Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография)

О стихе Лермонтова.

Самъ Лермонтовъ назвалъ свой стихъ „железнымъ“ (II, 278). „Какъ у Пушкина, — развиваетъ мысль поэта Белинскiй, — грацiя и задушевность, такъ у Лермонтова жгучая и острая сила составляетъ преобладающее свойство стиха: это трескъ грома, блескъ молнiи, взмахъ меча, визгъ пули... Для Лермонтова стихъ былъ только средствомъ для выраженiя его идей, глубокихъ и вместе простыхъ своею безпощадною истиною, и онъ не слишкомъ дорожилъ имъ... Въ „Сказке для детей“ этотъ стихъ возвышается до удивительной художественности; но въ бо́льшей части стихотворенiй Лермонтова онъ отличается какою-то стальною прозаичностью и простотою выраженiя“. („Отеч. Зап“ 1843 г., № 2, стр. 76).

Съ внешней, технической стороны, въ стихосложенiи Лермонтова не видимъ какихъ-нибудь существенныхъ нововведенiй.

Большинство пьесъ Лермонтова, не менее 80%, написаны ямбомъ: четырехстопнымъ „Демонъ“1), „Мцири“, „Бояринъ Орша“, „Измаилъ-Бей“, „Хаджи-Абрекъ“, „Казначейша“, „Черкесы“, „Кавказскiй пленникъ“, „Корсаръ“, „Последнiй сынъ вольности“, „Каллы“, „Азраилъ“, „Ангелъ смерти“, „Исповедь“, „Беглецъ“, „Валерикъ“, „Ветка Палестины“, „Журналистъ, читатель и писатель“, „Пророкъ“, и мн. др.), пятистопнымъ („Сказка для детей“, „Сашка“, „Аулъ Бастунджи“, „Джюлiо“, „Литвинка“, III-й очеркъ „Демона“, „Моя душа, я помню, съ детскихъ летъ“, „Сонъ“„ Нетъ, не тебя такъ пылко я люблю“, и др.), шестистопнымъ „Когда волнуется желтеющая нива“, „Умирающiй гладiаторъ“, „Ребенку“), двухстопнымъ („Юнкерская молитва“, „Забудь опять“), трехстопнымъ („Веселый часъ“, „Онъ былъ въ краю святомъ), („Стояла серая скала“) и, наконецъ, смешаннымъ („Смерть поэта“, „Бородино“, „Еврейская мелодiя“, „Первое января“, „Любовь мертвеца“, „Отчизна“, и др.).

Въ дальнейшiя подробности о структуре Лермонтовскаго ямба не будемъ входить; заметимъ лишь, что, по наблюденiямъ А. Белаго, maximum ускоренiй или полуударенiй въ четырехстопномъ ямбическомъ стихе Лермонтова падаетъ на 3 стопу ( Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография)Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография)Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография) Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография) Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография)— , напр. „Сидитъ въ раздумье одинокомъ“); на 1 ( Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография) Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография)   Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография)Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография)Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография) — , напр. „Не украшалъ его кудрей“) и на 2 ( Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография)Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография) Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография)   Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография)Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография) — , напр. „И полдня сладострастный зной“) — сравнительно реже2), а на 2 и 3 стопахъ вместе ( Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография)Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография) Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография) Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография) Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография)   Абрамович Д. И.: О стихе Лермонтова (старая орфография) — ) ускоренiй совсемъ не встречается3).

Изъ другихъ стихотворныхъ размеровъ Лермонтовъ отдаетъ предпочтенiе амфибрахiю, которымъ написаны такiе перлы его поэзiи, какъ: „Ангелъ“, „Воздушный корабль“, „Три пальмы“, „Сосна“, „И скучно и грустно“, „Есть речи — значенье“, „Какъ мальчикъ кудрявый“, „На светскiя цепи“, „Тамара“„ Они любили другъ друга“, „Дубовый листокъ оторвался отъ ветки родимой“, и др. Довольно часто встречается хорей „Два сокола“, „Гость“, „Черны очи“, „Два великана“, „Желанiе“, „Узникъ“, „Казачья колыбельная песня“, „Дары Терека“, „Горныя вершины“, „Споръ“, „Утесъ“, „Выхожу одинъ я на дорогу“, и др.); реже анапестъ („Будь со мною, какъ прежде бывала“, „Русалка“, „Соседка“, „Мне любить до могилы“, „Поцелуями прежде считалъ“, и др.), дактиль („Волны и люди“ „Небо и звезды“, „Я, Матерь Божiя“, „Пленный рыцарь“, „Тучи“, „Морская царевна“, и др); написана всего лишь одна пьеса („Это случилось въ последнiе годы могучаго Рима“).

Народнымъ размеромъ написаны: „Песня о купце Калашникове“, „Что въ поле за пыль пылитъ“, „Колоколъ стонетъ“, „Атаманъ“.

Не поддается точному определенiю вольный размеръ стихотворенiй: „Челнокъ“, „Перчатка“, „Воздухъ тамъ чистъ“, „Слышу-ли голосъ твой“.

Что касается рифмы, то Лермонтовъ, по его собственнымъ словамъ (II, 268), питалъ особенную слабость къ „тройственнымъ созвучiямъ“ и „влажнымъ рифмамъ, какъ напримеръ, на ю“.

При ямбическомъ размере поэтъ отдаетъ явное предпочтенiе мужской рифме: это можно видеть не только въ раннихъ стихотворенiяхъ и поэмахъ („Литвинка“, „Джюлiо“, Последнiй сынъ вольности“, „Исповедь“, „Азраилъ“ и мн. др.), но и въ позднейшихъ, напр. въ „Боярине Орше“, въ „Мцири“.

„Ты помнишь-ли, какъ мы съ тобою“ четыре пары глагольныхъ рифмъ на протяженiи 16 стиховъ; въ „Парусе“ две пары такихъ рифмъ приходятся на 12 стиховъ, а въ „Эпиграмме на Кукольника“ — на 6.

Но на ряду съ этимъ есть и такiя стихотворенiя, где нетъ ни одной глагольной рифмы, напр. „Русалка“, „Узникъ“, „Я, Матерь Божiя“, „Когда волнуется“, “Разстались мы“, „Есть речи — значенье“, „Горныя вершины“, „Сосна“, „Тучи“, „Отчизна“, „Сонъ“, „Утесъ“, „Пророкъ“, и др.

Совсемъ безъ рифмы — стихотворенiя: „Желтый листъ о стебель бьется“, „Три ночи я провелъ безъ сна“, „Ночь I“, „Ночь II“, „Смерть“, „Солнце осени“, „Тростникъ“, „Монологъ“ (кроме 4-хъ последнихъ стиховъ).

„Къ Нэере“, „Видали-ль когда, какъ ночная звезда“, „Земля и небо“ рифмуютъ только четные стихи, а въ „Атамане“ — только нечетные.

Рифмованiе твердаго и мягкаго звуковъ: домъ — поемъ (II, 1), Днепромъ — днемъ (I, 168), притомъ — днемъ (II, 300), томъ — конемъ (I, 97), путемъ — ночномъ (I, 163), кругомъ — ключемъ — (II, 258), перстомъ — въ немъ (II, 306), голубомъ — о чемъ (II, 347—48), братъ — говорятъ (II, 296), градъ — говорятъ (II, 347); стихами — страстями (I, 113), своимъ — роковымъ (II, 335), седыми — съ ними (II, 332), другiя — немыя (II, 348), имъ — ледянымъ (II, 256), дрожитъ — забытъ (II, 213), покрытъ — дрожитъ (II, 346), живыхъ — ихъ (II, 296—97), живыхъ — въ нихъ (II, 257); сосенъ — осень (I, 84), очень — озабоченъ (II, 296), и др.

Рифмы между словами одного корня: — забудетъ (I, 142. 313—14), отстанетъ — станетъ (I, 300), виделъ — возненавиделъ (I, 68. 104), вижу — ненавижу (II, 55), повесть — совесть (II, 182. 214), странной — иностранной (I, 79—80), своего — его (I, 124; II, 307), для него — его (II, 187), на него — его (II, 347), васъ — насъ (II, 347), чего — ничего (II, 298), и т. п.

Буквальное повторенiе рифмующихъ словъ:

Оставь, оставь меня
.........


.................
Что сердце здесь похоронилъ онъ (II, 141).

Что часто имъ прощалъ я то (I, 162).

адъ — атъ, ядъ — ятъ, идъ — итъ — ытъ, одъ — отъ — етъ, едъ — етъ, ядъ — ятъ: — назадъ (I, 82), окружатъ — нарядъ (I, 97), хранятъ — рядъ (I, 106), видъ — дрожитъ (I, 120), сбродъ — ждетъ (I, 170), годъ — бредетъ (I, 264), годъ — пристаетъ (II, 285), восходъ — растетъ (II, 289); гъ — къ — хъ, дь — ть, жь — шь, зъ — съ: могъ — венокъ (I, 138), знакъ — врагъ (I, 150), привыкъ — мигъ (I, 129), духъ — рукъ (I, 57), моихъ — мигъ (I, 174), грудь — зачерпнуть (II, 303), грудь — путь (II, 338), заснуть — грудь (II, 348), насъ — глазъ (I, 99), погасъ — глазъ (I, 110), французъ — усъ (II, 205), обозъ — началось (II, 302); упадешь — ножь (I, 61), поймешь — ножь (I, 144), не тревожь — осмеешь (I, 175), и др.

— любви (I, 109; II, 170, 381); мою (свою) — люблю (I, 53. 54, 100; II, 160, 348); увижу я — заря (II, 241), храню — мою (II, 209), склоня — твоя (II, 331), тебя — твоя (I, 279); кстати — братьи (II, 160), наезды — звезды (II, 338); издали — сохрани (I, 127), лечу — ищу (I, 130), него — чело (II, 203), дожгло — разнесло (II, 258); кровь — любовь (II, 8), вновь — любовь (II, 332), горя — моря (II, 345); унылый — могилы (I, 123), тучи — кипучей (I, 123), увеселенiй — тени (I, 60), ланиты — забытый (I, 56), нивы — счастливый (I, 66), напрасно — страстной (I, 159), столетiй — дети (II, 258), угрюмый — думы (II, 214), усилiй — изменили (II, 307), нищiй — пищи (II, 347), неизменный — Вены (II, 307), открытый — избитый — сердито II, 205), картины — винный (II, 212), груди — люди — орудiй (II, 206), млечной — вечно (II, 86); скатится — плачется (II, 257), поплачетъ — значитъ (II, 297; ср. III, 272), думаю — угрюмую (II, 343), росистымъ — свистомъ (II, 330), татаринъ — благодаренъ (II, 249), поколенье — сомненья (II, 252), дорога — немного (II, 288), завала — заблистало (II, 302), лопата — злато (II, 338), и др.

изредка́ (I, 10; II, 129. 157. 175), музы́ка, музы́кой (II, 272. 301), чувствова́нье, чувствова́нiй (I, 73. 134), исповедни́къ (II, 396), призра́къ, призра́ка (I, 124. 151. 126; IV, 304), суда́рь (III, 220. 309), евнух́ъ (II, 342), съ гусля́ми (I, 149), въ плену сестры́ ея увяли (II, 90), отъ о́чей (I, 23), свечи́ дрожащiя пылали (II, 395. 410), на всехъ язы́кахъ (III, 211), съ дея́тельной и пылкою душой (I, 70), и утонулъ дея́тельнымъ умомъ (I, 78), сча́стливыхъ невеждъ (III, 213), не пра́ва, пра́ва (II, 268; III, 268. 270), со́рвалъ, со́рвали (I, 266; II, 258; III, 222), сорва́нъ (I, 6), позволено́ (I, 97. 282), не продолжи́тъ (I, 219), не́ спалъ (I, 117; III, 5), и др. 

Сноски

1) За исключенiемъ 331—346 стиховъ окончательной редакцiи (II, 360: „На воздушномъ океане“), написанныхъ четырехстопнымъ хореемъ, и III первоначальнаго очерка, написаннаго пятистопнымъ ямбомъ.

2„Любила поменяться съ нимъ“ подало поводъ барону Д. Г. Гинцбургу видеть здесь „ничемъ не оправдываемое измененiе ритма“. („Du rythme dans les vers“ — въ „Запискахъ Неофилологическаго Общества“, вып. III, № 1, стр. 79).

3) Статьи „Лирика и экспериментъ“, „Опытъ характеристики русскаго четырехстопнаго ямба“ и „Сравнительная морфологiя ритма“ — въ сборнике Символизмъ. М. 1910.