного творчества учеников Школы гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров, в т. ч. Л. Содержащие обсценную лексику и непристойные описания, шуточные юнкерские поэмы примыкали к бурлескной поэзии, популярной в нормативные литературные эпохи как игра стилевыми регистрами (ср. поэмы П. Скаррона во Франции, оды и поэмы И. С. Баркова в России). Однако в 1830-е гг., когда строгое разграничение «высокого» и «низкого» больше не было обязательным для писателя, подобная стилевая игра утрачивала свою актуальность и не составляла новаторской литературной задачи. Возможно, поэтому юнкерские поэмы как правило оцениваются исследователями ниже подобных произведений поэтов более раннего времени, в частности Пушкина. По мысли Б. М. Эйхенбаума, это поэмы не эротические, а порнографические, в которых грубость «не производит никакого впечатления, потому что не является художественным приемом» [6; 226].

Тем не менее, юнкерские поэмы дают материал и для оценки творческого диалога Л. (лермонтовского поколения молодежи) с наследием Пушкина — как романом в стихах «Евгений Онегин», так и ироническими поэмами второй половины 1820-х — 1830-х гг. («Граф Нулин», «Домик в Коломне»). Многое в них напоминает художественные принципы бурлескной поэзии: шутливо-ироническая интонация, мотивы литературной полемики, элементы пародии по отношению к высоким жанрам нормативной литературы (оды, эпической поэмы, трагедии), нарочитое столкновение в едином контексте элементов «высокого» и «низкого» стиля (ср.: «На красных лапках гусь тяжелый <…> / Скользит и падает. Веселый / Летает, вьется первый снег / Звездами падая на брег…»).

— прежде всего в виде непосредственных реминисценций, ср. описание петергофского праздника с пушкинской картиной Москвы, одинаково построенных на перечислении деталей динамично развертывающейся панорамы:

Узоры радужных огней,
Дворец, жемчужные фонтаны,
Жандармы, белые султаны,
Корсеты дам, гербы ливрей,

Лядунки, ментики златые,
Купчих парчовые платки,
Кинжалы, сабли, алебарды,
С гнилыми фруктами ларьки,

Глупцов чиновных бакенбарды… [2; 337]

Мелькают мимо будки, бабы,
Мальчишки, лавки, фонари,
Дворцы, сады, монастыри,

Купцы, лачужки, мужики,
Бульвары, башни, казаки,
Аптеки, магазины моды,
Балконы, львы на воротах
…[3; 155–156]

Элементы пародирования сюжетных мотивов «Евгения Онегина» также есть в «Петергофском празднике» (погоня улана за женщиной воспринимается как пародия на сцену бегства от медведя в сне Татьяны). Сближает юнкерские поэмы с пушкинским романом в стихах и специфический прием почти буквального слияния текста с реальной жизнью Л. -юнкера и его товарищей — одновременно и создателей, и героев, и читателей поэм (в них представлены «портеры» юнкеров А. И. Барятинского, И. И. Поливанова, И. Шаховского).

Лит.: — М.: ОГИЗ, 1941. — С. 356–421; 2) Лермонтов М. Ю. Полн. собр. соч.: В 10-ти т. — М.: Воскресенье, 2000. — Т. 3.: Поэмы 1828–1832гг. — 390с.; 3) Пушкин А. С. Тень Баркова: Тексты. Комментарии. Экскурсы/ Изд. подг. И. А. Пильщиков и М. И. Шапир. М.: «Языки славянской культуры», 2002. — 498 с.; 4) Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 16 т. — М. -Л.: АН СССР, 1937–1959. — Т. 6.: «Евгений Онегин». — 205 с.; 5) Гаспаров М. Л., Смирин В. М. «Евгений Онегин» и «Домик в Коломне»: пародия и самопародия у Пушкина // Тыняновский сборник: Вторые Тыняновские чтения. — Рига, 1986. — С. 254–264; 6)Шруба М. «Тень Баркова» А. С. Пушкина и французская обсценно-эротическая литература ХVIII века // Russica Romana, vol. 12. М., 2005; 7)Илюшин А. Бранное слово русской поэзии // Комментарии. 1993. № 1–2; 8) Эйхенбаум Б. М. Лермонтов. Опыт историко-литературной оценки. — Л.: Гос. изд., 1924. — 168 с.

Т. А. Алпатова