Наши партнеры
Производство удобрений на https://mosagrogroup.com. Дешево.

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе
Буква А

АБАЗ

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква А

Абаз. 1810

Авторские дефиниции, употребление

Славная чуха! Узорочные женские шалвары! Десять абазов и три бисты (гроша)! Три бисты с десятью абазами; кто больше? (Бестужев, Мулла-Нур, 344)

Там говорят: «я купила бархату семь носов и три четверти», или: «куда как вздорожал канаус, за нос просят два аба- за». (Бестужев, Мулла-Нур, 358)

А вот попытаем и здесь, не выманим ли какую душонку на абаз, как скорпиона на свечку. (Бестужев, Мулла-Нур, 372)

Твоими абазами не подкуешь коня, если он сорвет подковы по этому дну. Да, правду сказать, и червонца вместо головы не приставишь: а тут немудрено сломать ее! (Бестужев, Мулла-Нур, 440)

Червонец? Есть ли в тебе душа, приятель? Шутишь ты, что ли? Разве не знаешь, что в червонце три монеты, то есть пятнадцать абазов! Этак за каждый шаг по полуабазнику придется! Что я тебе, серебром мост разве мостить стану! Пхе! Велика важность - проехать сквозь эту лужу: тут курица без башмаков ноги не промочит, а рыба пешком взойдет. Полно брат, с тебя будет и двух абазов: возьми- тка их, да с богом! (Бестужев, Мулла-Нур, 442)

Наконец увидел я огни и около полуночи очутился у домов, осененных деревьями. Первый встречный вызвался провести меня к городничему, и потребовал за то с меня абаз (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 455).

Я требовал во-первых комнаты, где бы мог раздеться, во-вторых стакана вина, в-третьих абаза для моего провожатого. Благословенная хартия возымела тотчас свое действие: комната была мне отведена, стакан вина принесен и абаз выдан моему проводнику с отеческим выговором за его корыстолюбие, оскорбительное для грузинского гостеприимства. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 455).

Я с ним тысячу раз играл, и ведь согласитесь, что это странно, - сказал поручик О. с особенным ударением на этом слове, - удивительно странно: я ни разу у него не выиграл ни абаза. (Толстой, Разжалованный, 302)

Лингвистические словари

АБАЗ, АБАС - старая персидская и грузинская серебр. монета, около 20 коп. (1804-1833), кавк. (Даль). Заимствовано из перс. 'abbasi - персидская серебряная монета, названная по имени шаха Аббаса I (1587-1629); в Грузии - с 1762 г.; см. Р. Фасмер в словаре Шрёттера 1 и сл. [См. еще В. И. Абаев, Ист. -этимол. словарь, I, стр. 24. - Т.] [ФЭСРЯ]

АБАЗ, АБАС м. кавк. персидская серебряная монета, около 20 коп. Восковой шарик от церковной свечи, привешиваемый закавказскими христианами, в знак обета, к шее или пясти. Абаза ж. черноморск. жестокий восточный ветер, от кавказского берега, опасный для дунайских рыбаков. Бран. бестолковый басурманин. Эх вы, абаза немая! Конское тавро, известное на Кавказе, вероятно, от названия горского племени. [ТСЭВЯ]

АБАЗ, -а, м. Восточная мелкая серебряная монета (в старину распространенная на Кавказе). Первый встречный вызвался провести меня к городничему и потребовал за то с меня абаз. Пушкин, Путешествие в Арзрум. [Перс. abbasi]. [МАС]

Энциклопедические словари

АБАЗ - монета, ходячая в Персии и на Кавказе, равняющаяся 4 шаги, около 60 коп. Это же название принадлежит весу, употребляемому в Персии для взвешивания жемчуга; абаз = 0,1458 грамма.

АБАЗ. Дополнение к статье. В Закавказье в настоящее время под словом А. понимается русский двугривенный или вообще 20 коп. [ЭСБЕ]

АБРЕК

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква А

Месть. Литография М. А. Зичи

Авторские дефиниции, употребление

– лица их не закрыты башлыками – впрочем, одежда обманчива, и кто порука, что это не русские беглецы? (Бестужев, Аммалат-бек, 438)

Я с абреками шаг за шаг буду удерживать погоню! Разумеется, я буду там, где больше опасности,- но что такое абреки, Джембулат? (Бестужев, Аммалат-бек, 464)

Вон этот, например, высокий кабардинец поклялся пять лет быть абреком, после того, как любовница его умерла от оспы. (Бестужев, Аммалат-бек, 464)

Как же воротится абрек в мирную жизнь после такой жизни. (Бестужев, Аммалат-бек, 464)

Абреки, чтоб не разорваться в натиске, связались друг с другом поясками и так бросились в сечу - она была беспощадна - все пало под штыками русских. (Бестужев, Аммалат-бек, 470)

Говорили про него, что он любит таскаться за Кубань с абреками, и, правду сказать, рожа у него была самая разбойничья: маленький, сухой, широкоплечий... (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 289)

Так с тех пор и пропал; верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков, да и сложил буйную голову за Тереком или за Кубанью: туда и дорога!.. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 291)

Несмотря на то, что казаки каждый час ожидали переправы и нападения абреков [Абреком называется немирной чеченец, с целью воровства или грабежа переправившийся на русскую сторону Терека]. (Толстой, Казаки, 171)

Абреки рыскают в степи, и я еду, их не боюсь, у меня ружье, и сила, и молодость; а горы. (Толстой, Казаки, 163)

У них, баит, опять абреков ищут. Лукаша, говорит, весел, ничего. (Толстой, Казаки, 169)

Тут абреков ловить, а не свиней, надо. (Толстой, Казаки, 174)

Абреков-то? - проговорил старик. - Не, не слыхал. (Толстой, Казаки, 174)

И то, говорят, восемь человек абреков переправилось. (Толстой, Казаки, 178)

«Вот как абрека один убью!» - подумал он, схватился за ружье, неторопливо, но быстро расставил подсошки, положил на них ружье, неслышно, придержав, взвел курок и, притаив дыхание, стал целиться, все всматриваясь. (Толстой, Казаки, 181)

«Он и есть, абрек», - подумал он радостно и, вдруг порывисто вскочив на колени, снова повел ружьем, высмотрел цель, которая чуть виднелась на конце длинной винтовки. (Толстой, Казаки, 182)

Молчи, черт! - стиснув зубы, прошептал на него Лука. - Абреки! (Толстой, Казаки, 182)

Абреки! сказывают тебе, - повторил Лука. (Толстой, Казаки, 182)

Абрека убил! Вот что стрелил! - проговорил сорвавшимся от волнения голосом Лукашка, вскакивая на ноги. (Толстой, Казаки, 182)

Лукашка сидел один, смотрел на отмель и прислушивался, не слыхать ли казаков; но до кордона было далеко, а его мучило нетерпенье; он так и думал, что вот уйдут те абреки, которые шли с убитым. Как на кабана, который ушел вечером, досадно было ему на абреков, которые уйдут теперь. (Толстой, Казаки, 183)

Уж как водится, - подхватили казаки. - Вишь, счастье бог дал: ничего не видамши, абрека убил. (Толстой, Казаки, 186)

Речь шла об убитом абреке. (Толстой, Казаки, 198)

Или думаешь себе: «Может, абрек какого казачонка глупого убил». Все это в голове у тебя ходит. (Толстой, Казаки, 207)

Потому первый казак в станице, джигит, абрека убил, крест дадут. (Толстой, Казаки, 221)

Оленин знал, что в лесу опасно, что абреки всегда скрываются в этих местах. (Толстой, Казаки, 223)

Невольно в голове его мелькнула мысль о Куперовом Патфайндере и абреках, а глядя на таинственность, с которою шел старик, он не решался спросить и был в сомнении, опасность или охота причиняли эту таинственность. (Толстой, Казаки, 224)

Опять старик рассказывал свои бесконечные истории про охоту, про абреков, про душенек, про беззаботное, удалое житье. (Толстой, Казаки, 225)

Пришли в голову абреки, убийства, про которые ему рассказывали, и он ждал: вот-вот выскочит из каждого куста чеченец, и ему придется защищать жизнь и умирать или трусить. Из гор приехали с лазутчиком немирные чеченцы, родные убитого абрека, выкупать тело. (Толстой, Казаки, 230)

Он был очень похож лицом на убитого абрека. Никого он не удостоивал взглядом, ни разу не взглянул на убитого и, сидя в тени на корточках, только сплевывал, куря трубочку, и изредка издавал несколько повелительных гортанных звуков, которым почтительно внимал его спутник. (Толстой, Казаки, 230)

Когда убили Ахмед-хана (так звали убитого абрека), он на той стороне в камышах сидел; он все видел: как его в каюк клали и как на берег привезли. (Толстой, Казаки, 230)

Абреки, слышно было, переправились через обмелевшую реку и рыскали по ту сторону. (Толстой, Казаки, 260)

Ну, отбил, украл, абрека убил, молодец! (Толстой, Казаки, 275)

Абреков ловить едем, засели в бурунах. Сейчас едем, да все народу мало. (Толстой, Казаки, 291)

Объезд, посланный для розыска абреков, застал несколько горцев верст за восемь от станицы, в бурунах. Абреки засели в яме, стреляли и грозили, что не отдадутся живыми. (Толстой, Казаки, 292)

Ай, ай, коп абрек! - говорили они жалобно, указывая руками по тому направлению, куда ехали казаки. Оленин понял, что они говорили: «Много абреков». (Толстой, Казаки, 293)

Это абреки? - спросил Оленин. (Толстой, Казаки, 294)

Абреки были бы дураки, если бы переправились на эту сторону с лошадьми. (Толстой, Казаки, 294)

Гурка от скуки перестреливался с абреками, сидевшими за другим песчаным бугром. (Толстой, Казаки, 294)

Но Оленину хотелось непременно посмотреть абреков. (Толстой, Казаки, 294)

Абреки сидели под горой в болоте. (Толстой, Казаки, 294)

Казаки с возом сена подходили все ближе и ближе, и Оленин ежеминутно ждал выстрелов; но тишина нарушалась только заунывною песнью абреков. (Толстой, Казаки, 295)

Лукашка, бледный как платок, держал за руки раненого чеченца и кричал: «Не бей его! Живого возьму!» Чеченец был тот самый, красный, брат убитого абрека, который приезжал за телом. Лукашка крутил ему руки. Вдруг чеченец вырвался и выстрелил из пистолета. (Толстой, Казаки, 295)

Лингвистические словари

АБРЕ К - «горец, разбойник», кавк. Заимств., по-видимому, из черк. abrek - то же, откуда и осет. abreg - то же. Это слово широко распространено в кавказских языках; Хюбшман, Osset. Et. 119;

Эркерт 116. По мнению Миллера (ЖМНП, 1886, октябрь, стр. 250), происходит из осетинского языка; ср. осет. aburag «подкрадывающийся» - от aburun «подползать»; иначе - Г. Шмидт, Liber Semisaec., 466 и сл., который видит первоисточник в груз. abrak’i, мингрельск., имер. abragi. [Русск. слово - с 1743 г.; в художественной литер. - с 30 гг. XIX в. Получено непосредственно из черк.; первоисточник - ср. -перс. *aparak «грабитель» - Абаев, ВЯ, 1958, № 1, стр. 117-120; его же, Ист. -этимол. словарь, I, стр. 25-26. Иначе см. Детерс, IF, 61, 1954, стр. 329. - Т.] [ФЭСРЯ]

АБРЕК (обрекаться?) м. кавк. отчаянный горец, давший срочный обет или зарок не щадить головы своей и драться неистово; также беглец, приставший для грабежа к первой шайке. [ТСЖВЯ]

АБРЕК, -а, м. В период присоединения Кавказа к России - горец, ведший борьбу против царской администрации и русских войск (первоначально горец, порвавший связи с общиной). Казаки каждый час ожидали переправы и нападения абреков. Л. Толстой, Казаки. [Осетин. абрег] [МАС]

АБРЕ К, -а, м. В период присоединения Кавказа к России: горец, участвовавший в борьбе против царских войск и администрации. [СРЯОШ]

АБИРЕК am ист. 1. Абрек / Этген иши ючюн жууапха тартылмаз муратда агъачха, таугъа кетип айланнган адам. [Уучу: ] Мен кесим да абирекме, Ханла мени сюймейдиле, Мени жангыз башыма Жюз алтын берирге дейдиле. Отарланы С., Назмула бла поэмала, 123. Абирекле уа, атларына минип, сууну боюну агъач ичи бла ёзен элле таба кетдиле. Шауаланы М., Мурат. 119.

2. В позиции определения: абречный / Абиреклени ишлери бла байламлы, абирекленики. Биз ташлы, абирекжолла бла жауну, кийикча, марлай барабыз. Къулийланы Къ., Сайлама, I, 201. Аби- рекжигитле чыкъдыла Бу дуниягъа кезиусюз. «Къарачай халкъ жырла», 97.

