Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе
Буква Б

БАБАЙ

Авторские дефиниции, употребление

Бабай (значит дедушка по-башкирски), заходи, выпей кумысу и старуху зови. (Толстой, Ильяс, 258)

Лингвистические словари

БАБА, БАБАЙ - «дед, старик», диал., заимств. из тур., чагат. baba «отец, дед», см. Mi. EW 6; TEl. 1, 252. [ФЭСРЯ]

БАИГУШ

Авторские дефиниции, употребление

Чеченец был убит в голову. На нем были синие портки, рубаха, черкеска, ружье и кинжал, привязанные на спину. Сверх всего был привязан большой сук, который и обманул сначала Лукашку. <...>

- Слышь, Лукашка! - сказал урядник, державший в руках кинжал и ружье, снятые с убитого. - Ты кинжал себе возьми и зипун возьми, а за ружье, приди, я тебе три монета дам. Вишь, оно и с свищом, - прибавил он, пуская дух в дуло, - так мне на память лестно.

Лукашка ничего не ответил, ему, видимо, досадно было это попрошайничество; но он знал, что этого не миновать.

- Вишь, черт какой! - сказал он, хмурясь и бросая наземь чеченский зипун, - хошь бы зипун хороший был, а то байгуш. (Толстой, Казаки, 186)

Лингвистические словари

БАЙГУШ - «бедняк», донск. (Миртов), «нищий; обнищавший кочевник», оренб. (Даль), «отдаленный хуторок, заимка», астрах. Заимств. из тат., узб. baiyus «бедняк», казах. baiyus «жалкий, бедный», чагат. baikus « бедняк» (Радлов 4, 1424; Рамстедт, KWb. 39). [ФЭСРЯ]

БАЙГУШ м. оренб. нищий из кочевых инородцев, обнищавший киргиз. Астрах. отдаленный хуторок; заимка. [ТСЖВЯ]

Энциклопедические словари

БАЙГУШИ - составляют среди киргизов как бы особую касту нищих. Этот класс киргизского населения обязан своим возникновением нескончаемым родовым распрям (барантам), которые так свирепствовали в киргизских степях. В начале нынешнего столетия Б. доходили до такой крайности, что за самую ничтожную плату продавали своих детей в азиатские владения или на оренбургскую линию. Стремясь к облегчению их участи, правительство предлагало Б. переселиться во внутренние наши азиатские селения и каждому переселенцу предоставляло 10-летнюю льготу от всех повинностей и по 100 руб. ассигнациями на обзаведение. Но большинство Б. не воспользовалось этой милостью; привыкнув к праздной кочевой жизни, они предпочитали ходить толпами по линейным селениям, крепостям и городам, в рубищах, с детьми, большей частью нагими, и вымаливать милостыню. Нередко они впадали в хищничество и присоединялись к степным киргизам, делавшим набеги на нашу линию. Такому порядку вещей положен был конец с прибытием в 1817 г. в оренбургский край нового начальника, генерала Эссена. Для прошения милостыни в линейные селения велено было пускать только детей, не старше 10 лет; всем киргизам воспрещено было приближаться к линии ближе 15-ти верстного расстояния; линейным казакам разрешено было нанимать киргизов в работники, но под своей ответственностью за поведение их и с согласия их старейшин, для чего и приказано было выдавать киргизам от оренбургской пограничной стражи особые билеты. Конечно, из киргизов только Б. шли в работники. В настоящее время число их доходит до 10000. Они ютятся в грязных аулах, разбросанных по правому и левому флангам Сибирского казачьего войска и состоящих из ветхих юрт, которые на зиму обносятся камышом и заносятся снегом, что единственно защищает их жалких обитателей от холода и ветра. Аулы эти расположены около казачьих селений, где Б. нанимаются в работники, а летом пасут обывательский скот, за что получают от общества ничтожное денежное вознаграждение и разрешение собирать по праздникам подушное, т. е., другими словами, вымаливать милостыню. Подавленные нищетой и дикостью, неприхотливые в одежде и пище, Б. не брезгуют и падалью: павшая корова или лошадь составляют для них праздник. Можно сказать, что степные киргизы смотрят на Б. хуже, чем на собаку. Они образуют как бы особую касту, которая резко отличается от остальных киргизов по языку, обычаям и религиозным верованиям. Трудно сказать, к какой религии принадлежат Б.: они не исполняют никаких намазов, не знают молитв, не посещают мечетей, не соблюдают омовений, а о Боге и пророке его Магомете имеют самые превратные представления. Зачастую они поклоняются разного рода неодушевленным предметам. Понятия их о нравственности, праве и собственности са мые примитивные. Б. доставляют главный контингент конокрадов, которыми так обилуют окраины Акмолинской и Семипалатинской областей. Другие преступления среди них редки. Байгуши иногда называются джатаками, т. e. бедняками. [ЭСБЕ]

БАЙРАМ (БАЙРАН)

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква Б

Общая молитва во время праздника байрам

(В текстах А. А. Бестужева - байрам, А. С. Пушкина - баиран,

М. Ю. Лермонтова - байран,

Авторские дефиниции, употребление

Тенга кипела, бушевала, росла. Как ни велико было его желание поспеть к празднику курбан-байрама (жертвоприношения) в Шама- ху, где надеялся получить порядочную плату за свои проповеди, потому что свет новомесячья имеет магическое свойство расплавлять сердца мусульман в щедрость, - только страх погибели заглушал в мулле Садеке зуд корыстолюбия. (Бестужев, Мулла-Нур, 439)

Бывало в светлый Баиран
Сберутся юноши толпою (Пушкин, Кавказский пленник, 102)

Дни мчатся. Начался байран.
Везде веселье, ликованья; ..
Мулла оставил алкоран,
И не слыхать его призванья,
Мечеть кругом освещена... (Лермонтов, Измаил-Бей,195)

Оружья звон, движенье стана:
Вот ныне песни молодца,
Вот удовольствия байрана!.. (Лермонтов, Измаил-Бей,199)

Так напиши отцу, что, если он выйдет назад ко мне теперь, до байрама, я прощу его и все будет по-старому. (Толстой, Хаджи-Мурат, 108)

Лингвистические словари

БАЙРАН - «религиозный мусульманский праздник», др. -русск. баграмъ, багримъ (Афан. Никит.), байрамъ (Хожд. Котова 109 и сл.). Ср. народн. русск. байран. Из тур. bairam «праздник», алт., тел., леб. и т. д.; pairam - то же (Радлов 4, 1425; 4, 1119 и сл.; Mi. TEl. 1, 254, Доп. 2, 80). [ФЭСРЯ]

БАЙРАМ, бейрам м. два подвижные праздника у мусульман, после уразы, поста: большой бай- рам, татарский мясоед, татарское розговенье, вслед за постом рамазан; малый или курбан-байрам, 70 дней спустя. Байрамное угощение. Ныне татары наши байрамничают, празднуют. Байрамщики, байрамные гости, пирователи. [ТСЖВЯ]

БАЙРАМ, -а, м. Название двух трехдневных мусульманских праздников. [От тюрк. байрам - торжество] [МАС]

БАЙРАМ am. 1. Праздник в честь кого-чего! Бир белгили уллу ишни, затны белгилер ючюн деп тохташдырылгъан къууанчлы кюн неда кюнле. Май байрам келди бизге кёк дарийлерин кийип, Терекле ариу чагъып, Кими да жибек ийип. Къулийланы X., Жырны заманы, 108. Байрамсыз жашау болмаз. (Нарт сёз) Эллиле жазны байрамына, къарыуларын салып, кёлленип, хазырланадыла. Сылпагъарланы К., Кёмеуюл, 74. // День, особо отмечаемый верующими / Дин ахлулары энчи белгилеучю кюн неда кюнле. Бир жолда ораза ачылыр байрамгъа Нафийсатны анасы чепкенлик берген эди. Боташланы А., Жашауум, 42. Пост байрамны аллы бла Дунька Игнатны жумушчусу, жыламукълары тегюле, чабып Ефимланы арбазгъа кирди. М. Шолохов, Дон хапарла, 118.

2. В позиции определения: праздничный / Байрамда хурмети, сыйы бла бардьфылыучу, жырланы- учу, тепселиучю. Байрам жырла жырланып, Къууанч болады хар къайда. «Жарыкъ жолда», 50. «Мал- къар» ансамбльни apтucтлери бла артисткалары концертде лирикалы тюз тепсеуню, жаш тёлю теп- сеуню, байрам исламейни эм башха тепсеулени тепсегендиле. «Коммунизмге жол», 1973, №17.

«Нартла», 225. Бусагъатда Зухура Хажи- Османовна классы бла букварны байрамына хазырланады. «Шуёхлукъ», №52, 83. // День игр, развлечений и т. п. / Оюнланы, оюнну-кюлкюню д. а. к. затны кюню. Спортну байрамы экинчи кюн да барды. «Ленинни байрагъы», 1972, № 99. Олимпиадала, къараула, жырны байрамлары бизни къыралда тёре болуп къалгъандыла. «Коммунизмге жол», 1971, №83.

4. Важное, приятное событие / Уллу магьанасы болгъан, кёлге асыулу зат неда аны бла байламлы кюн. Атам бир бирде мени биргесине уугъа элтиучюдю, аллай айланыула манга бек уллу байрамдыла. «Коммунизмге жол», 1973, №27. [ТСКБЯ]

Энциклопедические словари

БАЙРАМ, или Бейрам - так называются два главнейших мусульманских праздника, из которых один - Большой байрам, празднуется по окончании Рамазана (месяц поста), в первых числах шеввала (в начале октября), другой - Малый, или Курбан (жертва) Б., 60 дней спустя, начиная с 10 дзюлшдже. Последний праздник у достаточных мусульман во всех магометанских землях сопровождается закланием баранов и раздачей их мяса бедным. В Турции Б. называют также христианский праздник Пасхи. [ЭСБЕ]

БАР

Авторские дефиниции, употребление

Право, совсем как российские. Один женатый. Марушка, говорю, бар? - Бар, говорит. - Баран- чук, говорю, бар? - Бар. - Много? - Парочка, говорит. - Так разговорились хорошо. Хорошие ребята. (Толстой, Хаджи-Мурат, 34)

Лингвистические словари

БАР - есть, имеется (о наличии чего-л) / Бир затны болгъанын, болуп турлугъун билдиреди; ан- тоними: жокъ. Билими бар минг палахдан къутулур, билими жокъ минг палахха тутулур. (Нарт сёз) Элге келсе, Сафарны жангыз бир барыучу жери бар эди. Хочуланы С., Хапарла, 20. Эл тынчайса да, Бий- бертни юйюндеуллу гузаба барды. Шауаланы М., Мурат, 147.

Бардан жокъ что есть, что нет / болгъаны, болмагьаны да бир кибик. Аны адам саннга несин са- найсыз, ол бир бардан жокъ адамды. [ТСКБЯ]

БАРАНЧУК

Авторские дефиниции, употребление

Право, совсем как российские. Один женатый. Марушка, говорю, бар? - Бар, говорит. - Баран- чук, говорю, бар? - Бар. - Много? - Парочка, говорит. - Так разговорились хорошо. Хорошие ребята. (Толстой, Хаджи-Мурат, 34)

Лингвистические словари

БАРАНЧУК м. перм. бороноволок, парень-подросток. Оренб. сиб. вообще ребенок, особенно в разговоре с татарскими народами (хотя слово это и не татарское; монгольское?). [ТСЖВЯ]

БАШ (БАШКА)

(В текстах АА. Бестужева - башка, баш, башына, А. С. Пушкина - башка, М. Ю. Лермонтова - башка)

Авторские дефиниции, употребление

Да ведь ты работал же сейчас, упрямая башка! Разве не равны кони? Притом же мой настоящий мусульманин. Взгляни-ка тавро: кровный карабахский... (Бестужев, Аммалат-бек, 429)

Баш-уста, гёз-уста! [Охотно, позвольте! Слово в слово значит: на мою голову, на очи!] - вскричала старуха, с жадностию схватив червонец и целуя хана за этот подарок. Султан-Ахмет-хан с презрением взглянул на это ползающее существо, выходя из сакли. (Бестужев, Аммалат-бек, 523)

Ты нам вложил в сердце выбрать из среды нашей молодца, ты же и бей челом, баш урсын, Искендер-беку. (Бестужев, Мулла-Нур, 330)

Эй, казак! не рвися к бою:
Делибаш на всем скаку
Срежет саблею кривою
С плеч удалую башку. (Пушкин, Делибаш, 199)

«Эй, Азамат, не сносить тебе головы, - говорил я ему: - яман будет твоя башка!» (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, с. 285)

Лингвистические словари

БАШ - в выражении баш на баш «ровно столько же, без придачи», поволжск, моск. (Ушаков 1, 97). Объясняется из тур. bas «голова», см. Mi. TEl., Доп. 2, 82 и сл. Возникает вопрос, следует ли отделять это знач. от баш «две медные копейки», курск., тамб., нижегор., симб. (Даль). Это последнее можно также связать с нем. Batzen (с 1495 г.) (старинная монета), откуда франц. bache, batche - название монеты; см. Клюге-Гётце 42. [ФЭСРЯ]

БАШКА - презрительное название головы; ср. укр. башка - то же. Заимств. в форме дат. п. ед. ч. baska от тур., азерб., крым. -тат., тат., кыпч. bas «голова» (Радлов 4, 1546); см. Mi. TEl. 1, 257, Доп. 2, 82 и сл.; Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 289; Корш, ИОРЯС 8, 4, 42. Форма дат. п. ед. ч. перешла в русск. язык в выражениях типа baska kanca berupcan «сколько дашь за голову?» [при покупке скота. - Ред.], а на грамматический род повлияло слово голова. [ФЭСРЯ]

БАШКА ж. татарск. вообще, голова. Башка у него с пивной котел. Зашиб башку. Экая глупая, упрямая башка. Башка чиста, так и мошна пуста. Это башка, о человеке, умная голова. Рыбья голова, и в этом значении голова неупотребительно. Башка икры, астрах. мешок; башка сахару, голова; кокорная башка, комель, корневище, оголовок; башка у кузнечного меха, колода, оголовок, из которого выходит трубка, сопель. Башечная, башковая икра, паюсная, мешковая, мышечная; башковые деньги, поголовные, подушные. Башковатый он человек, влад. сметливый, толковитый, дельный, способный. Чисто татарское баш, голова (башка - иной, другой), употребляют в поговорке менять баш на баш, ухо на ухо, без придачи. Башла или башлава ж. вологодск. свод, баня, глава на строении, на церкви. Башловка ж. у казаков, почетный дар из добычи начальнику или более отличившемуся. Башлык м. перм. сиб. начальник, голова, атаман, особ. рыболовный, неводной, ватажный; кавк. казан, верхняя шапка от непогоды, вроде кобеняка, видлоги; суконный колпак, с длинными лопастями или ушами, иногда для обмота. Конская уздечка, недоуздок. [ТСЖВЯ]

БАШ Баш на баш (прост.) - без придачи, одно взамен другого (при обмене). [От тюрк. баш - голова] [МАС]

БАШКА, и, ж. Прост. То же, что голова (в 1 и 2 знач.). Вот высунулась из окна волосатая башка лодочника Ферманова. М. Горький. В людях. [Шабельский: ] Для всех ты, гениальная башка, изобретатель и учишь всех, как жить, а меня эот бы раз поучил. Чехов. Иванов. [МАС]

БАШ: баш на баш (прост.) - то же, что так на так. [СРЯОШ]

БАШКА, -и, ж. (прост.). То же, что голова (в 1, 2 и 4 знач.). [СРЯОШ]

Энциклопедические словари

БАШ (тур., значит, «голова», отсюда - глава, начальник) - встречается во многих производных словах, напр., Б. -бог начальник христианских войск, Б. -чадир - начальник отряда, везущего палатки и разбивающего их, когда это представляется нужным, Б. -чауш - первый фельдфебель роты, эскадрона или батареи, и др.

Баш - в Закавказском крае понимается в смысле старшего, высшего, а потому и в смысле единицы распределения земли. Сколько в общине имеется самостоятельных семейных глав-башей, на столько участков и делится земля. О способах пользования общинной землей на Кавказе см. у М. М. Ковалевского, «Родовой быт на Кавказе» (1890). [ЭСБЕ]

БАШЛАДЫ

Авторские дефиниции, употребление

Восклицания: «Башлады, башлады (началось, началось)» прервали все россказни. Все кинулись смотреть на драму. Езид, в красном кафтане, в зеленой чалме, сидел уже на троне; по левую его руку, немного ниже, бог весть по какому преданию, сидел европейский посол, в фантастическом мундире русского покроя, в треугольной шляпе с огромным султаном, при европейской сабле и шпорах. (Бестужев, Мулла-Нур, 420)

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква Б

Способы ношения башлыков. Слева – башлык поверх папахи в дорогу в дурную погоду; справа – башлык на плечах во время праздничного выхода, на свадьбе

Авторские дефиниции, употребление

Это и не кровоместники, и не абреки - лица их не закрыты башлыками - впрочем, одежда обманчива, и кто порука, что это не русские беглецы? (Бестужев, Аммалат-бек, 438)

Он был в черкесском платье; с башлыка его и белой бурки струилась вода; он без всяких обиняков сбросил ее на перину и начал развязывать лопасти башлыка, которые закрывали ему лицо до половины. (Бестужев, Аммалат-бек, 521)

От Пернике до Гумров считается 27 верст.

Я затянул ремни моей бурки, надел башлык на картуз и поручил себя провидению. Прошло более двух часов. Дождь не переставал. Вода ручьями лилась с моей отяжелевшей бурки, и с башлыка, напитанного дождем. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 463)

Рядком блистали на стенах простых
Аркан, седло с насечкой вороненой,
Два башлыка, две шашки боевых... (Лермонтов, Аул Бастунджи, 265)

Блистает по стенам кругом
Богатство горца: ружья, стрелы,
Кинжалы с набожным стихом,
В углу башлык убийцы белый
И плеть меж буркой и седлом. (Лермонтов, Измаил-Бей, 180)

Одежда их была богата,
Башлык их шапки покрывал:
В одном узнали Бей-Булата,
Никто другого не узнал. (Лермонтов, Хаджи-Абрек, 303)

Хаджи-Мурат этот был знаменитый своими подвигами наиб Шамиля, не выезжавший иначе, как с своим значком в сопровождении десятков мюридов, джигитовавших вокруг него. Теперь, закутанный в башлык и бурку, из-под которой торчала винтовка, он ехал с одним мюридом, стараясь быть как можно меньше замеченным, осторожно вглядываясь своими быстрыми черными глазами в лица попадавшихся ему по дороге жителей. (Толстой, Хаджи-Мурат, 24)

Лингвистические словари

БАШЛЫК1 - «вид капюшона», отсюда польск. basziyk. Заимств. из тур., крым. -тат., азерб., тат. baslyk «головной убор» (Радлов 4, 1558). От bas «голова»; см. Mi. TEl. 1, 257 и сл., Доп. 2, 82 и сл. Из башлык сокращенно русск. шлык, укр. шлик «шапка с меховой опушкой», откуда польск. sziyk уже в XVI-XVII вв.; см. Брюкнер 18; Корш, AfslPh 9, 488. [ФЭСРЯ]

БАШЛЫК, -а, м. Суконный теплый головной убор в виде широкого капюшона с длинными концами. Завязав коричневый башлык, Гринева обмотала его концы вокруг шеи. Н. Никитин, Северная аврора. [Тюрк. башлык] [МАС]

БАШЛЫК, -а й головной убор - остроугольный колпак с длинными концами, надеваемый поверх шапки. прил. башлыковый, -ая, -ое. [СРЯОШ]

БАШЛЫКЪ кенден этилип, къанатлары (билеклери) узун болуп, эр кишиле бёрклерини тышындан башларына къысыучу баш кийим. [Тутулгъанжашланы]бурунларын ачыкъ къо- юп, ауузларын, кёзлерин башлыкъла бла байладыла. Шауаланы М., Кечерлеми?, 71. Мухажир, терк окъу- на башлыгъын да башына чулгъай, таягъын да альт, къошданхыны чыкъды. «Шуёхлукъ», № 20, 28.

2. Капюшон, наголовник / Пальтону, плашны жагъасына тигилип, адамны башына жабылыучу кесеги.

Башлыкъ уя макушка башлыка, капюшон / башлыкъны башха кийилиучю жери. Къарт, башлыкъ уягъа тюш азыгъын салып, башлыгъын белине къысды. (Фольк.) Сюрюучю башлыкъ уясына черт- леуюкле жыйды. (Фольк.) Башлыкъ чунгур къарач. къ. башлыкъ уя. [Жанкир: ]Биз, ашап, ичип, башлыкъ чунгурларына да азыкъ салып, юзгереде бузоуларыбызгъа бардыкъ. Байрамукъланы X., Жылла бла таула, 251. [ТСКБЯ]

Энциклопедические словари

БАШЛЫК ( по-татарски - изголовье) - шерстяной капюшон, надеваемый на голову кавказскими горцами и другими восточными народами в предохранение от холода, дождя и солнечного зноя. В русских войсках он введен был в 1862 г. и во время войны 1877-78 гг. оказался настолько целесообразным, что стал испытываться и в западноевропейских. Так, в 1881 г. весь отряд французских войск, посланный в Тунис, был снабжен башлыками.

Башлык - у мусульман означает вознаграждение, уплачиваемое женихом родителям невесты, состоящее в остроконечном колпаке с длинными лопастями, которые обвязывают шею при надевании его на голову. [ЭСБЕ]

БАШЛЫК (тюрк.), суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх к. -л. головного убора. Имеет длинные концы для обматывания вокруг шеи. [БСЭ]

БЕИДАХДАР (БЕИРАХЧИ)

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква Б

Лезгины. Гравюра Л. Е. Дмитриева-Кавказского по картине Т. Горшельта. На заднем плане – бейрахчи

Авторские дефиниции, употребление

Засев в каменные завалы вдоль здешнего берега, они в числе пятисот открыли злой огонь по наступающим, но мусульмане наши, предводимые бесстрашным Нусал-агою, сыном хана Казикумыкского, который, выхватив знамя из рук падающего своего бейдахдара (знаменщика), пошел на завалы, выбили их вон. (Бестужев, Письма из Дагестана, 35)

Не при тебе ли я снес голову бейрахчи (знаменщику), когда ходили на вылазку на Кейфарскую гору? (Бестужев, Мулла-Нур, 362)

БЕК (БЕГ, БИЙ)

Авторские дефиниции, употребление

учтивостью отвечал односложными словами на лесть и поклоны своих подручников. (Бестужев, Аммалат-бек, 426)

Видя гнев бека, все умолили и отсторонились. (Бестужев, Аммалат-бек, 428)

Когда ты работал для прихоти своего бека, ты будешь работать для необходимости русского офицера: без этого я не могу выступить. (Бестужев, Аммалат-бек, 430)

Хан поспешил помочь беку выбиться из стремян; он со страхом заметил, что усилия сдвинули перевязку с раны Аммалатовой, и кровь пробилась снова. (Бестужев, Аммалат-бек, 442)

Аммалат почти ничего не видал перед собою... двойная завеса ночи и слабости задергивала его очи... голова его кружилась... будто сквозь сон взглянул он, поднявшись снова на высоту, на вороты дома ханского, на сторожевую башню и неверной ногой ступил он на землю среди двора, среди восклицаний нукеров и челядинцев - и едва перешагнул за решетчатый порог гарама, дух его занялся, смертная бледность бросила снег свой на лицо раненого, и юный бек, истощенный кровью, утомленный путем, голодом и душевною тоскою - без чувств упал на узорные ковры. (Бестужев, Аммалат-бек, 446)

Надо быть татарином, который считает за грех и обиду сказать слово чужой женщине, который ничего женского не видит, кроме покрывала и бровей, чтобы вообразить, как глубоко возмущен был пылкий бек взором и словом прелестной девушки, столь близко и столь нежно на него брошенным. (Бестужев, Аммалат-бек, 448)

Тридцать гонцов помчались из Хунзаха во все стороны проведывать хоть об остатках буйнакско- го бека. (Бестужев, Аммалат-бек, 455)

На один пост отправился сам Джембулат, а нашему беку велел ползком выбраться на берег... (Бестужев, Аммалат-бек, 465)

Ну, Джембулат, - сказал бек кабардинцу, - судьба наша кончилась... (Бестужев, Аммалат-бек, 468)

Татарские беки, черкесские князья, казаки с разных рек необъятной Руси, аманаты с разных гор мелькали между офицерами. (Бестужев, Аммалат-бек, 471)

Остался один татарский бек - и мы лишь тогда обратили на него внимание. Это был молодой человек, лет двадцати трех, красоты необыкновенной, строен, как Аполлон Бельведерский. (Бестужев, Аммалат-бек, 475)

Мне нельзя было забыть этого, - отвечал бек, - если б в них я нашел защиту прав моих, теперь бы не стоял перед вами виновником! (Бестужев, Аммалат-бек, 475)

Татарские беки первою степенью образования считают обыкновенно беззазорное употребление вина и свинины - я, напротив, начал перевоспитывать душу Аммалата. (Бестужев, Аммалат-бек, 479)

Полковник Верховский, желая всеми способами рассеять печаль Аммалата, вздумал потешить его охотою на кабанов, любимым занятием дагестанских беков. (Бестужев, Аммалат-бек, 484)

Лес, осыпанный инеем, густел по мере приближения к Велликенту, и на каждой версте свита Верховского возрастала прибывающими беглярами и агаларами [Лар есть множественное число всех существительных в татарском языке, а потому бегляр значит беки, агалар - аги. Русские по незнанию употребляют иногда и в единственном так же]. (Бестужев, Аммалат-бек, 485)

С мареной и шелком громоздко возиться, а персидских тканей стали мало возить на арбах. Приходилось и сегодня порыскать и повыть даром по-волчьи, да, спасибо, Аллах смилостивился: в руки дал богатого бека и русского полковника! (Бестужев, Аммалат-бек, 496)

Бек, верно едет в Хунзах, верно, в гости к хану? - примолвил всадник. (Бестужев, Аммалат-бек, 502)

С соколом на руке безмолвно ехал хан рядом с беком. (Бестужев, Аммалат-бек, 510)

После меня? после меня? - вскричал вспыльчивый бек, закипая гневом. (Бестужев, Аммалат- бек, 517)

Несколько раз порывался он говорить, но слова умирали в каком-то болезненном стоне... и наконец дикий зверь, которого укротил Верховский, которого держал в усыплении Аммалат, - сорвался с цепи: поток проклятий и угроз пролился из уст разъяренного бека. (Бестужев, Аммалат-бек, 518)

Автор разговаривал с товарищем почти всех его странствий, одним каракайдахским беком. (Бестужев, Аммалат-бек, 545)

В придачу к нему послали еще двух почетных беков, толстяка Гусейна и сухопарого Ферзали... (Бестужев, Мулла-Нур, 330)

Искендер-бек почерпнул их из гораздо чистейшего источника - из сыновней любви, а не из собачьей привычки; из уважения, совершенно бескорыстного, к порядку вещей, давно разрушенному, а не из платы за поддержание настоящих беспорядков; со всем тем его мечты и сожаления о самовластии ханов, о разгульной жизни подвластных им беков, об удалых набегах на соседние земли, - одним словом, о рыцарских временах, когда меткое ружье, лихой конь и отвага могли доставить человеку все, чего жаждала душа его, были чересчур дики. (Бестужев, Мулла-Нур, 333)

Да, правду сказать, хоть бы между нами не было не только лезвия, даже соломинки, что за находка мне, ага-миру, потомку пророка, залезать в родню к этому беку? В Дербенте семьдесят беков, ага-миров только пять, и я, конечно, из них не последний. (Бестужев, Мулла-Нур, 352)

«Абур адам (честнейший человек)!» - Не человек - душа этот Искендер, - говорили промеж собой беки, - крепко сердит и на дербентцев и на Фетхали, а как брызнули на него слезами бедных - растаял! Народ, обрадованный вестью о согласии молодого бека, запел и заплясал. (Бестужев, Мулла-Нур, 356)

Не дальше искать, у дербентского бека Гаджи-Юсуфа, да укрепит Аллах его плечи, такой ветро- рез, что, конечно, сделал бы честь любому носорогу. (Бестужев, Мулла-Нур, 358)

Дербентские беки сделались нынче такие сидни, что самим чертям их мясо в диковинку; чакал- кам и подавно! (Бестужев, Мулла-Нур, 363)

Оба бека, благодаря сноровке и привычности коней, счастливо совершили переезд через оба рукава Самбура. (Бестужев, Мулла-Нур, 370)

И между тем оба бека взбирались по указанной Мулла-Нуром тропинке. (Бестужев, Мулла-Нур, 399)

На послезавтра от окончания празднества тризны по Гусейне в крепости Нарын-Кале у комендантского дома был большой съезд беков, по случаю какого-то царского дня. (Бестужев, Мулла-Нур, 423)

- Ну да кинжал, правда, он имел право всегда носить по званию бека!

- Бек? Не может быть, чтобы какой-нибудь бек захотел участвовать в разбое! - вскричали многие. (Бестужев, Мулла-Нур, 425)

Есть беки, которые вздыхают по ханском правлении. Молодежь любит погулять, не то чтобы из добычи, а для удальства. Да-с, пойманный вчера с поличным был бек из лучшей фамилии. Вы удивитесь, когда я скажу, кто он! Он Искендер-бек-кальфаси-оглы! Комендант рассматривает теперь донесение кала-бека и дежурного по караулам, а Искендера вы сейчас увидите: его велено привести с гауптвахты. (Бестужев, Мулла-Нур, 425)

Господа окружные беки! Вы слышали, я думаю, о грабеже, случившемся здесь прошлой ночью. (Бестужев, Мулла-Нур, 426)

Сардарь наш носился между нас на лихом коне, окруженный штабом своим. Турецкая гайта (конница), ширванские и дагестанские беки, линейные и донские казаки скакали следом пестрою толпою. (Бестужев, Письма из Дагестана, 30)

Селам алейкюм Нусал-ага: Алла-сахласын Ибрагим-бек! (Бестужев, Письма из Дагестана, 36)

Сардарь наш ведал, что присутствие Абдурзах-кадия и других беков, ревностнейших поборников Кази-муллы, было закваскою мятежей в среде буйных табасаранцев, и для того послал к изменникам доверенных людей от имени почетных дербентских жителей, уговорить их предаться великодушию русских, прося пощады. (Бестужев, Письма из Дагестана, 45)

Абдурзах-кадий, Айдамир, Муртазали и другие мятежные беки явились к дербентскому коменданту. (Бестужев, Письма из Дагестана, 46)

Между тем табасаранские беки, по его приглашению, избрали себе в главу, то есть в кадии, Исай- бея, известного своим усердием к русскому правительству. (Бестужев, Письма из Дагестана, 46)

Все встали, и молодой, едва ли двадцатилетний бек, очень красивой наружности, очень учтиво, но довольно холодно отвечал на мой селям. (Бестужев, Переезд от с. Топчи в Куткаши, 222)

Прошу одной кровли на ночь и трех лошадей на заре, - сказал я беку, - кроме этого, душа моя не имеет нужды ни в чем - только в вашей благосклонности. (Бестужев, Переезд от с. Топчи в Куткаши, 223)

Бек, перебирая янтарные четки, отвечал, что все, что я изволю приказать, будет исполнено как фирман. (Бестужев, Переезд от с. Топчи в Куткаши, 223)

Юз-баши, которому приказано было отвести мне квартиру, задумал сбыть меня с рук на половину, принадлежащую другому беку, находящемуся на службе в России, двоюродному брату Амирама. (Бестужев, Переезд от с. Топчи в Куткаши,223)

Не наша очередь, - говорил тот. - Да ведь бек, кроме того, принял этого господина: он ваш гость, а не наш. (Бестужев, Переезд от с. Топчи в Куткаши, 224)

Под деревом лежал один из наших татарских беков, раненый смертельно. Подле него рыдал его любимец. Мулла стоя на коленах читал молитвы. Умирающий бек был чрезвычайно спокоен и неподвижно глядел на молодого своего друга. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 471)

Никаких здесь нет бурок, стремнин, Амалат-беков, героев и злодеев, - думал он, - люди живут, как живет природа: умирают, родятся, совокупляются, опять родятся, дерутся, пьют, едят, радуются и опять умирают, и никаких условий, исключая тех неизменных, которые положила природа солнцу, траве, зверю, дереву. (Толстой, Казаки, 252)

Лингвистические словари

БЕГ, БЕК, БЕЙ, БИЙ - «княжеский титул», тюрк. Заимств. из чагат. bag (Хива, Бухара, Ко- канд), азерб. bak, baj, тур. bai, тат. bej по Коршу; см. Брандт, РФВ 21, 206. [ФЭСРЯ]

БЕГ, бек, бий м. употр. в сопредельных с Азиею областях наших, где есть турецкие или татарские племена: старшина, начальник, голова, родоначальник; почетный, по роду или богатству, обыватель. Киргизские султаны, старшины и бии. Горские князьки и беки. [ТСЖВЯ]

БЕК1, -а, м. То же, что и бей. [Тюрк. бег, бек] [МАС]

БЕЙ - в старину у татар и в старой Турции - титул мелких феодальных владетелей или крупных чиновников. Без песен и слёз, в духоте. Живу я в гареме продажной рабой. Ужен мусульманского бея. [МАС]

БЕЙ, -я и БЕК, -а, м. Титул мелких феодальных правителей и должностных лиц в нек-рых странах Ближнего и Среднего Востока (до 1917 г. также в Закавказье и Средней Азии), а также лицо, имеющее этот титул; добавление к имени в знач. господин. [СРЯОШ]

Энциклопедические словари

БЕЙ (тур.) - титул, см. Бег. [ЭСБЕ]

БЕГ - бек (у османов) или бей (у вост. турок) - слово турецкое и значит господин, государь и нередко князь. Ставится оно всегда позади собств. имени, напр. Улуг-бег, Бирди-бег и др. В прежние времена этот титул принадлежал только владетельным особам или лицам царского происхождения; впоследствии же употребление его значительно расширилось и изменило несколько свое первоначальное значение. Так, в Турции титул «бей» дается правителям областей, сыновьям пашей, иностранным послам и др. и вместе с тем нередко употребляется в смысле родоначальника кочевого племени. В Персии он присвоен военным и вообще всем служащим. На Кавказе титул «бек» сохранил то древнее значение, какое ему принадлежало в старину в Персии, именно значение дворянина-помещика, так как с этим титулом, которым награждал хан своих слуг, соединялось право владеть поместьями. В Турции, как сказано выше, титул «бея» давался, между прочим, правителям областей или округов, и, связанный с этим званием, он имел несколько степеней. Так были «Алайбеи», что значит полковники, «Бейлербеи» или «Беглербеи» - бей беев, или главный бей - титул генерал-губернаторов, и «Бейза- дэ» - сын князя - титул дворян. Около половины XVII ст. в Оттоманской империи считалось 22 бей- лербейлика, или провинций, управляемых бейлербеями, которые назывались также «мир-миранами» (князь князей). Из других тюркско-татарских народов (у которых «бей» изменилось в «бий») этот титул встречается у киргизов, где он дается народом и утверждается ханом, у хивинцев и бухарцев, и везде служит для означения высших чиновников администрации. [ЭСБЕ]

БЕК (БЯГ) - повелевающий. В Персии и Турции - название вообще чиновника. В Закавказском крае Б. означает принадлежащего к мусульманскому привилегированному сословию (см. Ага), почему Б. означает вообще господина и ставится всегда после собственного имени, наприм. Аббас-бек и др. [ЭСБЕ]

БЕГ, бек, бей, бий (тюрк. - властитель, господин, князь, синоним арабского амир, или эмир), титул родопле-менной, а затем феод, знати в странах Бл. и Ср. Востока. В Турции со 2-й пол. 19 в. также форма обращения; упразднён в 1934. В Тунисе Б. с 1705 по 1957 - наследств, правитель страны. В нек- рых районах Ирана титул Б. носят правители племён. [БСЭ]

БЕШМЕТ

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква Б

Авторские дефиниции, употребление

Свой тонкий стан высокий и красивый
В бешмет шелковый праздничный одев,
Привлечь одной улыбки гордых дев.(Лермонтов, Аул Бастунджи, 265)

На нем чекмень, простой бешмет,
Чело под шапкою косматой... (Лермонтов, Измаил-Бей, 172)

На нем мохнатой шапки больше нет,
Раскрылась грудь; на шелковый бешмет
Волна кудрей, чернея, ниспадает,
В печали женщин лучший их убор! (Лермонтов, Измаил-Бей, 240)

Бешмет всегда изорванный, в заплатках, а оружие в серебре. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 288)

В этот вечер Казбич был угрюмее, чем когда-нибудь, и я заметил, что у него под бешметом надета кольчуга. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 288)

Вот что случилось: Азамат вбежал туда в разорванном бешмете, говоря, что Казбич хотел его зарезать. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 288)

Слышал я, что на правом фланге у шапсугов есть какой-то Казбич, удалец, который в красном бешмете разъезжает шажком под нашими выстрелами и превежливо раскланивается, когда пуля прожужжит близко, да вряд ли это тот самый!.. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 325) Бешмет

Я встал, накинул бешмет, опоясал кинжал и тихо-тихо вышел из хаты; навстречу мне слепой мальчик. (Лермонтов, Герой нашего времени, Тамань, 343)

И точно, что касается до этой благородной боевой одежды, я совершенный денди: ни одного галуна лишнего, оружие ценное в простой отделке, мех на шапке не слишком длинный, не слишком короткий; ноговицы и черевики пригнаны со всевозможной точностью; бешмет белый, черкеска темнобурая. (Лермонтов, Герой нашего времени, Княжна Мери, 360)

Прошла татарка в саклю с водой, вышел татарин вчерашний с красной бородой, в бешмете [Бешмет - верхняя одежда] в шелковом, на ремне кинжал серебряный, в башмаках на босу ногу. (Толстой, Кавказский пленник, 212)

Одет черноватый еще лучше: бешмет шелковый синий, галунчиком [Галунчик, галун - тесьма, нашивка золотого или серебряного цвета] обшит. (Толстой, Кавказский пленник, 212)

папаха. (Толстой, Набег, 13)

Красота гребенской женщины особенно поразительна соединением самого чистого типа черкесского лица с широким и могучим сложением северной женщины. Казачки носят одежду черкесскую: татарскую рубаху, бешмет и чувяки; но платки завязывают по-русски. (Толстой, Казаки, 165-166)

Сытые коровы и буйволицы разбредаются по улицам, и казачки в цветных бешметах снуют между ними. (Толстой, Казаки, 167)

Лицо Марьяны закрыто обвязанным платком; на ней розовая рубаха и зеленый бешмет. (Толстой, Казаки, 168)

Урядник, высокий худощавый казак, с чрезвычайно длинною спиной и маленькими ногами и руками, в одном расстегнутом бешмете, сидел на завалине избы и с выражением начальнической лени и скуки, закрыв глаза, переваливал голову с руки на руку. (Толстой, Казаки, 172)

Вместо свежих крахмальных воротничков - красный ворот канаусового бешмета стягивал загорелую шею. (Толстой, Казаки, 189)

Спаси тебя Христос, - проговорил старик, поднял валявшиеся на полу чамбары и бешмет, надел их, затянулся ремнем, полил воды из черепка на руки, отер их о старые чамбары, кусочком гребешка расправил бороду и стал перед Лукашкой. - Готов! - сказал он. (Толстой, Казаки, 211)

А через несколько минут Оленин видел, как хорунжий в засученных до колен штанах и в оборванном бешмете, с сетью на плече прошел мимо его окна. (Толстой, Казаки, 220)

Обвязанная до глаз белым платком, в бешмете сверх рубахи, в сапогах и с длинною хворостиной в руках, Марьяна тащила быков за привязанную к их рогам веревку. (Толстой, Казаки, 220)

Человек шесть девок, в нарядных бешметах и не обвязанные платками, как обыкновенно, жались в углу за печкою, шептались, смеялись и фыркали. (Толстой, Казаки, 246)

Дядя Ерошка пришел из хозяйской хаты к Оленину мертвецки пьяный, с красным лицом, растрепанною бородой, но в новом красном бешмете, обшитом галунами, и с балалайкой из травянки, которую он принес из-за реки. (Толстой, Казаки, 256)

Марьяна, пообедав, подложила быкам травы, свернула свой бешмет под головы и легла под арбой на примятую сочную траву. (Толстой, Казаки, 262)

Наскоро обувалась, надевала бешмет и, взяв в узелок хлеба, запрягала быков и на целый день уезжала в сады. (Толстой, Казаки, 262)

Она вскочила, нарвала зеленых веток и с двух сторон привесила к колесам арбы, еще сверху накинув бешметом. (Толстой, Казаки, 263)

Марьяна бросилась головой на свернутый бешмет, кинула руку на плечо Устеньке и закрыла глаза. (Толстой, Казаки, 265)

Казачки еще не начинали водить хороводы, а, собравшись кружками, в яркоцветных бешметах и белых платках, обвязывающих голову и лицо, сидели на земле и завалинках хат, в тени от косых лучей солнца, и звонко болтали и смеялись. (Толстой, Казаки, 277)

Он миновал угол, где она сидела, блестя своим атласным голубым бешметом, и с болью в сердце услыхал за собою девичий хохот. (Толстой, Казаки, 278)

Скоро к ним присоединился Ерошка в новом бешмете и уселся подле них на пол. (Толстой, Казаки, 279)

Ребенок потянулся к девке и пухленькою ручонкой ухватился за нитку монистов, висевших на ее синем бешмете. Марьяна нагнулась к нему и искоса поглядела на Лукашку. Лукашка в это время доставал из-под черкески, из кармана черного бешмета, узелок с закусками и семечками. (Толстой, Казаки, 282)

Что душишь парнишку-то? - сказала мать ребенка, отнимая его у ней и расстегивая бешмет, чтобы дать ему груди. (Толстой, Казаки, 282)

Под навесом перед саклей никого не было, на крыше же за свежесмазанной глиняной трубой лежал человек, укрытый тулупом. Хаджи-Мурат тронул лежавшего на крыше человека слегка рукояткой плетки и цокнул языком. Из-под тулупа поднялся старик в ночной шапке и лоснящемся, рваном бешмете. (Толстой, Хаджи-Мурат, 24)

В то время как Хаджи-Мурат входил, из внутренней двери вышла немолодая, тонкая, худая женщина, в красном бешмете на желтой рубахе и синих шароварах, неся подушки. (Толстой, Хаджи- Мурат, 25)

Другая была совсем молодая девочка в красных шароварах и зеленом бешмете, с закрывавшей всю грудь занавеской из серебряных монет. На конце ее не длинной, но толстой, жесткой черной косы, лежавшей между плеч худой спины, был привешен серебряный рубль; такие же черные, смородинные глаза, как у отца и брата, весело блестели в молодом, старавшемся быть строгим лице. (Толстой, Хаджи-Мурат, 28)

Потом, взяв в руки кумган, он придвинул к Хаджи-Мурату таз. Хаджи-Мурат засучил рукава бешмета на мускулистых, белых выше кистей руках и подставил их под струю холодной прозрачной воды, которую лил из кумгана Садо. (Толстой, Хаджи-Мурат, 28)

Хаджи-Мурат был одет в длинную белую черкеску на коричневом, с тонким серебряным галуном на воротнике, бешмете. На ногах его были черные ноговицы и такие же чувяки, как перчатка обтягивающие ступни, на бритой голове - папаха с чалмой, - той самой чалмой, за которую он, по доносу Ахмет-Хана, был арестован генералом Клюгенау и которая была причиной его перехода к Шамилю. (Толстой, Хаджи-Мурат, 63)

На полу на бурке, у окна, сидел кривой рыжий Гамзало, в оборванном, засаленном бешмете, и вязал уздечку. (Толстой, Хаджи-Мурат, 71)

Хан-Магома подмигнул и на него и, покуривая, стал расспрашивать Лорис-Меликова, где лучше купить шелковый бешмет и папаху белую. (Толстой, Хаджи-Мурат, 73)

Шесть человек, составляющие совет его, старики с седыми, серыми и рыжими бородами, в чалмах и без чалм, в высоких папахах и новых бешметах и черкесках, подпоясанные ремнями с кинжалами, встали ему навстречу. (Толстой, Хаджи-Мурат, 106)

Он завел себе бешмет, черкеску, ноговицы, и ему казалось, что он сам горец и что живет такою же, как в эти люди, жизнью. (Толстой, Хаджи-Мурат, 110)

Он взял из-под подушки свой черный ватный бешмет и пошел в помещение своих нукеров. (Толстой, Хаджи-Мурат, 121)

Элдар же, лежавший подле, вскочил и стал надевать бешмет, ожидая приказаний. Курбан и Хан- Магома спали. Хаджи-Мурат положил бешмет на стол, и бешмет стукнул о доски стола чем-то крепким. Это были зашитые в нем золотые. (Толстой, Хаджи-Мурат, 121)

Элдар взял золотые и тотчас же, выйдя на светлое место, достал из-под кинжала ножичек и стал пороть подкладку бешмета. (Толстой, Хаджи-Мурат, 121)

Он лег в канаву и опять, вырвав из бешмета кусок ваты, заткнул рану. Рана в бок была смертельна, и он чувствовал, что умирает. (Толстой, Хаджи-Мурат, 135)

Лингвистические словари

БЕШМЁТ - «стеганый тат. полукафтан, поддевка» (Гоголь, Лесков и др.). Из тат. bismat — то же (Радлов 4, 1789); см. Горяев, ЭС 17, Преобр. 1, 25. Раньше бешметь, у Державина; см. примеры у Чернышева, Сб. Соболевскому 25. [ФЭСРЯ]

БЕШМЁТ м. стеганое татарское полукафтанье; вообще: стеганый, а иногда и суконный поддёвок, под тулуп или под кафтан. Перм. простой суконный кафтан, с кожаною оторочкой, обшивкой на рукавах, у кисти, а иногда и по краю полы, на груди. Твер. нагольный овчинный полушубок. [ТСЖВЯ]

БЕШМЁТ, -а, м. Одежда тюркских, монгольских и кавказских народов, плотно прилегающая в груди и в талии и доходящая до колен. Бэла сидела на кровати в черном шелковом бешмете. Лермонтов, Бэла. [Тат. бишмет] [МАС]

БЕШМЁТ, -а, м. У нек-рых народов Кавказа и Средней Азии: верхняя распашная, обычно стёганая, одежда. [СРЯОШ]

Энциклопедические словари

— бишмет, казах. — бешпент, бешпет, кирг.— бешмант и др.). Б. — распашная одежда, доходящая до колен, иногда стёганая. В талии собирается в складки и подпоясывается. Надевается поверх рубахи под др. верхнюю одежду (черкеску, халат). Покрой имеет местные варианты (широкий или узкий рукав и пр.). [БСЭ]

БИСМИЛЛА, ИЛЬРАХМАН...

Авторские дефиниции, употребление

Бисмиль'льляхи'р-рахмани'р-рахим! - произнес он, обводя печальным взором окрестность. (Бестужев, Мулла-Нур, 316)

Тронулись, только отошли, слышат - запел мулла на крыше: «Алла, Бисмилла! Ильрахман!» Значит - пойдет народ в мечеть. (Толстой, Кавказский пленник, 222)

«Бисмилляхи Рахмани Рахим» - фраза, открывающая каждую суру Корана, кроме девятой: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного» (прим. составителя).

БИЛЯН-АДАМ-ДЮР

Авторские дефиниции, употребление

«Билян-адам-дюр, гаджи хаваи дегюль (опытный человек, недаром путешествовал)», - говорили усы и бородки, когда тот без милосердия рубил языком головы кровопийцам, железоедам, разбойникам, кан-ичан, дамир-еян, гарамиляры... (Бестужев, Мулла-Нур, 359)

БИР

Авторские дефиниции, употребление

Если меня оценили не дороже, значит, что тебя ценили они в настоящую цену - ни во что. И ты получил уже плату и подарочки, бир доннух, бир муштуллух, за свой прекрасный поступок? (Бестужев, Путь до города Кубы,199)

Биримис екимис олды;
Екимис биримис олды.
Шарада в лицах.

(Бестужев, Мулла-Нур, 436)

Лингвистические словари

БИР - «налог, подушная подать», бессарабск., ср. болг. бир, сербохорв. см. образ, словен. см. образ; по мнению Миклошича (Mi. EW 13) и Гомбоца (43 и ел.), заимств. из венг. ber «плата», происходящего из др. -чув. *bari, bam «дар», тур. var «давать». Напротив, Бернекер (1, 57) утверждает, что все это отглагольные образования от (со)бирать; см. также Ягич, AfslPh 30, 457 и сл.; Остен-Сакен, IF 24, 241. Но ср. бирчий. [ФЭСРЯ]

БИР м. татарск. бессарабск. поголовная подать, подушное с царан. [ТСЖВЯ]

БИР ФИКИРДЫ

Авторские дефиниции, употребление

может! (Бестужев, Мулла-Нур, 408)

БИРЮК

Авторские дефиниции, употребление

Никто уже не живет там, и только видны по песку следы оленей, бирюков [волков], зайцев и фазанов, полюбивших эти места. (Толстой, Казаки, 163)

Выеду, бывало, на бугор, завою по-бирючиному, вот так-то! (Он сложил руки у рта и завыл, будто стадо волков, в одну ноту.) (Толстой, Казаки, 284)

Лингвистические словари

БИРЮК им», заимств. из тюрк.; ср. др. -тюрк. bori «волк», чагат., хивинск., туркм. bori, кыпч., казах. boru, уйг. pori, алт., тел., леб., койб. poru, тат., тоб. buri (Радлов 4, 1301 и сл. и 1698 и сл.). Слово не имеет тюрк. этимологии (см. Банг, KSz 17, 129) и объясняется табуистическим заимств. из ир.; см. Гордлевский, ОЛЯ 6, 329; Зеленин, Табу 2, 37. Его источником является зап. -осет. berag, вост. -осет. birag, авест. vahrka-; см. Хюбшман, Osset. Et. 28; иначе об ир. этимологии см. Корш, Festschrift Thomsen 199. [ФЭСРЯ]

БИРЮК м. татарск. оренб. сиб. астрах. вор. зверь, серый, лыкас? новг. -бор. шуточн. овчар; волк. Глядеть бирюком, волком, угрюмо, исподлобья; жить бирюком, одиноко, ни с кем не знаться. В симб. местами называют так медведя, а в ниж. барсука; астрах. сар. и донск. бирюк или бирючок, башмак, годовалый бычок (не телка). Орл. тамб. вор. вид рыбы ерша, Acerina rossica? медведка, двуручный струг. Бирючина м. увелич. бирючище, зверище; человек нелюдим. Бирючина, рас- тен. жость, из семьи ясминовых, Ligustrum vulgare. Бирючьи ягоды урал. -казач. дикая спаржа. На Кавказе есть большой куст бирючина; не крушина ли? (Жость, жесть, жестер зовут также растен. Rhamnus catharctica, однородное с крушиной). Бирючий, волчий. Бирюковатый человек, угрюмый, нелюдимый. [ТСЖВЯ]

БИРЮК, -а, м. 1. Обл. Волк. Видны по песку следы оленей, бирюков, зайцев и фазанов. Л. Толстой, Казаки. 2. Разг. Одинокий, нелюдимый человек. Бирюком называется в Орловской губернии человек одинокий и угрюмый. Тургенев, Бирюк. [Нахимов] жил одиноким старым холостяком, но бирюком отнюдь не был. Напротив, он был всегда радушным хозяином, когда к нему собирались гости. Сергеев-Ценский, Севастопольская страда. ◊ Бирюком смотреть - иметь угрюмый, замкнутый вид. [Тат. бёрю] [МАС]

БИРЮК, -а, м. 1. Волк-одиночка (обл.). 2. перен. Нелюдимый и угрюмый человек (разг.). Смотреть бирюком. прил. бирючий, -ья, -ье (к 1 знач.). [СРЯОШ]

Энциклопедические словари

БИРЮК - среднерусское название волка. [ЭСБЕ]

БОШ

Авторские дефиниции, употребление

Бош зат (пустая вещь)! - сказал Искендер-бек и пошел далее. (Бестужев, Мулла-Нур, 344)

БУЗА

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква Б

Буза. Рисунок художника О. И. Шмерлинга «Кинтоури» из серии «Уходящий Тифлис»

Авторские дефиниции, употребление

Помнят христианскую веру, ибо не более ста двадцати лет поклонились Магомету - но до сих пор плохие магометане: пьют водку, пьют бузу, нередко виноградное вино, но всего чаще вино вареное, называемое у них джапа. (Бестужев, Аммалат-бек, 450)

То есть в этот раз не стану пить; а не стану потому, что не хочу, а не хочу потому, что кровь и без вина бродит во мне, как молодая буза. (Бестужев, Аммалат-бек, 513)

Да вот хоть черкесы, - продолжал он: - как напьются бузы на свадьбе или на похоронах, так и пошла рубка. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 281)

Сначала мулла прочитает им что-то из Корана, потом дарят молодых и всех их родственников, едят, пьют бузу, потом начинается джигитовка, и всег да один какой-нибудь оборвыш, засаленный, на скверной, хромой лошаденке, ломается, паясничает, смешит честную компанию; потом, когда смеркнется, в кунацкой начинается, по нашему сказать, бал. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 286)

Да уж верно кончится худо; у этих азиатов всё так: натянулись бузы, и пошла резня! (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 289)

За спинами у всех пуховые подушки подложены, а перед ними на круглой дощечке блины просяные, и масло коровье распущено в чашке, и пиво татарское - буза, в кувшинчике. (Толстой, Кавказский пленник, 214)

Вскочил черный, велел посадить Жилина к сторонке, не на ковер, а на голый пол; залез опять на ковер, угощает гостей блинами и бузой. (Толстой, Кавказский пленник, 214)

Три дня ели кобылу, бузу пили - покойника поминали. (Толстой, Кавказский пленник, 221)

Лингвистические словари

БУЗА — «напиток из гречихи и овсяной муки, вид полпива, браги», кавк., укр. буза, также польск., сербохорв., болг. Заимств. из тюрк.: ср. тур., карач., казах. boza 1. «напиток из квашеного проса», 2. «напиток из кислого молока», тат., чагат., тоб. buza «напиток из проса или ячменя» (Рад- лов 4, 1292, 1683, 1867); см. Mi. TEl. 1, 269; Преобр. 1, 50; Бернекер 1, 104; о широком распространении слова см. Паасонен, FUF 2, 128; Каннисто, FUF 17, 155 и сл. [ФЭСРЯ]

БУЗА ж. сусло, молодое пиво или брага, неуходившаяся, солодковатая. Особый напиток, густой и мутный, род пшенного кваса; делают также пьяную бузу, из наливаемой кипятком каши смешанных круп: гречневых, ячных, овсяных и пшенных, подвеселяя ее хмелем. Яблочный или грушевый квас, сидр. Бузо- вая земля, ниж. добрая, черноземная, наземистая. Эта полоса будет побузовее той. Бузовый вкус. Бузать, буздать, буздырить что, юго-вост. жадно и много пить или хлебать, вологодск. буздырять, яросл. бузынить, тянуть, суслить. Бузыгать каз. пьянствовать; бузыга об. пьяница, пропойница. Бузник м. бузница ж. бузовар м. делающий и продающий бузу. Бузовщик, бузовщица. Бузыя крым. бузной курень, место варки и продажи бузы. Бузыня ж. вят. приветливое название жены мужем. По сходству, см. также бузина. [ТСЖВЯ]

БУЗА1, -ы, ж. Легкий хмельной напиток из проса, гречихи, ячменя, распространенный гл. образом в Крыму и на Кавказе. [Черкесы] как напьются бузы на свадьбе, или на похоронах, так и пошла рубка. Лермонтов, Бэла. [Перс. bйza] [МАС]

БУЗА1, -ы, ж. (обл.). Лёгкий хмельной напиток из проса, гречихи, ячменя. [СРЯОШ]

БОЗА am. Буза (напиток) / Тарыдан, арпадан, зынтхыдан, нартюхден биширилип этилген, кеф этиучю женгил ичги. Бозанг болмагъан жерге къалагъынгы сукъма. (Нарт сёз) Сора къуш Айыукъулакъгъа айтханды: ««Айыукъулакъ, жюз бёчке бозаны бир къанатыма жюкле, жюз геммешни этин да бир къа- натыма жюкле, кесинг да сыртыма мин». «Къарачай халкъ таурухла», 18. Хант къангагъа туз бла гыржын салып, ёребаш къошунчукъ бла къайнап ёрге секире тургъан бозаны чыгъаргъан эдиле. Хочуланы С., Хапарла, 67.

Боза аякъ этн. чаша с бузой (которую поднимает старейший, благословляя новобрачных) / ичин- де бозасы болгъан агъач аякъ (аны алып, томата жангы юйленнгенлени алгъышлайды). Боза чалы Плетенная подставка цедилки при процеживании бузы / бозаны сюзген заманда сюзгючню, элекни тюбю- не салыргьа хайырланылыучу, жонулгъан чыбыкъладан эшилген гитче чалычыкъ. Зайнаф, чыккырны юсюне боза чалыны, аны юсюне да темир чалдишли элекни салып, бозаны сюзюп бошады. «Коммунизмге жол», 1970, № 210.

Бозасы болмагъан жерге къалагъын сугъады лезет не в свое дело / кесине (башына) жетмеген зат бла кюрешеди. [Масхут: ]Хамит, бозанг болмагъан жерге къалагъынгы бош сугъаса. «Минги Тау», № 9, 37. [ТСКБЯ]

Энциклопедические словари

БУЗА - напиток, бывший у нас в употреблении в старину, перешел от татар. Приготовлялся он преимущественно из проса, а также из гречневой и овсяной муки по способу приготовления браги, вкусом походил на нее, но только был без хмеля. О нем упоминает Иосафат Барбаро (см.), проезжавший в 1436 г. чрез Рязань, где он и встретил Б., называя ее «боссой». Еще раньше об этом напитке говорил Ксенофонт в своем «Отступлении десяти тысяч», кн. IV, встретив его в Армении, где его хранили, после приготовления, в зарытых в землю сосудах. Путешествовавший по Востоку в начале нынешнего столетия Нибур вполне подтверждает слова Ксенофонта, говоря, что Б. он встретил около Каира, в Басре и Армении; в последней она была во всеобщем употреблении и хранилась в земле, в больших глиняных горшках. Отсюда, вероятно, Б. проникла на В и СВ, где вошла мало-помалу во всеобщее употребление. Ефремов, Филипп Сергеевич, бывший в плену в Бухарии около 7 лет (1774-1781), свидетельствует, что узбеки пьют обыкновенно Б., по нашему - брагу, делаемую из желтого пшена. Как видно из «Сербского Лексикона» Вука, Б. была известна и в Сербии, где делали ее из кукурузы с водою, а также и с березовым соком.

В настоящее время Б. любимый напиток в Туркестане (преимущ. у татар), встречается также в Крыму и у казанских и рязанских татар. Туркестанская Б. сходна с кумысом и отчасти с пивом, приготовляется из крупно молотой рисовой муки и имеет цвет молочно-белый. Б. пшеничная наших казанских и рязанских татар отличается от первой и меньшим содержанием спирта и большим белковых веществ. Еще более отличается от туркестанской и даже последней Б. крымская, приготовляемая из проса, а также и из пшеничной муки; она представляет серый напиток, напоминающий своим вкусом кислые щи, т. е. немного кисловато-сладковатый. Более кисловатая Б. действует опьяняющим образом и носит название «хмельной». В. Р

Бузу приготовляют в значительном количестве в домах кавказские горцы, занимающие альпийскую полосу, преимущественно осетины. Последние готовят Б. из печеного хлеба с прибавлением ячменного солода. Б. содержит не более 4-6% спирта. В некоторых местностях этим же именем обозначают и каменную соль в отличие от озерной. [ЭСБЕ]

БУЗА (тюрк.), напиток, приготовленный из проса, гречневой или овсяной муки так же, как пиво, но только без хмеля. Б. содержит 4-6% спирта. Б. распространена в Крыму, на Кавказе и в меньшей мере в Туркменистане. [БСЭ]

БУЛУР

Авторские дефиниции, употребление

Прощай! Прощай, - улыбаясь, по-русски сказал Хаджи-Мурат. - Кунак булур. Крепко кунак твоя. Время - айда пошел, - сказал он, тряхнув головой как бы тому направлению, куда надо ехать. (Толстой, Хаджи-Мурат, 111)

Булур - будет (прим. составителя).

БУРКА

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква Б

Авторские дефиниции, употребление

Джембулат, простершись на бурке, опершись рукою об руку, раздумывал распорядок набега; но далека была мысль Аммалата от поля битвы - она орленком носилась над горами Аварии, и тяжко, тяжко ныло сердце разлукою. (Бестужев, Аммалат-бек, 463)

Трое часовых окружали ее - в средине горел фонарь. Вхожу: пленник лежит на бурке: на лице сверкают слезы. (Бестужев, Аммалат-бек, 478)

В глуби лежал Султан-Ахмет-хан на бурке и, казалось, нетерпеливо ожидал, чтобы Аммалат огляделся в густом дыме, клубившемся в пещере. (Бестужев, Аммалат-бек, 516)

Они стреножили коней и пустили их щипать мураву, а сами легли отдохнуть под бурками. (Бестужев, Мулла-Нур, 368)

И он завернулся в бурку. Прочие давно спали. (Бестужев, Мулла-Нур, 393)

Я спрыгнул на землю, сбросил с плеча бурку и, пригласив знаком руки незнакомца сесть рядом, сказал, складывая под себя ноги...(Бестужев, Мулла-Нур, 453)

Спутники мои уже спали, закрывшись бурками... Я вздрогнул. (Бестужев, Мулла-Нур, 454)

Пленники рассказывали про него тьму чудес: как он летает после намаза в Мекку на бурке своей; как он с одним нукером невидимкою подходил к стенам Дербента и от него разбежалась куча людей. Он непременно возьмет ваш город, - говорили они... (Бестужев, Письма из Дагестана, 20)

Наслаждайся, покуда можно, - есть девиз русского; но когда приходит время лишений, нужды и опасностей, он так же мало заботится и жалеет о выгодах жизни, как о завтрашнем дне, и под мокрою буркою, в грязи засыпает не хуже праведника, поужинав горстью недоваренного ячменя, устав от боя и похода! (Бестужев, Вечер на Кавказских водах, 239)

Снег на землю валится, сын дорогою мчится,
И под буркою ноша большая. (Пушкин, Будрыс и его сыновья, 312)

Снег пушистый валится; всадник с ношею мчится,
Черной буркой ее покрывая.
«Что под буркой такое? Не сукно ли цветное?» (Пушкин, Будрыс и его сыновья, 312)

Снег на землю валится, третий с ношею мчится,
Черной буркой ее прикрывает. (Пушкин, Будрыс и его сыновья, 312)

Смотрел по целым он часам,
Как иногда черкес проворный,

В косматой шапке, в бурке черной,
К луке склонясь, на стремена
Ногою стройной опираясь,
Летал по воле скакуна,
К войне заране приучаясь. (Пушкин, Кавказский пленник, 99)

Когда на холмах пеленою
Лежит безлунной ночи тень,
Черкес на корни вековые,
На ветви вешает кругом
Свои доспехи боевые,
Щит, бурку, панцырь и шелом,
Колчан и лук - и в быстры волны
За ним бросается потом,
Неутомимый и безмолвный. (Пушкин, Кавказский пленник, 101)

Под влажной буркой, в сакле дымной,
Вкушает путник мирный сон,
И утром оставляет он
Ночлега кров гостеприимный. (Пушкин, Кавказский пленник, 102)

Уздечки медные гремят,

Кипят оседланные кони,
К набегу весь аул готов,
И дикие питомцы брани
Рекою хлынули с холмов
И скачут по брегам Кубани
Сбирать насильственные дани. (Пушкин, Кавказский пленник, 109)

Все ждут. Из сакли наконец
Выходит между жен отец.
Два узденя за ним выносят
На бурке хладный труп. (Пушкин, Тазит, 71)

Мы достигли Владикавказа, прежнего Кап-кая, преддверия гор. Он окружен осетинскими аулами. Я посетил один из них и попал на похороны. Около сакли толпился народ. На дворе стояла арба, запряженная двумя волами. Родственники и друзья умершего съезжались со всех сторон и с громким плачем шли в саклю, ударяя себя кулаками в лоб. Женщины стояли смирно. Мертвеца вынесли на бурке и положили его на арбу. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 450)

Мне дали место; я повалился на бурку, не чувствуя сам себя от усталости. В этот день проехал я 75 верст. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 449)

Соскочив с лошади, я хотел войти в первую саклю, но в дверях показался хозяин и оттолкнул меня с бранию. Я отвечал на его приветствие нагайкою. Турок раскричался; народ собрался. Проводник мой, кажется, за меня заступился. Мне указали караван-сарай; я вошел в большую саклю, похожую на хлев; не было места, где бы я мог разостлать бурку. (Пушкин, Путешествие в Арзрум, 461)

Теснится средь толпы еврей сребролюбивый,
Под буркою казак, Кавказа властелин... (Пушкин, Теснится средь толпы еврей сребролюбивый, 416)

Ты зрел, как Терек в быстром беге
Меж виноградников шумел,
Где, часто притаясь на бреге,
Чеченец иль черкес сидел,

Туман ложился как прозрачный дым;
И сквозь него, прорезав половину
Косматых скал, как буркою, густым
Одетых мраком, дикую картину
Родной земли и неба красоту
Обозревал задумчивый Бешту. (Лермонтов, Аул Бастунджи, 266)

Отцы их, бурками одеты,
Садились молча на коней
И заряжали пистолеты,
И на костре высоком жгли,
Что взять с собою не могли! (Лермонтов, Измаил-Бей, 168)

Блистает по стенам кругом
Богатство горца: ружья, стрелы,
Кинжалы с набожным стихом,
В углу башлык убийцы белый
И плеть меж буркой и седлом. (Лермонтов, Измаил-Бей, 167)

Уж поздно, путник одинокой
Оделся буркою широкой. (Лермонтов, Измаил-Бей, 178)

Твой конь готов! Моей рукой

И серебристой чешуей
Блестит кубанская насечка,
И бурку черную ремнем
Я привязала за седлом. (Лермонтов, Измаил-Бей, 187)


Не у груди, под буркою согретый,
Один провел младенческие леты:
И ветер колыбель его качал,
И месяц полуночи с ним играл! (Лермонтов, Измаил-Бей, 194)


Соседних гор она черней. (Лермонтов, Измаил-Бей, 202)

На каждом лук, кинжал, колчан
И шашка на ремнях наборных,
Два пистолета и аркан,

К набегу стар и млад готов,
И слышен топот табунов. (Лермонтов, Кавказский пленник, 22)

Потом, бездушное чело
Одевши буркою косматой,

Закройся буркою широкой,
Ремянный повод натяни,
Ремянной плеткою махни. (Лермонтов, Хаджи-Абрек, 300)

В руке, под буркою дорожной,

И бережет как свет очей. (Лермонтов, Хаджи-Абрек, 301)

Потом дрожащею рукою
Он бурку темную открыл... (Лермонтов, Хаджи-Абрек, 301)

На каждом шашка, за плечами

Два пистолета, борзы кони;
По бурке на седле лежит. (Лермонтов, Черкесы, 9)

На бурке под тенью чинары
Лежал Ахмет Ибрагим,

Стояли молча пред ним. (Лермонтов, На бурке под тенью, 533)

На каждом лук, кинжал, колчан
И шашка на ремнях наборных,
Два пистолета и аркан,

К набегу стар и млад готов,
И слышен топот табунов. (Лермонтов, Кавказский пленник, 22)

Он равно в жар и в холод носит под сюртуком ахалук на вате и на голове баранью шапку; у него сильное предубежденье против шинели в пользу бурки; бурка, его тога, он в нее драпируется; дождь льет за воротник, ветер ее раздувает-ничего! бурка, прославленная Пушкиным, Марлинским и портретом Ермолова, не сходит с его плеча, он спит на ней и покрывает ею лошадь; он пускается на разные хитрости и пронырства, чтобы достать настоящую андийскую бурку, особенно белую с черной каймой внизу, и тогда уже смотрит на других с некоторым презрением. (Лермонтов, Кавказец, 478)

Едва успел я накинуть бурку, как повалил снег. (Лермонтов, Герой нашего времени, Бэла, 281)

годы, перенес мои мысли на север, в нашу холодную столицу. (Лермонтов, Герой нашего времени, Тамань, 347)

Храбрый поручик Розенкранц и еще несколько молодых офицеров, поместясь на разостланных бурках, собрались кутить, както заметно было по расставленным около них фляжкам и бутылкам и по особенному одушевлению песенников, которые, стоя полукругом перед ними, с присвистом играли плясовую кавказскую песню на голос лезгинки. (Толстой, Набег, 16)

Бедный мальчик! он еще не знал, что в этом положении можно быть смешным, что его откровенность и нежности, с которыми он ко всем навязывался, расположат других не к любви, которой ему так хотелось, а к насмешке,- не знал и того, что, когда он, разгоревшись, бросился наконец на бурку и облокотясь на руку, откинул назад свои черные густые волосы, он был необыкновенно мил. (Толстой, Набег, 16)

Лукашка вскинул выше бурку и один пошел назад по берегу, быстро поглядывая то налево - на стену камышей, то на Терек, бурливший подле под берегом. «Ведь тоже караулит или ползет где- нибудь», - подумал он про чеченца. (Толстой, Казаки, 179)

Указал, - отвечал Лукашка, расстилая бурку. (Толстой, Казаки, 179)

Было уже совсем темно, когда дядя Ерошка и трое казаков с кордона, в бурках и с ружьями за плечами, пошли вдоль по Тереку на место, назначенное для секрета. (Толстой, Казаки, 178)

Бывало, важного коня за штоф водки али за бурку отдаешь. (Толстой, Казаки, 212)

Лукашка понял, усмехнулся и скорыми, легкими шагами, придерживая ружье за спиной под буркой, скрылся в густом тумане. (Толстой, Казаки, 217)

Никаких здесь нет бурок, стремнин, Амалат-беков, героев и злодеев,- думал он,- люди живут, как живет природа: умирают, родятся, совокупляются, опять родятся, дерутся, пьют, едят, радуются и опять умирают, и никаких условий, исключая тех неизменных, которые положила природа солнцу, траве, зверю, дереву. (Толстой, Казаки, 252)

В балагане на сухой бурке сидел Болхов, расстегнувшись и без папахи. Подле него кипел самовар, стоял барабан с закуской. (Толстой, Рубка леса, 73)

Ведь в России воображают Кавказ как-то величественно, с вечными девственными льдами, бурными потоками, с кинжалами, бурками, черкешенками, - все это страшное что-то, а, в сущности, ничего в этом нету веселого. (Толстой, Рубка леса, 65)

Хаджи-Мурат этот был знаменитый своими подвигами наиб Шамиля, не выезжавший иначе, как с своим значком в сопровождении десятков мюридов, джигитовавших вокруг него. Теперь, закутанный в башлык и бурку, из-под которой торчала винтовка, он ехал с одним мюридом, стараясь быть как можно меньше замеченным, осторожно вглядываясь своими быстрыми черными глазами в лица попадавшихся ему по дороге жителей. (Толстой, Хаджи-Мурат, 24)

Сыновья твои да чтобы живы были, - ответил Хаджи-Мурат, сняв с себя бурку, винтовку и шашку, и отдал их старику. (Толстой, Хаджи-Мурат, 25)

их на те же гвозди, на которых висело оружие Хаджи-Мурата. (Толстой, Хаджи-Мурат, 26)

Элдар, - прошептал Хаджи-Мурат, и Элдар, услыхав свое имя и, главное, голос своего мюршида, вскочил на сильные ноги, оправляя папаху. Хаджи-Мурат надел оружие на бурку. (Толстой, Хаджи- Мурат, 39)

Был здесь Бата? - спросил Хаджи-Мурат, подходя к расстеленной бурке. (Толстой, Хаджи- Мурат, 41)

Гамзало подошел к бурке, взял лежавшую на ней в чехле винтовку и молча пошел на край поляны, к тому месту, из которого подъехал Хаджи-Мурат. (Толстой, Хаджи-Мурат, 41)

Он спросил у Ханефи кумган, всегда возимый с собой в сумах, и, надев бурку, пошел к воде. (Толстой, Хаджи-Мурат, 41)

41)

Окончив молитву, он вернулся на свое место, где были переметные сумы, и, сев на бурку, облокотил руки на колена и, опустив голову, задумался. (Толстой, Хаджи-Мурат, 41)

На полу на бурке, у окна, сидел кривой рыжий Гамзало, в оборванном, засаленном бешмете, и вязал уздечку. (Толстой, Хаджи-Мурат, 71)

Мы взяли по два пистолета, надели бурки и пошли в мечеть. (Толстой, Хаджи-Мурат, 73)

Увидав нас, он крикнул, чтобы мы сняли бурки, и подошел ко мне. (Толстой, Хаджи-Мурат, 73)

Хаджи-Мурат встал, взял бурку и, перекинув ее через руку, подал Марье Дмитриевне, что- то сказав переводчику. Переводчик сказал: - Он говорит: ты похвалила бурку, возьми. (Толстой, Хаджи-Мурат, 111)

Ну, благодарю, - сказала Марья Дмитриевна, взяв бурку. - Дай бог вам сына выручить. Улан якши, - прибавила она. - Переведите ему, что желаю ему семью выручить. (Толстой, