МЯТЛЕВ

Иван Петрович (1796–1844).

Поэт, автор лирических стихотворений (например, известной элегии «Как хороши, как свежи были розы…»), песен («Фонарики» и др.), басен и огромной юмористической поэмы «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею, дан л’эгранжэ» (1840–1844). Поэма написана на смеси «французского с нижегородским» — то есть русскими фразами и французскими (написанными русскими буквами), — это очень смешно, особенно для знающих французский язык (а М. и писал для таковых). Он бывал у Карамзиных, Одоевского, Смирновой и т. д., знал Пушкина, Жуковского и других поэтов этого круга. Это был прославленный в Петербурге балагур и острослов, рассказчик анекдотов, шутник (тоже в аристократическом роде), мастер розыгрыша и… нахал, который влезал в любое общество и добрался даже до царя, которого рассмешил до колик чтением «Мадам Курдюковой». За глаза его звали Ишкой Мятлевым, — многие потихоньку посмеивались над ним, для иных он был утомителен и скучен и даже удручающе однообразен. Он был как бы великосветским скоморохом.

«Мадам Курдюкова Лермонтову», а Л. ответил посланием «В альбом автору “Курдюковой”» (или, в некоторых изданиях, — «И. П. Мятлеву»), то и другое смешным русско-французским языком, у Л., правда в меру — всего одно французское слово… В 1839 г. Л. вписал в альбом С. Н. Карамзиной стихотворение «Любил и я в былые годы…», где в последней строке отметил «Ишки Мятлева стихи».

«Мятлевские» стихотворения Лермонтова // Вопросы литературы, 1959. № 7. — С. 170–173; 2) Мануйлов В. А. Лермонтов и Карамзины // М. Ю. Лермонтов: Исследования и материалы. — Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1979. — C. 228, 334–337; 3) Мятлев И. П. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия, 2-е изд. — Л.: Советский писатель, 1969. — 384с.