3. кеч. перен. Тот, кто долго не возвращается домой, на место работы и т. п., пропадая где-л. / Къайда болсада заманын оздуруп, юйюне, ишле-ген, окъугъан д. а. к. жерине къайтмай айланнган адам. - Бу абирекни [Саматны] юйге къоймагъыз, къайда айланнган эсе да, ары барсын, - деди Осман къатпыны бла къызларына. «Шуёхлукъ», № 70,21. [ТСКБЯ]

Энциклопедические словари

АБРЕК - у кавказских горцев этим именем называют человека, принимающего на себя обет избегать всяких жизненных удовольствий и быть неустрашимым во всех боях и столкновениях с людьми. Срок обета иногда бывает довольно долгий - до пяти лет, в течение которого абрек отказывается от всех прежних связей, от родных и друзей; абрек не имеет ничего заветного и ничего не страшится. [ЭСБЕ]

АБРЕКИ (вероятно, от осет. абыраег, абрег-скиталец, разбойник), в прошлом у народов Сев. Кавказа изгнанники из рода, ведшие скитальческую или разбойничью жизнь. В эпоху обоснования рус. царизма на Сев. Кавказе А. стали называть и всех тех, кто вёл одиночную борьбу против царизма и установленного им режима. Среди последних известны: Зелимхан Гушмазакаев из Карачая (погиб в бою), Саламбек Гараводжев из Сагойша (добровольно предался властям на условиях расстрела, но был повешен) и др. Об участи одиночек, ведших борьбу с царизмом, сложился у народов Кавказа довольно значительный фольклор. [БСЭ]

АБУР (ОБУР)

Авторские дефиниции, употребление

Абур адам (честнейший человек)! - Не человек - душа этот Искендер, - говорили промеж собой беки, - крепко сердит и на дербентцев и на Фетхали, а как брызнули на него слезами бедных - растаял! Народ, обрадованный вестью о согласии молодого бека, запел и заплясал. (Бестужев, Мулла-Нур, 356)

АГА

Авторские дефиниции, употребление

Кони все равны, да не ровны те, кто на них ездит. Аммалат-бек мой ага (господин). (Бестужев, Аммалат-бек, 429)

татарском языке, а потому бегляр значит беки, агалар - аги. Русские по незнанию употребляют иногда и в единственном так же]. (Бестужев, Аммалат-бек, 485)

Вот, наконец, возвысил речь один ага-мир [То есть ага-эмир, господин князь; иногда называют их сеидами. Ага-миры пользуются до сих пор большим уважением между мусульманами, и особа их считается неприкосновенною. Надобно заметить, что ага-миры секты шии не носят чалмы, как турецкие эмиры, и ничем не отличаются в одежде. У них редко и гаджи (пилигримы, путешественники в Мекку) обвивают папах белой чалмою, между тем как сунниты почитают это долгом]. (Бестужев, Мулла-Нур, 324)

Случалось, что даже комендантский мирза, человек, который съел всех стихотворцев Фарсиста- на, как примется переводить ага-мира - да и язык проглотит. (Бестужев, Мулла-Нур, 326)

Да, правду сказать, хоть бы между нами не было не только лезвия, даже соломинки, что за находка мне, ага-миру, потомку пророка, залезать в родню к этому беку? В Дербенте семьдесят беков, ага-миров только пять, и я, конечно, из них не последний. (Бестужев, Мулла-Нур, 352)

Мулла-Нур ласково глядел на него, когда он разостлал маленькую скатерть, положил на нее чурек, сыр и несколько яблоков. Буюр, ага, [Буюр значит прикажите, благоволите, не угодно ли, а иногда так же, как слово бали (так), значит: чего изволите?]-сказал он мне, предлагая вечерю. - Не чуждайся ничьего хлеба, это дар аллаха, а не человека, и, переломив его со мной, ты не обяжешься мне прияз- нию. (Бестужев, Мулла-Нур, 455)

Агам, гезюм, дженым! - мычал он, увиваясь около меня. - Господин мой, глаз мой, душа моя, возьми другую квартиру!.. (Бестужев, Переезд от с. Топчи в Куткаши, 225)

То не снег и не лебеди белы,
А шатер Аги Асан-аги.

Побежала Асан-агиница,
Хочет броситься бедная в окошко...

Приехал не муж Асан-ага,
А приехал брат твой Пинторович.
Воротилась Асан-агиница (Пушкин, Что белеет на горе зеленой? 376)

АГАЧ

Авторские дефиниции, употребление

На треть агача [Агач - семь верст. Он называется конным. Пешеходный четыре версты] расстояния от Хунзаха к западу есть развалины старинного христианского монастыря, уединенного памятника забытой веры туземцев. (Бестужев, Аммалат-бек, 455)

Два агача, биюгюм. (Бестужев, Последняя станция к Старой Шамахе, 210)

АДАМ

Авторские дефиниции, употребление

На адам-дюр бу? - сказал первый, отирая полою лицо. - Что это за человек? Ему говоришь, а он плюет! (Бестужев, Мулла-Нур, 332)

Абур адам (честнейший человек)! - Не человек - душа этот Искендер, - говорили промеж собой беки,-крепко сердит и на дербентцев и на Фетхали, а как брызнули на него слезами бедных - растаял! Народ, обрадованный вестью о согласии молодого бека, запел и заплясал. (Бестужев, Мулла-Нур, 356)

АЗАН

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква А

Муэдзин призывает к молитве

Приходи ко мне завтра за час до азана [Азан - призыв к молитве, слово, присвоенное более к полуденному молению. Вечернее чаще называют намаз], - сказала она, провожая племянничка до дверей, - я зазову к себе Кичкине красить ресницы... (Бестужев, Мулла- Нур, 348)

АЗИЗ

Авторские дефиниции, употребление

Азиз (милый), ты грустишь, ты скучаешь со мной! (Бестужев, Аммалат-бек, 505)

У подобного-то фонтана, верстах в двух от города, спустился Искендер на дорогу, и вдруг, - то не была уже мечта, но что-то столько же прелестное, как мечта, кроме ее бездушности, - то была девушка лет шестнадцати, для которой слово милая, азиз, казалось, только что вырвалось из юного сердца, а не стариною выдумано. (Бестужев, Мулла-Нур, 339)

АЙВАН

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква А

Айван в одной из мечетей Самарканда

Авторские дефиниции, употребление

Восточная сторона занята рядом келий, северная - высоким навесом айван, убежищем молельщиков от летнего зноя. На запад возвышается древняя, мхом прозеленевшая стена мечети, во всю длину двора; ее подпирают плечом дебелые устои. (Бестужев, Мулла-Нур, 321)

АЛЕЙКУМ СЕЛЯМ

(В текстах А. А. Бестужева - алейкюм селям, Л. Н. Толстого - алейкум селям)

Авторские дефиниции, употребление

Алейкюм селам, - отвечал он, взводя курок ружья и укрепляясь в стременах. (Бестужев, Аммалат-бек, 439)

С восклицаниями алейкюм селам оба они спрыгнули с коней и сжали друг друга в объятиях. (Бестужев, Аммалат-бек, 487)

Алейкюм селям! - отвечал высокий угрюмый татарин, глядя через колючий забор. (Бестужев, Мулла-Нур, 373)

Хаджи-Мурат тронул лежавшего на крыше человека слегка рукояткой плетки и цокнул языком. Из-под тулупа поднялся старик в ночной шапке и лоснящемся, рваном бешмете. Глаза старика, без ресниц, были красны и влажны, и он, чтобы разлепить их, мигал ими. Хаджи-Мурат проговорил обычное: «Селям алейкум», - и открыл лицо.

- Алейкум селям, - улыбаясь беззубым ртом, проговорил старик, узнав Хаджи-Мурата, и, поднявшись на свои худые ноги, стал попадать ими в стоявшие подле трубы туфли с деревянными каблуками. (Толстой, Хаджи-Мурат, 24)

АЛИИ АЛЛИННАН...

Авторские дефиниции, употребление

Кончилось тем, что ровно семерых я до смерти убил, а двух, алии аллиннан баглииб, эгер- устине чекиб (рука с рукою связавши, на седло встянувши) в тороках до ночлега привез. (Бестужев, Мулла-Нур, 365)

АЛЛА (АЛЛАХ)

Авторские дефиниции, употребление

Толпа заревела от удовольствия: «Игид! Игид! (удалец). Алла, Валла-га». Но Аммалат-бек скромно отъехал в сторону, сошел с коня и, бросив повода в руки джиладара, то есть конюшего, велел сей же час подковать коня. (Бестужев, Аммалат-бек, 427)

Прежде всех наших идет воля Аллаха, а он не велел работать в джуму. Довольно грешим мы из выгоды и в простые дни... так в праздник не хочу я себе покупать за серебро уголья. (Бестужев, Аммалат-бек, 429)

Скорее брата выдам, чем гостя, господин капитан! Не ваше дело судить, что и как обещал я выполнять - в моей вине мне диван (суд) Аллах и падишах!.. (Бестужев, Аммалат-бек, 435)

Алла акбер! - преважно сказал Сулейман - и закурил трубку. (Бестужев, Аммалат-бек, 439)

Приди я теперь, и в пылу огорчения чеченцы не рассудят, что Аллах дает и отнимает победу... (Бестужев, Аммалат-бек, 441)

Аллах-Берекет! - воскликнул Аммалат, достигнув до вершины, с которой открылся ему вид на Аварию, - но в ту же минуту изнемогший конь грянулся под ним на землю, кровь хлынула из оскаленного рта, и последний вздох его порвал седельную подпругу. (Бестужев, Аммалат-бек, 442)

Рана заживет до свадьбы - коня найдем лучше прежнего - и впереди у Аллаха не одни беды приготовлены. (Бестужев, Аммалат-бек, 442)

Аллах дает счастье - но человек создает себе славу не счастьем а твердостию... (Бестужев, Аммалат-бек, 443)

Алла сахласын (бог да сохранит тебя), - возразила она. - Живи, живи долго!.. (Бестужев, Аммалат-бек, 448)

Аллах судит - нам ли взять его кожу на чепрак или ему скушать нас. (Бестужев, Аммалат-бек, 452)

Мы нашли его спящим между таким каменником и чащею, что Аллах упаси. (Бестужев, Аммалат- бек, 453)

Вот я и приполз сюда, как раздавленный змей. Братья! голова моя пред вами - судите, как положит Аллах на сердце. (Бестужев, Аммалат-бек, 453)

Аллах свидетель, я сделал что мог! (Бестужев, Аммалат-бек, 454)

Сохрани, Алла, - отвечала невинная девушка, спустя ресницы, но не очи... - любить! (Бестужев, Аммалат-бек, 456)

Алла, - произнесла она с горестию, - опять набеги, опять убийство... (Бестужев, Аммалат-бек, 458)

«Иль-Алла, не выдай нас!»

Нет спасенья ниоткуда! (Бестужев, Аммалат-бек, 463)

Сохрани меня Алла от такого поношения! Русские могут полонить мое тело, но душу - никогда, никак. (Бестужев, Аммалат-бек, 468)

По трупам бесстрашного путь!

Слава нам, смерть врагу,

Алла-га, Алла-гу! (Бестужев, Аммалат-Бек, 469)

Аммалат, - сказал я, - Аллах велик, а сардар милостив, - он дарует тебе жизнь! (Бестужев, Аммалат-бек, 478)

Новыми нуждами, новыми желаниями, коих не может ни утомить, ни утолить сам Алла. Я считал себя важным человеком - я убедился теперь в своем ничтожестве. (Бестужев, Аммалат-бек, 481)

Когда-нибудь свижусь я с Селтанетою - и покажу ей эти страницы, на которых имя ее чаще, нежели имя Аллы в Коране... (Бестужев, Аммалат-бек, 481)

С мареной и шелком громоздко возиться, а персидских тканей стали мало возить на арбах. Приходилось и сегодня порыскать и повыть даром по-волчьи, да, спасибо, Аллах смилостивился: в руки дал богатого бека и русского полковника! (Бестужев, Аммалат-бек, 496)

Пристал: поедем да поедем со мной понаездничать, из Кубы едет армянин с деньгами. Не утерпело сердце молодецкое... Ах, Алла, гиль Алла! (Бестужев, Аммалат-бек, 499)

Я было кинулся на него с кинжалом да нас розняли; мы стакнулись при первой встрече рубиться - и вот Аллах рассудил нас. (Бестужев, Аммалат-бек, 502)

Ты ли это, ты ли?.. - вскричала она, простирая к нему руки... - Аллах берекет!.. теперь я довольна! Я счастлива,- промолвила она, опускаясь на подушки... улыбка сомкнула уста ее, ресницы упали - и она снова погрузилась в прежнее беспамятство. (Бестужев, Аммалат-бек, 503)

Да, я была очень больна, долго больна; я много вытерпела... теперь, слава Аллаху, я только слаба, и это пройдет скоро... я чувствую, что здоровье, как жемчуг, катится у меня по жилам. (Бестужев, Аммалат-бек, 504)

Хан не уставал расспрашивать Аммалата про битвы и походы и устройство русских; ханша скучала ему спросами о платьях и обычаях женщин их... и не могла пропустить без воззвания к Аллаху ни одного раза, слыша, что они ходят без туманов. Зато с Селтанетой находил он разговоры и рассказы прямо по сердцу. (Бестужев, Аммалат-бек, 505)

Селтанета! Аллах дал мне эту мысль... вот его воля!.. (Бестужев, Аммалат- бек, 508)

Аллах судил мне встретить и полюбить тебя...(Бестужев, Аммалат-бек, 508)

Аллах бисмаллах! - произнесла она, то обращаясь к небу, то грозя собаке, то унимая плачущего ребенка... (Бестужев, Аммалат-бек, 521)

Как он легок... но как тяжко, может быть, станет каждое зернышко пороху на весах Аллы!.. (Бестужев, Аммалат-бек, 528)

Это иное дело... наливай полнее... Алла верды! [Бог дал, то есть на здоровье. Приглашая пить, говорят]. (Бестужев, Аммалат-бек, 529)

Для тебя счастие! для тебя, братоубийцы!.. Если ты найдешь его, свет станет молиться шайтану вместо Аллы! (Бестужев, Аммалат-Бек, 536)

Громовое «Алла, гиль Алла!» понеслось навстречу им со стены Анапы... Пушечная и ружейная пальба закипела с них вдвое сильнее, но русская картечь остановила, смешала, развеяла толпы всадников и пеших черкесов, готовых ударить на орудия в шашки, и они с грозными перекликами «гяур, гяурлар!» обратились назад, покидая за собой усталых. (Бестужев, Аммалат-бек, 542)

Кремешки и камешки, дай бог вам дождя, умыться! (Бестужев, Мулла-Нур, 314)

Мусульмане давай молиться в мечетях: нейдет дождь! Давай потом молиться в чистом поле, в надежде, что Аллаху сквозь открытое небо слышнее будут их мольбы, чем сквозь плитные своды: ни капли! (Бестужев, Мулла-Нур, 319)

Стал капать дождик. «Аллах! Аллах!» - раздалось в воздухе, и клики торжества, шипя как ракеты, крестились над Дербентом. (Бестужев, Мулла-Нур, 320)

Не вносите в дом Аллаха грязи улиц ваших, грязи ваших помыслов. Преклоните к земле колени, а сердце вознесите к небу... (Бестужев, Мулла-Нур, 321)

«Аман, аман!» - взываете вы к Аллаху. А! Дербентцы принялись небось просить пощады у бога, и тузить себя в грудь, и с горя щипать себе бороду! (Бестужев, Мулла-Нур, 324)

И вы думаете, что Аллах будет так прост, что за одно слово простит вас? что поверит на слово вашему раскаянию? (Бестужев, Мулла-Нур, 324)

Охотники выпить тайком жидкий грех, смертный грех - водку, да ведь от Аллаха не запрешь ворот на запор, не уверишь его, что это делается нехотя, болезни ради, дерман еринда (вместо лекарства) Водка позволена правоверным только в случае недуга, требующего спиртных лекарств, и то в крайности]! (Бестужев, Мулла-Нур, 323)

Аллах велик! Вы сами накликали себе на голову проклятие... (Бестужев, Мулла-Нур, 325)

Двух человек в целом Дагестане не найдешь, кто бы его понял, хоть вполовину,- а в Дагестане, благодаря Аллаху, живут не собаки. (Бестужев, Мулла-Нур, 326)

«Аллах, иншаллах!» И все, как пчелы, кормили его медом похвал. (Бестужев, Мулла-Нур, 326)

Аллах велик! Море закипало, и тучи слетались откуда невидимо, и благодатный ливень напоял, живил мертвую землю! (Бестужев, Мулла-Нур, 327)

Правда! Аллах акбер! (Бестужев, Мулла-Нур, 327)

Облизнувшись очень умильно, крепковерный сказал своему кружку: «Кулаг ас, кардашляр (развесьте уши, братия)!» - и уже поласковее начал: Что делать, однако ж, товарищи! Кто не виноват Аллаху! (Бестужев, Мулла-Нур, 326)

Да как это мы его забыли, как пропустили розу между цветами, сокола между птицами? Аллах, Аллах! (Бестужев, Мулла-Нур, 329)

Ну, слава Аллаху, нашли! (Бестужев, Мулла-Нур, 329)

Бедняк так жалобно просил милостыни, бир Аллах учюн (ради единого для всех бога) так жадно глядел на завтрак муллы Садека, что не грех было побожиться: он не ел ни крошки хлеба с последнего новолуния. (Бестужев, Мулла-Нур, 430)

Двух рублей? Аллах я Аллах! Это такой жид, что не задумается вынуть у вас последние два глаза! Да низвергнет его имам Али в джегеннем и сварит в том золоте, которое у меня он отнял! (Бестужев, Мулла-Нур, 431)

Душу кликнет Аллах на суд не по званию, а по делам. Какая высокая философия! (Бестужев, Мулла-Нур, 332)

Аллах, Аллах, что скажут про меня и про нее, если нас видели? А как мила!.. (Бестужев, Мулла- Нур, 340)

Аллах! я Аллах! - вскричал он. - Что ты наделал, Искендер-бек? Да теперь старая лиса Мир- Гаджи-Фетхали меня из белого света в три шеи вытолкает! (Бестужев, Мулла-Нур, 345)

Такая, говорит дядя, стала Кичкене красавица да резвушка, что Аллах упаси! Вчера одну серьгу ни с того ни с этого из уха вырвала; да и ты на беду... (Бестужев, Мулла-Нур, 346)

Многоженство, впрочем, кроме самых богачей, редко до невероятности. «Я Аллах! и одной жены слишком!» - сказал мне Аслан-хан. (Бестужев, Мулла-Нур, 349)

Мулла прочел молитву над условием брака: остальное в воле Аллаха и мужа. (Бестужев, Мулла- Нур, 349)

Зачем бы я, позвольте узнать, просил у Аллаха дождя? (Бестужев, Мулла-Нур, 355)

Эфендиляр! - произнес Искендер-бек, обращаясь к посланцам, - я имел свои причины не соглашаться на выбор дербентских жителей, но почтенный Мир-Гаджи-Фет-хали, да сохранит его Аллах в своей милости, разжалобил меня над бедами скудного народа, убедил, упросил испытать последнего, верного, священного средства, которое вы предлагаете, - принести снегу с Шах-дага и вылить его в море. (Бестужев, Мулла-Нур, 355)

Не дальше искать, у дербентского бека Гаджи-Юсуфа, да укрепит Аллах его плечи, такой ветро- рез, что, конечно, сделал бы честь любому носорогу. (Бестужев, Мулла-Нур, 358)

Как однажды заблудился он в таких горах, что по хребту идешь, звезды, как репейник, в шапку цепляются; как питался он там две недели яичницею из орлиных яиц; как ночевал в пещерах, в которых такое сильное эхо, что чихни- оно «Аллах сахласын (здравия желаю)!»- отвечает [Татары при чиханье здравствуются, точно так же как русские]. (Бестужев, Мулла-Нур, 359)

Не хочу хвастать, не допустил Аллах! (Бестужев, Мулла-Нур, 362)

Убей лезгина - одною лопатою меньше; а ведь если меня убьют, сам Аллах призадумается, кем заступить мое опустелое место на дербентской шахматнице. (Бестужев, Мулла-Нур, 362)

Не то из чугуна - из кованой стали! Сказывают, никакая пуля его не берет. Аллах акбер (бог велик)! (Бестужев, Мулла-Нур, 364)

Аллах упаси, какой чернолицый! Ни дать ни взять, сапог русских офицеров. (Бестужев, Мулла- Нур, 365)

Сам пророк не едал такого плова, какой готовила у меня жена! Аллах, аллах! Бывало, все гости пальцы обкусают; так весь в жиру и купается! А уж белый-то какой, рассыпчатый, да с изюмом, с шафраном! (Бестужев, Мулла-Нур, 373)

Что там?.. Шайтан тебя унеси, Искендер-бек: наступил мне на нос, а у меня, слава аллаху, нос не горошина, у тебя глаза не на затылке. (Бестужев, Мулла-Нур, 370)

Аллах ишитсын (бог да услышит меня)! Я бы дорого дал, чтобы стать лицом к лицу с твоими хвалеными! Посмотрел бы я, кто б из нас кому дал дорогу. Пускай я сосал позор, а не молоко из груди матери. (Бестужев, Мулла-Нур, 375)

Опять ты принялся клясться да просить у Аллаха, чего и от шайтана остерегаться надобно! (Бестужев, Мулла-Нур, 376)

Я благодаря Аллаху не шаги [Почти все горцы и часть горожан дагестанских держатся секты Омаровой, то есть сунни; дербентцы и бакинцы, напротив, - секты Алиевой, то есть шии, как здесь говорят - шаги, и взаимно ненавидят друг друга], и моей воли не обуздать ни серебряною, ни золотою уздою. (Бестужев, Мулла-Нур, 383)

Да сохранит от такой мысли Аллах! В Дербенте и без тебя зайцев много. (Бестужев, Мулла-Нур, 384)

Аллах, Аллах! Мне ли, который за счастие бы почел умыться пылью твоих ног, наложить суд на твою голову! (Бестужев, Мулла-Нур, 384)

«На стену, на стену!» (Бестужев, Мулла-Нур, 395)

Ощиплю я бороду этому Али, ему, да и двенадцати халифам, которых муллы наши зовут имамами (угодниками Аллаха). [Борода Фетх-Али-шаха, недавно умершего, славилась по всей Персии: она доставала у него до пояса] (Бестужев, Мулла-Нур, 396)

Искендер такой гуляка, что Аллах упаси! Кто первый поздравляет новое винцо в Армянской слободке?.. (Бестужев, Мулла-Нур, 397)

И все это смешение света и теней, зелени и буризны камня, переливающихся дивными узорами и кое-где затканных золотой ниткою вод, волновалось перед очами, как покрывало, накинутое рукою Аллаха на тайны земли. (Бестужев, Мулла-Нур, 399)

Мулла Садек был человек лет сорока пяти, но глядел степенно и ходил с расстановкою, будто семидесятилетний старик; его разговор и молчание равно вышиты были именами Аллаха и Алия, вели-

Аллах (святого божия); четки перебирал он даже во сне, и вообще от него сияло святостью и пахло розовым маслом на двадцать шагов в окружности. (Бестужев, Мулла-Нур, 407)

Вкравшись в доверенность Фетхали похвалами его уму и познаниям, его учености и красноречию, бранью русских за то, что они не умеют отличить такие высокие достоинства, и что, по их милости, потомки истинных имамов стали равны с простолюдинами, и что даже - я Аллах. (Бестужев, Мулла-Нур, 408)

Все исходит от Аллаха, все к нему возвратится. Разве нет достойных Гусейна в стране Ирана, в Персии, в благословенном краю наследников Сефи? (Бестужев, Мулла-Нур, 410)

Ради Аллаха, пусти Искендер-бек!.. Разве не видишь ты, что я шучу?! Ты знаешь, что я глаза ношу всегда в кармане, а карманы мои все в дырах. Где мне видеть ее! (Бестужев, Мулла-Нур, 413)

Беда тебе - жениться: ты такой ревнивец, что Аллах упаси! В соседстве с русскими молодцами тебе придется стоять всю ночь на карауле и целый день, как рахтарщику, осматривать и щупать, кто входит и что вносят в твой дом. (Бестужев, Мулла-Нур, 414)

Советую только переменить тебе имя Юсуфа на Аллах-верды! И, разумеется! Аллах-верды - прекрасное слово. «Бог дал» вино, так черт не отымет. (Бестужев, Мулла-Нур, 415)

Я сама видела, что и здешние начальницы перестали гневить Аллаха, надели-таки беленькие шальвары... Да и пора была! Бывало, по горе идут, при ветре. (Бестужев, Мулла-Нур, 419)

Вот точь-в-точь такой затейник был покойный муж мой; бывало, как начнет учить мою малютку, так она шепчет, шепчет... Аллах веку ему не продлил, а то бы читать ее выучил. (Бестужев, Мулла-Нур, 419)

Разве для таких, как вы, мошенников выдумал Аллах милостыню? (Бестужев, Мулла-Нур, 430)

Я все знаю и все делаю для выручки тебя из беды; Аллах да устроит остальное! Терпи, надейся: оправдание недалеко! (Бестужев, Мулла-Нур, 436)

Впрочем, знайте, братья, - люди у меня отняли все неправдою, но правдивый Аллах оставил мне храбрость, щедрый Аллах отдал мне в удел пропасти и голые утесы, презренные вами. (Бестужев, Мулла-Нур, 436)

Кстати же ты мне попался, добрый человек! Да благословит тебя Аллах, если ты сослужишь мне службу, проведешь сквозь это ущелие. (Бестужев, Мулла-Нур, 439)

Шюкюр Аллах! Аллага шюкюр!- раздавалось навстречу и по следам его. - Разбойники пойманы. (Бестужев, Мулла-Нур, 435)

Полно, полно упрямиться, душа ты моя, череп ты мой, меным таджисарым! Аллах прольет на тебя щедроты свои за то, что ты сделаешь добро мулле. (Бестужев, Мулла-Нур, 440)

Мулла-Нур ласково глядел на него, когда он разостлал маленькую скатерть, положил на нее чурек, сыр и несколько яблоков. Буюр, ага, [Буюр значит прикажите, благоволите, не угодно ли, а иногда так же, как слово б а ли (так), значит: чего изволите?]- сказал он мне, предлагая вечерю. - Не чуждайся ничьего хлеба, это дар Аллаха, а не человека, и, переломив его со мной, ты не обяжешься мне прияз- нию. (Бестужев, Мулла-Нур, 455)

О, ради самого Аллаха, ради святых Алия и Гусейна, ради молитвы моей (я ведь мулла), проведи меня без замедления, теперь же, сейчас, в этот же миг! (Бестужев, Мулла-Нур, 440)

Будь ты Муллой хоть над всеми собаками, Моим муллой не будешь! Аллах утопит меня середи реки, если я проведу этот конный грех к людям. (Бестужев, Мулла-Нур, 440)

Никогда не говерил я этого? Пусть покарает меня Аллах, не говорил! Пусть не Азраил, а шайтан примет мою душу; пусть я в этой жизни не найду воды для омовения, ни огня закурить трубку! (Бестужев, Мулла-Нур, 442)

Аллах не для персиян выдумал железо. (Бестужев, Мулла-Нур, 443)

Аллах, Аллах! Люди сосут одну грудь и потом отравляют друг друга, а я стану ждать дружбы от пришлеца за то только, что он вкусил от одного со мной хлеба! (Бестужев, Мулла-Нур, 455)

Не далее как сего дня поутру он ездил молиться на море, и Аллах велел ему подождать еще три дня приступом, за наши грехи, а потом наверно отдаст нам победу. (Бестужев, Письма из Дагестана, 20)

Селам алейкюм Нусал-ага: Алла-сахласын Ибрагим-бек! (Бестужев, Письма из Дагестана, 36)

Аллах, Аллах! На какое проклятое место мы заехали!.. Я держался нарочно вдаль от этого кургана, и смотрите, заехал к нему. Ага, это недаром! Ага, оторвем в жертву по лоскутку - и прочь! Аллах да сохранит нас! (Бестужев, Последняя станция к Старой Шамахе, 216)

Вот всего не более полугода назад стоял у него полковник, да и тот, слава Аллаху, был старик стариком и едва передвигал ноги от лихорадки. (Бестужев, Переезд от с. Топчи в Куткаши, 225)

Алла велик!
К нам из Стамбула
Пришел гонимый янычар (Пушкин, Стамбул гяуры нынче славят, 248)

Алла велик. - Тогда султан
Был духом гнева обуян. (Пушкин, Стамбул гяуры нынче славят, 248)

На мои вопросы отвечал он, что молва будто бы язиды поклоняются сатане, есть пустая баснь; что они веруют в единого бога; что по их закону проклинать дьявола, правда, почитается неприличным и неблагородным, ибо он теперь несчастлив, но со временем может быть прощен, ибо нельзя положить пределов милосердию Аллаха. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 469)

У табуна сторожевой черкес,
Дивяся, долго вслед ему с кургана
Смотрел и думал: «Много есть чудес!..
Велик Аллах!.. ужасна власть шайтана!» (Лермонтов, Аул Бастунджи, 276)


Где отыскать нас может лишь Аллах! (Лермонтов, Аул Бастунджи, 278)

О, как я был бы счастлив, как богат,
Под звездами Аллы, один с тобою!.. (Лермонтов, Аул Бастунджи, 280)

Да упадет проклятие Аллы
На голову убийцы молодого... (Лермонтов, Аул Бастунджи, 285)

«Велик Аллах, от злой отравы
Он светлым ангелам своим
Велел беречь тебя для славы!» (Лермонтов, Беглец, 462)

Хвалил людей минувшего он века,
Водил меня под камень Росламбека,
Повисший над извилистым путем,
Как будто бы удержанный Аллою
На воздухе в падении своем,
Он весь оброс зеленою травою. (Лермонтов, Измаил-Бей, 166)

«Велик Алла и Магомет! -
Воскликнул князь. - Сама могила
Покорна им!» (Лермонтов, Измаил- Бей,197)

Аллах спаси тебя, Леила!
Ты гостя лаской подарила. (Лермонтов, Хаджи-Абрек, 294)

Еще ребенком, робкими шагами
Взбирался я на гордые скалы,
Увитые туманными чалмами,
Как головы поклонников Аллы. (Лермонтов, Тебе, Кавказ, суровый царь земли, 570)

Аллах ли там среди пустыни
Застывших волн воздвиг твердыни,
Притоны ангелам своим. (Лермонтов, Вид гор из степей Козлова, 446)

Много Аллах дал ему золота, но дороже золота была ему единственная дочь Магуль-Мегери... (Лермонтов, Ашик-Кериб, 264)

Ашик сбросил верхнее платье и поплыл; переправившись, глядь назад - о горе! о всемогущий Аллах! (Лермонтов, Ашик-Кериб, 266)

«Аллах всемогущий, - воскликнул он, - если ты уж мне не помогаешь, то мне нечего на земле делать»; и хочет он броситься с высокого утеса. (Лермонтов, Ашик-Кериб, 268)

«О! всемогущий Аллах! если я должен достигнуть до желаемой цели, то моя семиструнная сааз будет так же стройна, как в тот день, когда я в последний раз играл на ней». (Лермонтов, Ашик-Кериб, 269)

Аллах дал мне крылья, и я прилетел сюда; дай бог, чтоб я стал жертвою белого коня, он скакал быстро, как плясун по канату, с горы в ущелья, из ущелья на гору: Маулям (создатель) дал Ашику крылья, и он прилетел на свадьбу Магуль-Мегери. (Лермонтов, Ашик-Кериб, 272)

Прилег я на седло, поручил себя Аллаху и в первый раз в жизни оскорбил коня ударом плети. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 289)

Валлах! это правда, истинная правда! (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 290)

«Поверь мне, Аллах для всех племен один и тот же, и если он мне позволяет любить тебя, отчего же запретит тебе платить мне взаимностью?». (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 300)

Спереди мулла, сзади три старика в чалмах рядком, а сзади их еще татары. Сели, потупились и молчат. Долго молчали. Поднял голову мулла и говорил: - Алла! (значит бог) - Сказал это одно слово, и опять потупились и долго молчали; сидят, не шевелятся. (Толстой, Кавказский пленник, 221)

Опять поднял голову мулла: - Алла! - и все проговорили: «Алла» - и опять замолчали. (Толстой, Кавказский пленник, 221)

Потом прочел мулла молитву, все встали, подняли мертвого на руки, понесли.

Алла! Алла! Алла!

Тронулись, только отошли, слышат - запел мулла на крыше: «Алла, Бесмилла! Ильрахман!» Значит - пойдет народ в мечеть. (Толстой, Кавказский пленник, 222)

Коли тебе кошкильды говорят, ты скажи Алла рази босун, спаси бог. Так-то, отец мой, а не кош- кильды. (Толстой, Казаки, 195)

Алла бирды, - сказал он и выпил. (Алла бирды, значит: бог дал; это обыкновенное приветствие, употребляемое кавказцами, когда пьют вместе.) (Толстой, Казаки, 279)

Лингвистические словари

АЛЛАХ, -а и АЛЛА, нескл., Наименование бога у мусульман. Аллах знает (или ведет) - то же, что бог знает (или ведет). Аллах с ним - то же, что бог с ним. Одному аллаху известно - то же, что одному богу известно. [Глумов: ] Что он делает по крайней мере? [Телятев: ] Это уж одному аллаху известно. А. Островский, Бешеные деньги. [Араб. allah]. [МАС]

аллАх, -а, м. (А прописное). В исламе: Бог. Аллах его ведает или одному аллаху известно (разг. шутл.) - не знаю, неизвестно. Ну его к Аллаху! (прост.) - то же, что и ну его! [СРЯОШ]

АЛЛАХ am. 1. Бог, господь, всевышний / Динде: битеу дунияны жаратхан эм анга оноу эте тур- гъан зат. Аллах деген абынмаз. (Нарт сёз.) О Я аллах, сен бирсе, бу адамланы диннге, ийманнга къайта- рырча бир мадар эт. «Шуёхлукъ», № 20, 78. Жарлыны, байны да аллахжаратханды. Байрамукъланы X., Жылла бла таула, 32.

2. кеч. Человек, вызывающий обожание, преклонение / Халкъгъа кесин бек сюйдюрген, кесине къуллукъ этдирген, намысы, сыйы жюрюген адам.

Аллах айтмасын! къ. аллах сакъласын! Аллайны аллах айтмасын! Аллах айтса бог даст / «тут- хан ишим жетишимли болса» деген магьанада жюрютюледи. [Азрет: ] Чопай, диплом альт, элге къайт- хынчы, мен, аллах айтса, орайда этдирип, Малляшны юйге келтирирме. Шауаланы X., Кюйген тал, 36. [Темир-баш: ] Аллах айтса, бир тёрт-беш кюнденкелирме. Этезланы О., Къаяла унутмагьандыла, 65. Аллах айып этмесин ансы да простит меня бог / аллах кечирсин. [Аминат Маратха: ] Аллах айып этмесин ансы, аны да [Марзийни] несине терилесе! «Коммунизмге жол», 1982, № 46. Аллах-аллах межд. 1) боже!, боже мой! / бек сейирсиниуню, къайгъырыуну, жарсыуну д. а. к. сезимлени билдиреди. [Жашланы бири: ] Аллах-аллах, Осман, керти да саулукълу кёреме сен! Шауаланы X., Кюйген тал, 72. 2) конечно / ай-хай, иги да дейсе, хоу. [Къасай: ] Алан, келининг а къалайды, жаратамыса? [Гондай: ] Аллах-аллах! Болса аллай боллукъду ансы, мени келинимден ахшы болургъа къыйынды. Залийханланы Ж., Тау къушла, 7. Аллах билсин бог весть, бог знает / «ким биледи, белгисизди» дегенни билдиреди. [Бадиймат: ] Биз да неге тюберикбиз, аны аллах билсин, алай а бютеу жамагъатха бир уллу игилик келлигине мен толу ийнаныпма. Къобанланы Д., Таулада таууш, 333. Аллах кёргенден видит бог / кимге да белгилисича. [Солтан: ] Аллах кёргенден, [тюкенден] айырылып кеталмагъанма. Боташланы И., Пьесала, 168. [Кериуан: ] Оллахий, аллах кёргенден, ол [Солтан] алай айтханда, жашха жаным ау- ругъанды. Боташланы И., Пьесала, 187. Аллахны, адамны танымайдыугъаил. не признает никого, не считается ни с кем / кеси айтханнга болмаса, кишини айтханына къарамайды. [Базарбий Саниятха: ] Эски быстырларынгдан чыгъарып, кюннге салгъанма да энди аллахны, адамны да танымай тебирегенсе. Аппаланы X., Къара кюбюр, 75. Аллахны жарыгъын кёр рождаться / туу, жаратыл. - Эшта, аллахны жарыгъын сенден мен алгъаракъ кёрген болурма, - деп, Самат Асланны онг жанына ётюп олтурду. «Коммунизмге жол», 1971, № 84. Аллахны кюню сайын каждый божий день / хар кюнден. [Кёккёз: ] Асхат, уялмаймыса аллахны кюню сайын юйге ичип келирге?! «Шуёхлукъ», № 74, 39. Аллахны къулу раб божий / аллахха ийнаннган адам. [Мухаммат-Амин: ] Дин къарнашла, аллахны сыйлы къулларыны ичинде былайгъа чыгъаргьаменден тыйыншлы адам жокъду. Къобанланы Д., Таулада таууш, 333. [Азал Дымайгъа: ] Бусагъатда сени къайгъынгы этерге бошамайбыз. Аллахны сюйген къулу! Хубийланы О., Жукъусузкечеле, 132. Аллахны хакъына ей-богу / «керти айтама, ийнан» дегенни билдирген къар- гъаныу. [Кёгюрчюн (тиширыу): ] Энди уа, аллахны хакъына, доюн тюйюлбюз. Толгъурланы 3., Эрирей, 103. [Хазрет: ] Аллахны хакъына, Фарийзатдан къоркъама. Гыттыуланы М., Ачыкъ жюрекле, 49. Аллах сакъласын боже упаси!, избави бог!, не дай бог! / бир затны болмазлыгьын сюйюуню билдиреди, - Ол кезиуде адом ауушхандан аллах сакъласын: къабырлагъа баралмай къаллыкъбыз. Кацийланы X., Тамата, 137. [Нух: ] Аллах сакъласын, биз этгенушакъланы киши эшитгенден. Этезланы О., Тарда, 182. Алшах ургъан никудышный, плохой, скверный / къолайсыз, осал. [Наныкъ Гыжыгъа: ] Сенден жашы- рыр жерибиз жокъду, Чомур аллахургъанны юсюнден мен не айтайым. Хубийланы О., Дерт, 91. Субай а бир аллах ургъан адамды. 3окаланы 3., Солуу кюн, 33. Аллахха къуллукъ эт поклоняться, молиться / динни тут; намаз эт, аллахха табын, къуран окъу, ораза тут. [Амин Фатийматха: ]Мен ораза ту туп, аллахха къуллукъ этеме, тели къыз, ол сууапды, ахыратха да игиди. «Шохлукъ», № 47. Аллахха къуллукъ эт, - деп да айтмазса: Къайтыу жокъду бир озгъан жолгъа, Алай а сенсе меннге кёлтюргюч, Иги этер жанындар алырса къолгъа. «Жанкъылыч», 87. Аллахха шукур слава богу / бир затха ыразы бол- макълыкъны билдиреди. Аллахха шукур ,ол эки сабийни къайтханларына къууандым. Къобанланы Д., Таулада таууш, 154. [Жаш къызгъа: ]Кече-кюнюм, тюшюм-тюнюм да сен эдинг да, энди, аллахха шукур, бирге болдукъ. Гуртуланы Э., Мёлекледе къонакъда, 108. Аллах шагъатды къ. аллах кёргенден. «Аллах шагъатды, алдамайма», - дей башлагъанлай, арбачыны тартып жерге тюшюрюп, экеулен кёзлерин байлап, кёкенле артына алып кетдиле. Къобанланы Д., Таулада таууш, 266. Аллах ючюн ради бога / бир затны эт деп бек тилегенде, жалыннганда айтылады. [Асият: ] Сакийнат, аллах ючюн бир сорай- ым. Гулайланы Б., Жаяу жолчукъ, 65. [Жашладан бири къызгъа: ] Аллах ючюн, man бир жол, Бирибизге бийче бол. «Жанкъылыч», 157. [ТСКБЯ]

Энциклопедические словари

АЛЛАХ - (образовано из члена al и арабского слова ilah), по толкованию арабов, должно обозначать «достойный (или достойное) молитв», но на деле происходит несомненно от древнесемитического имени Бога «Эль»; это - арабское имя единого Бога, почитание которого возведено для арабов в обязанность Мохаммедом. Таким образом это имя проникло в языки всех мохаммеданских народов; хотя известия о религиозном быте арабов в домохаммедово время очень скудны и отчасти труднопонятны, но можно принять с большою вероятностью, что вера в единого всевышнего Бога, стоящего выше других богов, была весьма распространена в Средней Аравии (Хиджаз). Когда Мохаммед вследствие своих частых соприкосновений с евреями и христианами убедился в истинности монотеистического учения, он примкнул к этому распространенному в народе верованию в А. и перенес на этого последнего - конечно, сильно видоизмененное - еврейское понятие Бога. Мохаммедово представление об этом Боге - как оно изложено в Коране - чисто, полно достоинства и стоит выше национального суеверия и восточной страстности. Прежде всего, он в противоположность многобожию и некоторым ложно понятым иудейским и христианским догматам подчеркнул решительно единство Бога, именно в словах символа веры: «Нет бога, кроме Бога» (А.). Этот единственно истинный, великий и всевышний Бог сам себе обязан своим существом, вечен, ни от кого не происходит и никого не производит, удовлетворяет самого Себя, наполняет вселенную своею бесконечностью; Он - средоточие, в котором все соединяется, явен и скрыт. Он - господь телесного и духовного мира,

творец и правитель. Он всемогущ, премудр, предобр, милосерд; его решения неотменимы. Все эти качества Мохаммед делал наглядными посредством популярного изложения, а часто также посредством смелых образов. Различные качества Бога, распределенные на 99 Его имен, образуют мохаммеданские четки, заключающиеся именем А. как сотым, вмещающим в себе все прежние эпитеты. [ЭСБЕ]

АЛЛАХ, имя бога в исламе. Образовано от араб, «илах» - божество, с прибавлением определённого члена «аль» (у арамейцев - «алаха»). А. как верховный бог был известен у сев. арабов до ислама. Представление об А. как едином боге, творце мира, от к-рого зависит всё происходящее, установилось в раннем исламе (в частности, в Коране). Лит.: Гольдцигер И., Лекции об исламе, рус. пер., СПб, 1912; Петрушевский И. П., Ислам в Иране в VII-XV веках, [Д.], 1966. [БСЭ]

АЛЬМА

Авторские дефиниции, употребление

Если она умеет разнообразить пловы, альмы-дольмы [Альма-дольма - яблоко, начиненное мясным фаршем] и все супружеские сладости, начиная с пирожков до ласкании, она жемчужина всех жен и может надеяться, что муж долго позволит ей угождать без смены. (Бестужев, Мулла-Нур, 349)

АМАН

(В текстах А. А. Бестужева - аман, М. Ю. Лермонтова - аман, яман)

Авторские дефиниции, употребление

Плечи подымались до ушей, брови до шапок; ропот сливался в умолительное восклицание: «аман, аман (пощади, помилуй)!» (Бестужев, Мулла-Нур, 324)

«Аман, аман!» - взываете вы к аллаху. А! Дербентцы принялись небось просить пощады у бога, и тузить себя в грудь, и с горя щипать себе бороду! (Бестужев, Мулла-Нур, 324)

«Аман, аман!». (Бестужев, Мулла-Нур, 342)

У этого проклятого Мулла-Нура уши на всех деревах вместо ягод растут, паутины его раскинуты везде. Не думаешь, не гадаешь, а он, откуда ни возьмется, давай строчить из ружей, покуда аман не закричишь. (Бестужев, Мулла-Нур, 363)

Эти попытки показали им меру нашей храбрости, - они смутились, оробели... стали переговариваться с наступающими, кричать «Аман (пощада)», махать шапками и наконец, несмотря на жаркий картечный огонь, выслали старшин на берег для условий. Командующий, видя, что он может достигнуть цели, не теряя людей, велел прекратить пальбу... (Бестужев, Письма из Дагестана, 41)

Лингвистические словари

АМАН - «в областях, пограничных с Турцией и Азией, помилование, пощада» (Даль), укр. аман. Заимств. из тур., тат., казах., крым. -тат. aman «безопасность, защита, помилование», азерб. aman «восклицание о помощи»; см. Mi. TEl. 1, 246 и сл.; Радлов 1, 643 и сл. Распространено также во всех балканских языках. [ФЭСРЯ]

амАн м. в областях, пограничных с Турциею, с Азиею: пардон, помилование, пощада; сдаюсь, помилуй, пощади. Кто кричит аман, кто атлан, бестолочь: кто сдавайся, кто на конь. Аман и пардон уважай, солдатск. На аман, на пардон у русского и слова нет. [ТСЖВЯ]

АМАНАТ

Авторские дефиниции, употребление

Время к тому было самое благоприятное: хлеб в амбарах, сено в стогах, и русские, взяв аманатов, в совершенной безопасности расположились на зимние стоянки. (Бестужев, Аммалат-бек, 539)

В крепости видел я черкесских аманатов, резвых и красивых мальчиков. Они поминутно проказят, и бегают из крепости. Их держат в жалком положении. Они ходят в лохмотьях, полунагие, и в отвратительной нечистоте. На иных видел я деревянные колодки. Вероятно, что аманаты, выпущенные на волю, не жалеют о своем пребывании во Владикавказе. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 450)

Лингвистические словари

АМАНА Т - «заложник», часто в XVII в. (Аввакум, Хожд. Котова), заимств. из тат., крым. -тат., казах. amanat «залог, поручение», тур. amanat, араб. происхождения; см. Mi. TEl. 1, 247; Радлов 1, 946, 644. Аманат «обманщик», донск. (Даль), под влиянием обмануть [См. еще В. Ф. Соловьев, Особенности словаря донских казаков, сб. ОРЯС, т. 68, 1900.]. [ФЭСРЯ]

АМАНА Т м. заложник; человек, взятый в залог, в обеспечение чего, верности племени или народа, подданства покоренных и пр. Казаки говорят: аманатчик. Аманатов, ему принадлежащий, ама- натский, к ним относящийся. [ТСЖВЯ]

АМАНАТ, -а, м. Устар. Заложник. Хан требовал от губернатора возвращений аманатов, отогнанного скота и выдачи бежавших из орды рабов. Пушкин, История Пугачева. [Араб. amanat]. [МАС]

Энциклопедические словари

АМАНАТ - слово, заимствованное в древней Руси с Востока, означавшее заложника. У древних народов и в Средние века держался обычай брать заложника для обеспечения точного выполнения договора. Аманатов брали во время войн по преимуществу, для обеспечения выполнения заключенных условий. В новейшее время при борьбе между государствами берут для обеспечения выполнения условий не заложников, но какую-либо землю или область в виде залога. [ЭСБЕ]

АМАНАТ (араб.), заложник. Слово «А.» употреблялось в этом значении и в Др. Руси. [БСЭ]

АМИ

Авторские дефиниции, употребление

Нет, ами (дядя)! Запад голубее глаз моей сестрицы. Солнце упало ярко, словно «золотой цвет» на ее груди [Кызыл-гюль - золотая с камнями бляха, женский убор. Собственно, кызыл-гюль значит красная роза]. (Бестужев, Мулла-Нур, 315)

Нет, ами! В чистой синеве плывет месяц; не слезы, а стрелы сыплет он на море! Кровли сухи, как степь Мугана; по ним весело бегают скорпионы: вещуют зной и на завтра! (Бестужев, Мулла-Нур, 315)

АМИНЬ

Авторские дефиниции, употребление

Делибаш! не суйся к лаве,
Пожалей свое житье;
Вмиг аминь лихой забаве:
Попадешься на копье. (Пушкин, Делибаш,199)

Простое это изреченье:
«Аминь, аминь, рассыпься! (Пушкин, Ек. Н. Ушаковой, 53)

И сердцу, полному мечтою,
«Аминь, аминь, рассыпься!» говорю (Пушкин, Ек. Н. Ушаковой, 53)

Лингвистические словари

АМЙНЬ нареч. церк. истинно, воистину, подлинно, верно и крепко. Народ обратил аминь в сущ., разумея либо молитву, либо конец дела. Аминь, аминь, рассыпься, говор. Нечистой силе. Аминь человека спасает. Аминем великие дела вершат. Аминь дело вершит. Аминь письмом не велик, да дело вершит.

Одно слово - аминь, а святые дела вершит. Сколько ни петь. а аминем вершить. Аминем квашни не замесишь: молитву твори, да муку клади. Аминем дела не вершить, т. е. одними словами, обещаниями. Аминь тому делу; всему делу аминь, конец. Знает аминь и татарин, в молитвах. Не скажешь аминь, так и выпить не дадим, без молитвы. Аминь, аминь - а головой в овин, распутный ханжа. От аминя не прибудет. Аминем беса не избудешь. Под аминь пришел, под конец дела. Задать кому аминь, порешить, уничтожить. Рассыпался, будто клад от аминя, вещь в глазах пропала. Молись да крестись: тут тебе и аминь. Есть ли кому аминь отдать, есть ли кто в избе, раскольн. Аминь, да не ходи один, строгий запрет, наказ. [ТСЖВЯ]

АМІИ НЬ. 1. В христианском богослужении: заключительное восклицание молитв, проповедей в знач. верно, истинно. 2. нескл., м. и в знач. сказ., кому-чему. Конец, смерть (устар.). А. пришёл кому-н. [СРЯОШ]

Энциклопедические словари

АМИНЬ - еврейское слово, перешедшее в христианские языки, имеет значение удостоверения: да будет, верно, воистину. Как у евреев благословение, которое при окончании всякого богослужения дается присутствующим, скрепляется словом аминь, так еще первые христиане стали заключать тем же словом всякое благословение, всякую молитву и проповедь. [ЭСБЕ]

АНА

Авторские дефиниции, употребление

Анасыны, бабасыны, атасынын эвельдакиляры батаим (и мать, и отца, и предков отца этих чакалов утоплю я)!.. Что это они распелись словно тавлинские девки на чикмасане (на вечеринке) Уу-бея? (Бестужев, Мулла-Нур, 363)

Ружье у меня раскалилось докрасна, так, что само стреляло, а сабля - чистый мисир, с золотою струйкою, - она у меня до сих пор как свидетель у стенки стоит, - сабля гребнем вызубрилась: да и расчесал же я этим гребнем арабские бороды, анасыны, бабасыны! (Бестужев, Мулла-Нур, 364)

Щедр был он на это, нечего сказать, да и разнообразен, куда разнообразен: что ни брань, то обновка. Только все эти обновки обшивал он старинною бахромою - анасыны, и прочая, агзуа, и прочая, из которых во время владычества татар мы кое-что для домашнего обихода «переделали на русские нравы». (Бестужев, Мулла-Нур, 372)

Мулла-Нур, 374-375)

Разве я солгал? Анасыны, бабасыны! Как пять пальцев? Да кто же лазил на гору Пяти пальцев, не имея когтей черта? Беш-Бармак - приморская гора в Кубинской провинции. (Бестужев, Мулла-Нур, 377)

Анасыны, бабасыны... Гораздо лучше побить порядком этого Фетхали - и гайда в Баку! Там, если тебя оседлала такая охота жениться, ты можешь на пробу купить себе жену на два, на три месяца. (Бестужев, Мулла-Нур, 413)

Только поздно вечером Ашик-Кериб отыскал дом свой: стучит он в двери дрожащею рукою, говоря: «Ана, ана (мать), отвори: я божий гость: я холоден и голоден; прошу ради странствующего твоего сына, впусти меня». (Лермонтов, Ашик-Кериб, 264)

«Ана, - отвечал он, - я здесь никого знакомых не имею и потому повторяю мою просьбу: ради странствующего твоего сына впусти меня». (Лермонтов, Ашик-Кериб, 270)

Врешь, руками задушу! От моих рук не уйдешь! Ана сени! - кричал он, порываясь. (Толстой, Казаки, 296)

Лингвистические словари

AHA am. 1. Мать / Сабийли тиширыу. Уллу эгечим Саният урчукъ vuupe, аны кичиси Хабий ушхууур эте, анам да жау чайкъаргъа гыбытны хазырлай айлана эди. Байрамукъланы X., Тиширыуну хапары, 34. Олтурады, гуржаба эше, Ариу, чырайлы жаш она, Къарай-къарай бешикдеги Къызылууурт жашчыгъына. «Шуёхлукъ», № 20, 25.

Мама (обращение к матери)! Сабий анасына сёлешгекде аитылады, «Ана, бир затынг бармыды? Ач болгъанма», - дедиИбрахим.«Шуёхлукъ», № 58, 82.

2. Мать (обращение к пожилой женщине) / Къартайгъан тиширыугъа сёлешгенде айтылады; би- ринчи бетде, кёплюк санда жюрютюледи. Арбазда урчукъ ийире тургъан къатыннга жаш: «Кюнюнг ахшы болсун, анабыз», - деди.

3. Самка (у некоторых животных) Балалы тиши жаныуар. Тууарчыла бузоуланы аналарына къо- шуп, ала бла бирге ёсдюредиле. Аналарын кёргенлей, къозучукъла макъыра башладыла.

Ана къаз гусыня / тиши къаз. Ынна ана къазны гурт жатхан орунуна кийирди. Ана къой эл мюлк. Овцематка / тёлю бериучю къой, тиши къой. Мюлкню ана къойлары беш къойчу къошха юлешиннгендиле. «Коммунизмге жол», 1983, 136. Ана тонгуз эл мюлк. Свиноматка / тёлю бериучю тонгуз. Ана тонгузла чочхаларын ызларындан тизип ойнайдыла. «Алчыла», 142. Анадан туума в чем (или как) мать родила / быстырсыз, къымыжа. Ол анадан туума эди. Анадан туума къымыжа бол становиться голым, оставаться в чем мать родила / тешин, юсюнгде жугъунгу къоймай теш. [Жаш: ] Тюшюмде кесими анадан туума къымыжа болуп кёргенме. (Фольк.) Анадан туума сау бол выздоравливать, стать совершенно здоровым / саппа-сау бол, кийик сау бол. Дарманла ичип юч кюн жатхандан сора, жаш анадан туума сау болду. Анам бергении тёгейим будь я (трижды) проклят / биреуню бир затха ийнандырыр ючюн. анасы бла ант этиу. [Халит: ] Анам бергенни тёгейим, мен бу ишни былей къойсам! «Коммунизмге жол», 1978, № 94. Анамдан жангы туугъанча болдум я сильно обрадовался / бек къууандым. Ол хапарны эшитгенимде, анамдан жангы ту- угъанча болдум. Ананг ёллюк бедняга (с оттенком сочувствия) / харип, жазыкъ (ориуню, жазыкъсыныу- ну билдиреди). [Хабайбат жашына: ] Ананг ёллюк, сени келлигинги мен нек билмегенме?'» «Коммунизмге жол», 1976, № 134. Анангы сютюнден халалынг болсун отдаю тебе безвозмездно / «бир тюрлю хакъ излемейме, алайлай береме» дегенни билдиреди. [АфендиМажитге: ] Аны [гылыуну]сеннге береме, ингирде келсе, кёрюрсе; анангы сютюнден халалынг болсун, кёп жунчугъанса, жугъунг да керек тюлдю, Эбзеланы А., Махти, 51. Анасына жигит (эркек) туугъан мужественный, храбрый, смелый, отважный / жигит, батыр, къоркъа билмеген. Анасына жигит туугъан Гапалау, «Къарачай халкъ жырла», 95. Анасына уа! как жаль!, чёрт побери! / нечик тапсыз болду! (ёкюнюуню, жарсыуну билдиреди). Анасына уа, бюгюн дырынны жыярча болсакъ, нечик иги эди! Анасьндан жангы тууду он почувствовал себя на седьмом небе / бек кьууанды. - Биз кесибизни сёгерге, аманларгъа тапсакъ, анабыздан жангы тууабыз, - деди Чомур сёзню жаратыр жанындан. Хубииланы О., Дерт, 7. Анасын махта материться / анасына аман сёзле айт. Ол анасын махтагъаннга кеч- меучю эди. Анасыны ууузуна дери къусду он вырвал все / ичинде жукъ къалдырмай къусду. [ТСКБЯ]

АРБА

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква А

Авторские дефиниции, употребление

Нет; пуля слишком благородная смерть для разбойника, - произнес разгневанный генерал. Арбу вверх оглоблями - и узду на шею - вот тебе достойная награда. (Бестужев, Аммалат-бек, 475)

С мареной и шелком громоздко возиться, а персидских тканей стали мало возить на арбах. Приходилось и сегодня порыскать и повыть даром по-волчьи, да, спасибо, Аллах смилостивился: в руки дал богатого бека и русского полковника! (Бестужев, Аммалат-бек, 496)

Здесь недавняя кровь, там свежие могилы, кости пиршества на пепле пожара, потерянные чуреки по дороге, разбросанные мешки, изломанные арбы, подбитые кони, усталые быки и быстрые следы горских башмаков на прахе - вот все, что осталось от многочисленных полчищ смелого Кази-муллы. (Бестужев, Письма из Дагестана, 22)

В ночи на 26 мая Кази-мулла с своими войсками вступил в город тихомолком; на рассвете жители, под предлогом бегства от приближающегося врага, подкатили арбы с нагорной стороны близко к крепости, под защитою оных кинулись к стенам первые, несмотря на пальбу с блокгаузов, и в один миг заняли стрельницы. (Бестужев, Письма из Дагестана, 9)

Наконец он не выдержал наседельной пытки: он рассчитал с обычным себе остроумием, что существовать гораздо приятнее на колесах, чем верхом, и нанял довезти свою особу до Кубы первую на- гайскую арбу, какую мы настигли. (Бестужев, Путь до города Кубы, 190)

Звучит уныло песнь муллы.
В арбу впряженные волы

Слагают тело на арбу
И с ним кладут снаряд воинской:
Неразряженную пищаль,
Колчан и лук, кинжал грузинской
И шашки крестовую сталь,
Чтобы крепка была могила,
Где храбрый ляжет почивать,
Чтоб мог на зов он Азраила
Исправным воином восстать. (Пушкин, Тазит, 72)

В дорогу шествие готово,
И тронулась арба. За ней
Адехи следуют сурово,
Смиряя молча пыл коней... (Пушкин, Тазит, 73)

За нею потянулись коляски, брички, кибитки солдаток, переезжающих из одной крепости в другую; за ними заскрыпел обоз двуколесных ароб. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 448)

Медленность нашего похода (в первый день мы прошли только 15 верст), несносная жара, недостаток припасов, беспокойные ночлеги, наконец беспрерывный скрыл нагайских ароб, выводили меня из терпения. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 448)

Мы достигли Владикавказа, прежнего Кап-кая, преддверия гор. Он окружен осетинскими аулами. Я посетил один из них и попал на похороны. Около сакли толпился народ. На дворе стояла арба, запряженная двумя волами. Родственники и друзья умершего съезжались со всех сторон и с громким плачем шли в саклю, ударяя себя кулаками в лоб. Женщины стояли смирно. Мертвеца вынесли на бурке и положили его на арбу. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 450)

Два вола, впряженные в арбу, подымались на крутую дорогу. Несколько грузин сопровождали арбу. «Откуда вы?» - спросил я их. - «Из Тегерана». - «Что вы везете?» - «Грибоеда». - Это было тело убитого Грибоедова, которое препровождали в Тифлис. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 461)

Стада теснились и шумели,
Арбы тяжелые скрыпели,

Держали плачущих детей... (Лермонтов, Измаил-Бей, 168)

Там, где, кустарником покрыты,
Встают красивые граниты
Каким-то пасмурным венцом,
Есть поворот и путь, прорытый
Арбы скрипучим колесом. (Лермонтов, Измаил-Бей, 236)

Есть поворот - и путь, прорытый
Арбы скрипучим колесом,
Там, где красивые граниты
Рубчатым сходятся венцом. (Лермонтов, Хаджи-Абрек, 292)

Порою звучный топот коня раздавался по улице, сопровождаемый скрыпом нагайской арбы и заунывным татарским припевом. (Лермонтов, Герой нашего времени, Княжна Мери, 386)

Из станицы едет арба, женщины ходят красивые, женщины молодые; а горы... (Толстой, Казаки, 163)

Со всех сторон подвигается пешком, верхом и на скрипучих арбах народ к станице. (Толстой, Казаки, 167)

А я разве спрашивала, - отвечала девка. - За чихирем ему ходила, видела, с дядей Ерошкой в окне сидит, рыжий какой-то. А добра целую арбу полну привезли. (Толстой, Казаки, 202)

В воротах они наткнулись на запряженную арбу. (Толстой, Казаки, 220)

Ги! Ги! - прозвучал за ним голос Марьяны, и вслед за тем заскрипела тронувшаяся арба. (Толстой, Казаки, 220)

Оленин беспрестанно оглядывался на арбу, в которой сидела Марьянка и хворостиной подгоняла быков. (Толстой, Казаки, 222)

Дорога, по которой они шли, была когда-то проезжена арбой и давно заросла травой. Карагачевый и чинаровый лес с обеих сторон был так густ и заросл, что ничего нельзя было видеть через него. (Толстой, Казаки, 223)

По пыльной дороге, ведущей к садам, тянулись скрипучие арбы, верхом наложенные черным виноградом. (Толстой, Казаки, 260)

и сыпала ее в полу солдата. На некоторых дворах уже жали виноград. (Толстой, Казаки, 260)

В самый полдень Марьяна сидела в своем саду, в тени персикового дерева, и из-под отпряженной арбы вынимала обед для своего семейства. (Толстой, Казаки, 260)

Марьяна, пообедав, подложила быкам травы, свернула свой бешмет под головы и легла под арбой на примятую сочную траву. (Толстой, Казаки, 262)

Несмотря на то, что от жару некуда было деваться, что комары роями вились в прохладной тени арбы и что мальчишка, ворочаясь, толкал ее, Марьяна натянула себе на голову платок и уж засыпала, как вдруг Устенька, соседка, прибежала к ней и, нырнув под арбу, легла с ней рядом. (Толстой, Казаки, 262)

Ну, спать, девки! спать! - говорила Устенька, укладываясь под арбой. - Стой, - сказала она, вскакивая, - так не ладно. (Толстой, Казаки, 263)

Она вскочила, нарвала зеленых веток и с двух сторон привесила к колесам арбы, еще сверху накинув бешметом. (Толстой, Казаки, 263)

Ты пусти, - закричала она мальчишке, подлезая опять под арбу, - разве казакам место с девками? Ступай! (Толстой, Казаки, 263)

Оставшись под арбой одна с подругой, Устенька вдруг обхватила ее обеими руками и, прижимаясь к ней, начала целовать Марьяну в щеки и шею. (Толстой, Казаки, 263)

Вишь, черти, разыгрались, не умаялись, - послышался опять из-за арбы сонный голос старухи. (Толстой, Казаки, 264)

Солнце вышло уже из-за груши, отснявшей арбу, и косыми лучами, даже сквозь ветви, переплетенные Устенькой, жгло лица девок, спавших под арбой. Марьяна проснулась и стала убираться платком. (Толстой, Казаки, 265)

Марьяна и Устенька шептались и едва удерживались от смеха под арбой. (Толстой, Казаки, 265)

Да я не умею работать, - сказал Оленин, стараясь не смотреть сквозь зеленые ветви под арбой, где он заметил голубую рубаху и красный платок Марьяны. (Толстой, Казаки, 265)

Надо арбу взять с сеном, - сказал Лука, - а то перебьют. Вон за бугром стоит ногайская арба с сеном. (Толстой, Казаки, 295)

Лукашку понесли к арбе. Он все бранился по-русски и по-татарски. (Толстой, Казаки, 296)

Лингвистические словари

АРБА - 1. «Длинная четырехколесная телега», южнорусск., 2. «Двухколесная повозка», крымск., среднеазиатск., кавк. Заимств. из тур., крым. -тат., кыпч., азерб., чагат. araba «телега»; см. Mi. TEl. 1, 248; Радлов 1, 261 и сл. [Из тат. арба; см. Дмитриев, Лексикогр. сб., 3, 1958, стр. 16. - Т.] [ФЭСРЯ]

АРБА, араба ж. у народов турецк. и татарск. племени: повозка, телега различной постройки; у русских татар, это русская же крестьянская телега; в новорос. и таврич. крае, большая, громоздкая телега с верхом, о четырех косящатых колесах; на кавк. и в астрах. такая же двуколая. В арбу впрягаются где лошади, где волы, буйволы, верблюды. Арбой поет, скрыпит как арба, говорят потому, что народы эти никогда не смазывают осей, говоря: «Не воры едут, таиться нечего». Не мазана арба, скрыпит; не сечен мужик, рычит. Чем бы салу (волу) рычать, ан арба скрыпит. Это не тележный след, арбиный. Арбяной, арбовый, арбишный, к ней относящийся или принадлежащий. Арбовщик, арбишник м. ар- бишный тележник. [ТСЖВЯ]

АРБА, -ьi, мн. арбы, арб, ж. Вид телеги или повозки двухколесной высокой в Средней Азии, а на Кавказе, в Крыму и других южных районах Украины также - длинной четырехколесной. Торопливо заскрипели арбы, замычала подымаемая скотина. Авдеев, Гурты на дорогах. [Тюрк. арба ]. [МАС]

АРБА, -ы, мн. арбы, арб, арбам и арбы, арб, арбам, ж. Телега (двухколёсная - в Крыму, на Кавказе и в Средней Азии или длинная четырёхколёсная - на Украине). [СРЯОШ]

АРБА am. Телега, воз, повозка, арба / Трактор тартхан, ёгюз неда ат жегилген, жюк ташыргъа ишленнген эки неда тёрт чархлы адыр. Ашлыкъны арба юйге келтирир, чана базаргъа элтир. (Нарт сёз) Хар неси да агъачдан ишленнген жызылдауукъ арбаны тауушу бекузакъгъа эшитиледи. «Огъурлу танг»,177.

«Жилтинле», 209. Арба жол просёлок / арбала жюрюрге ишленнген жол. Эл ичинде орамлада, бютюн да бек уллу арба жолда, адам, улоу жюрюу кёбюрек бола башлагъанды. Эбзеланы А., Махти, 29. Хурзукдауллу кёпюрле, кенг арба жолла да Ах- матны оноуу бла ишленнгендиле. Къагъыиланы Н., Тинте барып, 14.[ТсКбя]

Энциклопедические словари

АРБА - арба - двухколесная высокая телега турецких кочевников. В России - на Кавказе и в южных губерниях - арбою или гарбою называют длинную телегу на четырех колесах с железными осями: она весьма удобна как для возки тяжестей вообще, так для уборки хлеба в особенности. Цена хорошей арбы в южных губерниях - около ста рублей. [ЭСБЕ]

АРБА, вид телеги или повозки. От тюркских народов слово «арба» перешло и в русский язык. Так называются преимущественно двухколёсные высокие повозки в Средней Азии, а на Кавказе, в Крыму и др. юж. р-нах УССР также - длинные четырёхколёсные повозки (гл. обр. для перевозки зерна). [БСЭ]

АРКАН

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква А

Аркан

Авторские дефиниции, употребление

Повесить их, - сказал он грозно, - повесить на собственных воровских арканах. (Бестужев, Аммалат-бек, 475)

И вдруг пред ними на коне
Черкес. Он быстро на аркане
Младого пленника влачил.

(Пушкин, Кавказский пленник, 93)

В одно мгновенье верный бой
Решит удар его могучий,
И странника в ущелья гор
Уже влечет аркан летучий.

(Пушкин, Кавказский пленник, 100)

[О милосердая судьба!]
Где ж он? Ужели [на] аркане
Ты беглеца не притащил?

(Пушкин, Тазит, 76)

По сторонам бежали конские табуны и стада волов. Около них скакали нагайские проводники в бурках и с арканами. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 447)


Меж виноградников шумел,
Где, часто притаясь на бреге,
Чеченец иль черкес сидел,
Под буркой, с гибельным арканом... (Пушкин, Кавказский пленник, 116)

Рядком блистали на стенах простых
Аркан, седло с насечкой вороненой,
Два башлыка, две шашки боевых. (Лермонтов, Аул Бастунджи, 265)

На каждом лук, кинжал, колчан
И шашка на ремнях наборных,
Два пистолета и аркан,
Ружье; и в бурках, в шапках черных
К набегу стар и млад готов,
И слышен топот табунов. (Лермонтов, Кавказский пленник, 22)

Черкесы путника арканом
В свои ущелья завлекут...
И, скрытые ночным туманом,
Оковы, смерть вам нанесут. (Лермонтов, Кавказский пленник, 22)

Вот, батюшка, надоели нам эти головорезы; нынче, слава богу, смирнее, а бывало, на сто шагов отойдешь за вал, уже где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит: чуть зазевался, того и гляди - либо аркан на шее, либо пуля в затылке. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 282)

Сердце мое облилось кровью; пополз я по густой траве вдоль по оврагу, - смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагёз; все кинулись за ним с криком; долго, долго они за ним гонялись, особенно один раза два чуть-чуть не накинул ему на шею аркана; я задрожал, опустил глаза и начал молиться. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 290)

АРКАН - укр. аркан «недоуздок, лассо», заимств. из тат., крым. -тат., казах.; чагат. arkan «толстая веревка, канат», балкар. arqan «лассо» (KSz 15, 202), тур. oryan - то же; см. Радлов 1, 288, 1061; Mi. TEl. 1, 249. [ФЭСРЯ]

АРКАН м. вост. татарск. всякая веревка, вервь, ужища; шерстяная, волосяная веревка из грив и хвостов; она прочна, упруга, не завивается в колышки и намокнув не мерзнет; привязь конская: лошадь пущена, на аркане; веревка, захлестнутая петлею, удавкою, для ловли коней с корма, для добычи на охоте, а иногда и для захвата неприятеля. В одном кармане - вошь на аркане, в другом - блоха на цепи, пусто. Аркан не вожжа, смиряет, душит. Поконаться арканом, кому быть паном (атаманом), о жеребье. Арканный или укрючный шест: у конепасов, для поимки лошадей, аркан навязан на шест, это укрюк. Арканить или укрючить лошадей, ловить арканом. Арканят и в накидку, изручь, без шеста. Заарканить жеребенка, поймать и привязать. Козел заарканился, удавился на привязи, напр., перескочив через стойло. Наарка- нил дров, наловил с реки, плавучих. Поарканить, половить арканом. Приарканить лошадей в поле, привязать. Проарканился, прометнулся арканом. Кто у меня сарканил рукавицы? стащил, унес. [ТСЖВЯ]

АРКАН, -а, м. Длинная веревка с подвижной петлей на конце для ловли лошадей и других животных. По загону между лошадей ходили три башкира — и старались арканом поймать рыжего шустрого жеребца. А. Н. Толстой, Детство Никиты. [Тюрк. аркан] [МАС]

АРКАН, -а, м. Длинная верёвка с затягивающейся петлёй на конце для ловли животных. Накинуть а. прил. арканный, -ая, -ое.

Энциклопедические словари

АРКАН - веревка с петлею или пулею на конце; ею ловят диких лошадей, буйволов и др., закидывая петлю на шею животного. Арканом называется в Персии и линейная мера (12 соф.), употребляемая для измерения полей. [ЭСБЕ]

АРКАН (тюрк. - толстая верёвка, канат), длинная верёвка с подвижной петлей на конце для ловли животных. [БСЭ]

АТ

Авторские дефиниции, употребление

Аттан тюш (долой с коня)! - раздалось снова. - И не смей тронуть ружья, ни рукояти сабли! Если ты вздумаешь бежать или защищаться, я спущу курок! (Бестужев, Мулла-Нур, 381)

АУЛ

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква А

Хаджи-Мурат на фоне аула Хунзах в Дагестане. Открытка выполнена по рисунку художника Г. Г. Гагарина. 1910-е годы

Авторские дефиниции, употребление

Гумбет-аула ушел хозяина, у которого жил, и завладев его конем, его оружием... (Бестужев, Аммалат-бек, 438)

В ауле они опасные соседи, потому что, встречаясь с ними, надо всегда держать курок на взводе. (Бестужев, Аммалат-бек, 464)

Насилу-то дотащились до Галем- бек-аула. Пришли, стали - вода по колено, а уж грязь-то, грязь такая, что сделала бы честь любому азиатскому городку. (Бестужев, Письма из Дагестана, 45)

Ночью под селением Мусалим-аул вдруг пробудил нас грохот барабанов. (Бестужев, Письма из Дагестана, 57)

Где пасмурный Бешту, пустынник величавый,
Аулов и полей властитель пятиглавый,
Был новый для меня Парнас. (Пушкин, Кавказский пленник, 120)

В ауле, на своих порогах,

«Вот русской!» - хищник возопил.
Аул на крик его сбежался
Ожесточенною толпой... (Пушкин, Кавказский пленник, 93)

За саклями лежит
Он у колючего забора.
Черкесы в поле, нет надзора,
В пустом ауле всё молчит. (Пушкин, Кавказский пленник, 93)

С полей народ идет в аул,
Сверкая светлыми косами. (Пушкин, Кавказский пленник, 94)

Когда, с глухим сливаясь гулом,
Предтеча бури, гром гремел,
Как часто пленник над аулом
Недвижим на горе сидел! (Пушкин, Кавказский пленник, 98)

Уздечки медные гремят,
Чернеют бурки, блещут брони,
Кипят оседланные кони,
К набегу весь аул готов,
И дикие питомцы брани
Рекою хлынули с холмов

Сбирать насильственные дани. (Пушкин, Кавказский пленник, 104)

Утих аул; на солнце спят
У саклей псы сторожевые.
Младенцы смуглые, нагие
В свободной резвости шумят... (Пушкин, Кавказский пленник, 108)

По белым хижинам аула
Мелькает бледный свет луны. (Пушкин, Кавказский пленник, 110)

Прощальным взором
Объемлет он в последний раз
Пустой аул с его забором,
Поля, где пленный стадо пас,
Стремнины, где влачил оковы,
Ручей, где в полдень отдыхал,
Когда в горах черкес суровый
Свободы песню запевал. (Пушкин, Кавказский пленник, 112)

Дают дорогу пришлецу -
И скорбному старик отцу
Так молвил, важный и спокойный:
«Прошло тому тринадцать лет,

Вручил мне слабого младенца,
Чтоб воспитаньем из него
Я сделал храброго чеченца. (Пушкин, Тазит, 71)

Среди родимого аула
Он как чужой; он целый день
В горах один; молчит и бродит. (Пушкин, Тазит, 72)

Два дни в ауле нет его,
На третий он домой приходит. (Пушкин, Тазит, 73)

Но дни в аулах их бредут
На костылях угрюмой лени... (Пушкин, Кавказский пленник, 117)

Кругом ее видны следы разоренного аула, называвшегося Татартубом и бывшего некогда главным в Большой Кабарде. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 448)

Черкесы нас ненавидят. Мы вытеснили их из привольных пастбищ; аулы их разорены, целые племена уничтожены. Они час от часу далее углубляются в горы и оттуда направляют свои набеги. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 449)

Мы достигли Владикавказа, прежнего Кап-кая, преддверия гор. Он окружен осетинскими аулами. Я посетил один из них и попал на похороны. Около сакли толпился народ. На дворе стояла арба, запряженная двумя волами. Родственники и друзья умершего съезжались со всех сторон и с громким плачем шли в саклю, ударяя себя кулаками в лоб. Женщины стояли смирно. Мертвеца вынесли на бурке и положили его на арбу. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 450)

Тело должно было быть похоронено в горах, верстах в тридцати от аула. К сожалению, никто не мог объяснить мне сих обрядов. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 461)

Между Машуком и Бешту, назад
Тому лет тридцать, был аул, горами
Закрыт от бурь и вольностью богат. (Лермонтов, Аул Бастунджи, 262).

Сгорел аул - и слух об нем исчез;
Его сыны рассыпаны в чужбине.

Об нем, вздохнув, рассказывает ныне
При малых детях. И чужих небес
Питомец, проезжая по пустыне,
Напрасно молвит казаку: «Скажи,
Не знаешь ли аула Бастунджи?..» (Лермонтов, Аул Бастунджи, 263)

В ауле том без ближних и друзей
Когда-то жили два родные брата... (Лермонтов, Аул Бастунджи, 264)

С мечети слез мулла; аул дремал...
Лишь в крайней сакле огонек блистал. (Лермонтов, Аул Бастунджи, 266)

Сказал тогда Селиму брат. - Охотой
Родной аул покинула она. (Лермонтов, Аул Бастунджи, 267)

Меж виноградных лоз нагорный ключ
От мирного аула недалеко
Бежал по камням, светел и гремуч.(Лермонтов, Аул Бастунджи, 276)

Вот, раз, с охоты ехал он назад:
Аул дремал в тени таясь от зною. (Лермонтов, Аул Бастунджи, 282)

Усталый, жаждою томимый,
С лица стирая кровь и пот,
Гарун меж скал аул родимый

Внизу рассыпался аул,
Земля цветет и зеленеет.(Лермонтов, Демон, 477)

Близ рубежа чужой земли
Аулы мирные цвели,
Гордились дружбою взаимной. (Лермонтов, Измаил-Бей, 168)

Однажды, - солнце закатилось,
Туман белел уж под горой,
Но в эту ночь аулы, мнилось,
Не знали тишины ночной. (Лермонтов, Измаил-Бей, 168)

И мокрый утренний туман
Рассеял ветер пробужденный,
Он обнажил подошвы гор,
Пустой аул, пустое поле,
Едва дымящийся костер
И свежий след колес - не боле. (Лермонтов, Измаил-Бей, 169)

Аул, где детство он провел,
Мечети, кровы мирных сел -
Всё уничтожил русский воин. (Лермонтов, Измаил-Бей, 176)

В необитаемой пустыне

Построен новый был аул
(Его следов не видно ныне). (Лермонтов, Измаил-Бей, 184)

На берегу ее кипучих вод
Недавно новый изгнанный народ
Аул построил свой, - и ждал мгновенье,
Когда свершить придуманное мщенье. (Лермонтов, Измаил-Бей, 192)

И, возвратясь в аул, на пир кровавый
Он пленников дрожащих приводил,
И уверял их в дружбе, и шутил,
И головы рубил им для забавы. (Лермонтов, Измаил-Бей, 192)

Горой от солнца заслоненный,
Приют изгнанников смиренный,
Между кизиловых дерев
Аул рассыпан над рекою. (Лермонтов, Измаил-Бей, 194)

Умолк аул, где беззаботно
Недавно слушали певца. (Лермонтов, Измаил-Бей, 199)

К аулу нет пути иного;
И мыслят горцы: «Враг лихой!
Тебе могила уж готова!»... (Лермонтов, Измаил-Бей, 200)


Врагом сыны отечества разбиты,
И зарево, как вечный метеор,
Играя в облаках, пугает взор. (Лермонтов, Измаил-Бей, 216)

В ауле дальнем Росламбек угрюмый
Сокрылся вновь, не ужасом объят. (Лермонтов, Измаил-Бей, 217)

И не родной аул, - родные скалы
Решил он от русских защитить!.. (Лермонтов, Измаил-Бей, 217)

Но есть надежда! дым синеет,
Родной аул недалеко... (Лермонтов, Измаил-Бей, 221)

В большом ауле, под горою,
Близ саклей дымных и простых,
Черкесы позднею порою
Сидят - о конях удалых
Заводят речь, о метких стрелах,
О разоренных ими селах. (Лермонтов, Кавказский пленник, 17)

И близ аула под горой
Сидели резвою толпой;
И звуки песни произвольной
Ущелья вторили невольно. (Лермонтов, Кавказский пленник, 19)


Не раздавался вкруг аула. (Лермонтов, Кавказский пленник, 20)

Когда ж полночное светило
Восходит, близ забора он
Лежит в ауле - тихий сон
Лишь редко очи закрывает. (Лермонтов, Кавказский пленник, 28)

И вспомнил я отцовский дом,
Ущелье наше, и кругом
В тени рассыпанный аул. (Лермонтов, Мцыри, 473)

Заговорил. Вдали аул
Куриться начал. Смутный гул
В долине с ветром пробежал. (Лермонтов, Мцыри, 485)

Велик, богат аул Джемат,
Он никому не платит дани;
Его стена - ручной булат;
Его мечеть - на поле брани. (Лермонтов, Хаджи-Абрек, 288)

Ущелья в сон погружены:
В ауле нет лишь тишины.
Аул встревоженный пустеет,
И под горой, где ветер веет,

Стоит внимательный кружок. (Лермонтов, Хаджи-Абрек, 288)

Оттуда он как под ногами
Смиренный различит аул,
И пыль, поднятую стадами,
И пробужденья первый гул. (Лермонтов, Хаджи-Абрек, 298)

Вот месяц выйдет из тумана,
Верхи дерев осеребрит,
И нам откроется поляна,
Где наш аул во мраке спит. (Лермонтов, Хаджи-Абрек, 300)

Долины ночь еще объемлет,
Аул Джемат спокойно дремлет;
Один старик лишь в нем не спит. (Лермонтов, Хаджи-Абрек, 301)

В ауле множество собак встретило нас громким лаем. Женщины, увидя нас, прятались; те, которых мы могли рассмотреть в лицо, были далеко не красавицы. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 286)

Хочешь? дождись меня завтра ночью там, в ущельи, где бежит поток: я пойду с нею мимо в соседний аул, - и она твоя. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 292)

Много красавиц в аулах у нас,
Звезды сияют во мраке их глаз,
Сладко любить их, завидная доля... (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 292)

Хорошо! - сказал Азамат и поскакал в аул. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 295)

Из крепости видны были те же горы, что из аула, а этим дикарям больше ничего не надобно. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 299)

Крепость наша стояла на высоком месте, и вид был с вала прекрасный: с одной стороны широкая поляна, изрытая несколькими балками (Овраги), оканчивалась лесом, который тянулся до самого хребта гор; кое-где на ней дымились аулы, ходили табуны; - с другой бежала мелкая речка, и к ней примыкал частый кустарник, покрывавший кремнистые возвышенности, а которые соединялись с главной цепью Кавказа. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 313)

Приехали в аул [Аул - татарская деревня]. Послезли с лошадей татары, собрались ребята татарские, окружили Жилина, пищат, радуются, стали камнями пулять в него. (Толстой, Кавказский пленник, 211)

Ходит по аулу, насвистывает; а то сидит, что-нибудь рукодельничает, или из глины кукол лепит, или плетет плетенки из прутьев. (Толстой, Кавказский пленник, 216)

Жил он не в ауле, а приходил из-под горы. Видал его Жилин, только когда он в мечеть проходил богу молиться. Он был ростом маленький, на шапке у него белое полотенце обмотано. (Толстой, Кавказский пленник, 218)

Днем ходит по аулу или рукодельничает, а как ночь придет, затихнет в ауле, так он у себя в сарае копает. (Толстой, Кавказский пленник, 219)

Вот он выбрал время, как хозяин уехал; пошел после обеда за аул, на гору - хотел оттуда место посмотреть. (Толстой, Кавказский пленник, 219)

На полдни [На полдни - на юг, на восход - на восток, на закат - на запад] за сарай лощина, табун ходит, и аул другой в низочке виден. От аула другая гора, еще круче; а за той горой еще гора. (Толстой, Кавказский пленник, 220)

На восход и на закат все такие же горы, кое-где аулы дымятся в ущельях. (Толстой, Кавказский пленник, 220)

промеж двух гор синеется ровное место, и на ровном месте далеко-далеко точно дым стелется. (Толстой, Кавказский пленник, 220)

Полез Жилин в дыру, раскопал пошире, чтоб и Костылину пролезть; и сидят они - ждут, чтобы затихло в ауле. Только затих народ в ауле, Жилин полез под стену, выбрался. Шепчет Костылину: «Полезай». (Толстой, Кавказский пленник, 222)

Поговорил что-то с татарами, пересадили на своих лошадей, повезли назад в аул. (Толстой, Кавказский пленник, 224)

Абдул уж не смеется и ни слова не говорит с ними. Привезли на рассвете в аул, посадили на улице. Сбежались ребята. Камнями, плетками бьют их, визжат. (Толстой, Кавказский пленник, 225)

Хорошенько не разобрал он, и догадывается, что русские близко подошли, и боятся татары, как бы в аул не зашли, и не знают, что с пленными делать. (Толстой, Кавказский пленник, 226)

(Толстой, Набег, 17)

Чтобы всякий человек знал, - русской пришел. Теперь в аулах, - прибавил он, засмеявшись, - ай- ай томаша [Томаша значит хлопоты, на особенном наречии, изобретенном русскими и татарами для разговора между собой]. (Толстой, Набег, 22)

Аул обстрелян. Снова подъезжает полковник Хасанов и, по приказанию генерала, летит в аул. (Толстой, Набег, 26)

Аул уже был занят нашими войсками, и ни одной неприятельской души не оставалось в нем, когда генерал со свитою, в которую вмешался и я, подъехал к нему. (Толстой, Набег, 26)

Через минуту драгуны, казаки, пехотинцы с видимой радостью рассыпались по кривым переулкам, и пустой аул мгновенно оживился. (Толстой, Набег, 26)

увидал его, я забыл, что я в немирном ауле, и мне показалось, что я в нем совершенно дома. (Толстой, Набег, 27)

А! и вы тут? - сказал он, заметив меня. Высокая фигура поручика Розенкранца то там, то сям мелькала в ауле; он без умолку распоряжался и имел вид человека, чем-то крайне озабоченного. (Толстой, Набег, 27)

Едва мы отступили сажен на триста от аула, как над нами со свистом стали летать неприятельские ядра. (Толстой, Набег, 29)

Неприятельские кучки, уже не возбуждая любопытства солдат, тихо разъезжали по светложелтому жнивью кукурузных полей, кой-где из-за деревьев виднелись высокие столбы кладбищ и дымящиеся аулы. (Толстой, Разжалованный, 298)

За Тереком виден дым в ауле; а горы... Солнце всходит и блещет на виднеющемся из-за камыша Тереке; а горы...( Толстой, Казаки, 163)

Казаки, 167)

Немного в стороне виднелись на низком берегу глиняные дома, плоские крыши и воронкообразные трубы чеченского аула. Зоркие глаза казака, стоявшего на вышке, следили в вечернем дыму мирного аула за движущимися фигурами издалека видневшихся чеченок в синих и красных одеждах. (Толстой, Казаки, 171)

Одежа его была небогатая, но она сидела на нем с тою особою казацкою щеголеватостью, которая состоит в подражании чеченским джигитам. На настоящем джигите все всегда широко, оборванно, небрежно; одно оружие богато. Но надето, подпоясано и пригнано это оборванное платье и оружие одним известным образом, который дается не каждому и который сразу бросается в глаза казаку или горцу. Лукашка имел этот вид джигита. Заложив руки за шашку и щуря глаза, он все вглядывался в дальний аул. (Толстой, Казаки, 172)

Должно, думаю, ваши черти солдаты в аул пришли, чеченок побрали, ребеночка убил какой черт: взял за ножки да об угол. (Толстой, Казаки, 207)

Намедни в ауле были; так Гирей-хан в Ногаи звал за конями, никто не поехал; а одному как же? (Толстой, Казаки, 212)

Оленина поразила величественность и строгость выражения на лице джигита; он заговорил было с ним, спрашивая, из какого он аула, но чеченец чуть глянул на него, презрительно сплюнул и отвернулся. (Толстой, Казаки, 230)

А из какого аула? - спросил он. (Толстой, Казаки, 230)

Там они вынесли тело; несмотря на то, что шарахалась лошадь, положили его через седло, сели на коней и шагом поехали по дороге мимо аула, из которого толпа народа вышла смотреть на них. (Толстой, Казаки, 232)

Молодец погнал баранту из аула в горы, русские пришли, сожгли аул, всех мужчин перебили, всех баб в плен побрали. Молодец пришел из гор: где был аул, там пустое место; матери нет, братьев нет, дома нет; одно дерево осталось. (Толстой, Казаки, 258)

Только что затихло напряженное пение муэдзина, и в чистом горном воздухе, пропитанном запахом кизячного дыма, отчетливо слышны были из-за мычания коров и блеяния овец, разбиравшихся по тесно, как соты, слепленным друг с другом саклям аула, гортанные звуки спорящих мужских голосов и женские и детские голоса снизу от фонтана. (Толстой, Хаджи-Мурат, 24)

Въехав в середину аула, Хаджи-Мурат поехал не по улице, ведшей к площади, а повернул влево, в узенький проулочек. (Толстой, Хаджи-Мурат, 24)

Он знал, что жители аула всякую минуту могли узнать про присутствие Хаджи-Мурата в его доме и могли потребовать его выдачи. (Толстой, Хаджи-Мурат, 29)

В эту самую ночь из передовой крепости Воздвиженской, в пятнадцати верстах от аула, в котором ночевал Хаджи-Мурат, вышли из укрепления за Чахгиринские ворота три солдата с унтер-офицером. (Толстой, Хаджи-Мурат, 30)

Месяца не было, но звезды ярко светили в черном небе, и в темноте видны были очертания крыш саклей и больше других здание мечети с минаретом в верхней части аула. (Толстой, Хаджи-Мурат, 39)

Сзади слышны были перекликающиеся петухи в ауле. (Толстой, Хаджи-Мурат, 40)

Это были жители аула, решившие задержать Хаджи-Мурага или по крайней мере, для очистки себя перед Шамилем, сделать вид, что они хотят задержать его. (Толстой, Хаджи-Мурат, 40)

Чего надо? - крикнул Хаджи-Мурат. - Взять хотите? Ну, бери! - И он поднял винтовку. Жители аула остановились. (Толстой, Хаджи-Мурат, 40)

Да это после. Мне было лет пятнадцать, когда по аулам стали ходить мюриды. Они били по камням деревянными шашками и кричали: «Мусульмане, хазават!» Чеченцы все перешли к мюридам, и аварцы стали переходить к ним. (Толстой, Хаджи-Мурат, 68)

Он ездил по аулам, и народ выходил к нему, целовал полы его черкески и каялся в грехах, и клялся не делать дурного. (Толстой, Хаджи-Мурат, 71)

Пять лет, - отвечал Ханефи на вопрос Лорис-Меликова. - Я из одного аула с ним. (Толстой, Хаджи-Мурат, 74)

Позвал народ, снесли меня в аул. (Толстой, Хаджи-Мурат, 74)

Бутлер с своей ротой бегом, вслед за казаками, вошел в аул. Жителей никого не было. Солдатам было велено жечь хлеб, сено и самые сакли. По всему аулу стелился едкий дым, и в дыму этом шныряли солдаты, вытаскивая из саклей, что находили, главное же - ловили и стреляли кур, которых не могли увезти горцы. (Толстой, Хаджи-Мурат, 97)

Роты построились за аулом в колонну, и Бутлеру пришлось быть в арьергарде. (Толстой, Хаджи- Мурат, 97)

Аул, разоренный набегом, был тот самый, в котором Хаджи-Мурат провел ночь перед выходом своим к русским. (Толстой, Хаджи-Мурат, 98)

Садо, у которого останавливался Хаджи-Мурат, уходил с семьей в горы, когда русские подходили к аулу. Вернувшись в свой аул, Садо нашел свою саклю разрушенной: крыша была провалена, и дверь и столбы галерейки сожжены, и внутренность огажена. (Толстой, Хаджи-Мурат, 98)

Весь народ большого аула Ведено стоял на улице и на крышах, встречая своего повелителя, и в знак торжества также стрелял из ружей и пистолетов. (Толстой, Хаджи-Мурат, 104)

Проезжая по аулу, он чувствовал на себе тысячи устремленных глаз, но его глаза не смотрели ни на кого. (Толстой, Хаджи-Мурат, 104)

Проехав аул, Шамиль въехал в большой двор, примыкавший к внутреннему, в котором находился сераль Шамиля. (Толстой, Хаджи-Мурат, 105)

После напряжения похода, не столько физического, сколько духовного, потому что Шамиль, несмотря на гласное признание своего похода победой, знал, что поход его был неудачен, что много аулов чеченских сожжены и разорены, и переменчивый, легкомысленный народ, чеченцы, колеблются... (Толстой, Хаджи-Мурат, 105)

Жители кумыцкого аула Таш-Кичу, питавшие большое уважение к Хаджи-Мурату и много раз приезжавшие в укрепление, чтобы только взглянуть на знаменитого наиба, за три дня до отъезда Хаджи- Мурата послали к нему послов просить его в пятницу в их мечеть. (Толстой, Хаджи-Мурат, 112)

А вот погодите, Иван Матвеевич придет, я все подробно расскажу. Ведь я затем послан. Развожу по всем укреплениям, аулам, показываю. (Толстой, Хаджи-Мурат, 127)

Вправо от дороги виднелись сакли и минарет аула Меларджика, налево были поля, и в конце их виднелась река. (Толстой, Хаджи-Мурат, 131)

Лингвистические словари

— «деревня, селение, стойбище, шатер азиатских и кавк. народов». Заимств. из тат., казах., кыпч. aul «деревня; юрты, находящиеся на одном месте», тур., азерб. ayyl «загон для овец»; см. Рад- лов 1, 74, 163, 171, 350; Mi. EW 2; TEl. 1, 242; Рясянен, Tat. L. 23. [ФЭСРЯ]

АУЛ м. почти у всех азиятских народов наших (татар, башкиров, киргизов, многих кавказцев; у калмыков хотон), деревня, селение, поселок; оседлое или кочевое сборище жилищ; собрание изб, хат, мазанок, землянок, сакль или шалашей, шатров, балаганов, юрт, кочевых кибиток. Аульный запах, жилой, дымный. [ТСЖВЯ]

АУЛ, -а, м. Селение (на Кавказе, в Казахстане и в Средней Азии). В большом ауле, под горою, Близ саклей дымных и простых, Черкесы позднею порою Сидят. Лермонтов, Кавказский пленник. Белые и серые домики аула веселого — тянутся вдоль реки, давшей свое имя этому аулу. Либединский, Горы и люди. [Тюрк. аул]. [МАС]

АУЛ, -а, м. Селение (на Кавказе, в Ср. Азии). прил. аульный, -ая, -ое. [СРЯОШ]

АУУЛ am. Аул, село / Эл, журт. Ауузданучхан ауулда эшитилир. (Нарт сёз.) Ахлуларына жолугъ- уп, ауулда Къайгъы жокъгъа къууанадыла бирле, Бирле уа, жарсыу жюклери ауурдан, Ахтынадыла, амал жогъун биле. Мокъаланы М., Жугъутур мюйюз, 80. Къар тохтамагъан къаяла тюбюнде Мени сакълап тургъан туугъан ауулум, Кечеледе Чегем черек ёкюрген, Къыш жумушакъ къар жаууучу ауулум. Къулийла- ны Къ., Сайлама, II, 68. [ТСКБЯ]

АУЛ (а-ул, татарское слово) — так называется у татар, башкир, на Кавказе, у киргиз-кайсаков и у калмыков селение, деревня. [ЭСБЕ]

АУЛ (тюрк.), название сельского поселения у нек-рых народов Ср. Азии и Казахстана (туркмен, каракалпаков, казахов), а также у ряда народов Сев. Кавказа. А. называли посёлки как кочевых, так и оседлых групп. Органами Сов. власти в А. являются аульные Советы депутатов трудящихся. [БСЭ]

АХАЛУК (АРХАЛУК)

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква А

Черкешенки в архалуках. Гравюра по рисунку Е. М. Корнеева. Начало XIX века

М. Ю. Лермонтова - архалук, ахалук)

Авторские дефиниции, употребление

Женщины без покрывал, в цветных платках, свернутых чалмою на голове, в длинных шелковых сорочках, стянутых короткими архалуками (тюника), и в широких туманах [Хотя в существе нет никакой разницы между мужскими шальварами и женскими туманами (панталонами), но для мужчин будет обидно, если вы скажете, что он носит туманы, - и наоборот] садились перед ними. (Бестужев, Аммалат-Бек, 423)

Он приподнял тяжелые веки, и сквозь сеть ресниц показалось ему, что прелестная черноокая девушка, в оранжевой сорочке, в глазетовом архалуке с двумя рядами эмалевых пуговок, с длинными косами, распущенными по плечам,- тихо приблизилась к его ложу - и так заботливо обвеяла его чело, так сострадательно взглянула на рану, что в нем затрепетались все жилки... (Бестужев, Аммалат-бек, 447)

взгляд с презрением следил дербентцев. (Бестужев, Мулла-Нур, 336)

Она выглядывала сквозь разрез розовой сорочки из тафты, рвалась проколоть парчу архалука, впившегося, как любовник, в стройный стан. (Бестужев, Мулла-Нур, 340)

Он еще в Петербурге сшил себе ахалук, достал мохнатую шапку и черкесскую плеть на ямщика. (Лермонтов, Кавказец, 476)

Он равно в жар и в холод носит под сюртуком ахалук на вате и на голове баранью шапку; у него сильное предубежденье против шинели в пользу бурки; бурка, его тога, он в нее драпируется; дождь льет за воротник, ветер ее раздувает-ничего! бурка, прославленная Пушкиным, Марлинским и портретом Ермолова, не сходит с его плеча, он спит на пей и покрывает ею лошадь; он пускается на разные хитрости и пронырства, чтобы достать настоящую андийскую бурку, особенно белую с черной каймой внизу, и тогда уже смотрит на других с некоторым презрением (Лермонтов, Кавказец, 478)

На нем были серые рейтузы, архалук и черкесская шапка. (Лермонтов, Герой нашего времени, Княжна Мери, 359)

АРХАЛУК - архалух, архальiк, ахалук «поддевка», диал. (Даль), укр. архалук. Заимств. из тюрк.: ср. тур. arkalyk «род камзола, куртки», азерб. ar^aly^ «короткое нижнее платье мужчин и женщин»; от тур. arka «спина»; см. Радлов 1, 290, 294; Корш, AfslPh 8, 649; Преобр. 1, 9; Mi. TEl., Доп. 2, 76, 188. [ФЭСРЯ]

АРКАЛЫК м. татарск. перм. чересседельник. Из этого же слова (арка, спина, хребет), в значении полукафтанчика, вышло: архалук, поддевка, поддевок, род домашнего чекменька, б. ч. несуконного стеганка. [ТСЖВЯ]

АРХАЛУК, -а, м. ения одежда, род короткого кафтана. На нем [. Никите

Федорыче] был серый нанковый однобортный архалук, подбитый мерлушками и застегнутый доверху. Григорович. Антон-Горемыка. На разостланном по земле суконном архалуке — спал старик. Серафимович. Железный поток. [МАС]

Авторские дефиниции, употребление

Ачь капины, ахырын ахырыси (отвори дверь, на конец концов)! (Бестужев, Аммалат-бек, 520)

Ахырымджи сюз диим (вот мое последнее слово): поклонись мне, скажи: «будь другом» - и дорога твоя! (Бестужев, Мулла-Нур, 387)

АЧЬ(АЧ)

Ачь капины, ахырын ахырыси (отвори дверь, на конец концов)! (Бестужев, Аммалат-бек, 520)

АШИК (АШУГ)

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква А

А. П. Могилевский. Ашик-Кериб. 1955

Авторские дефиниции, употребление

«Что ты спишь под виноградником, запела она, вставай, безумный, твоя газель идет мимо»; он проснулся - девушка порхнула прочь, как птичка... (Лермонтов, Ашик-Кериб, 264)

Лингвистические словари

АШУГ - «народный певец на

Кавказе» (Тимофеев 396), буквально «любовник». Это слово заимств. из крым. -тат., кыпч., тур. asyk «возлюбленный»; «проникшийся любовью», чагат. asik - то же (Радлов 1, 592, 596). [ФЭСРЯ]

АШУГ, -а, м. Народный поэт-певец у кавказских народов. [МАС]

АШУГ (АПТИК) ат. Ашуг / Кавказны халкъларыны халкъ жырчысы, назмучусу. Тифлисде ашуг- ла бла эришгенде, персли аланы барын да хорлагъанды. «Шуёхлукъ», № 22: 13. Дагъыстанны халкъ поэти, ашуг Сулейман Сталъский 17майда 1869жылда туугъанды. «Шуёхлукъ», № 44, 3. [ТСКБЯ]

Раздел сайта: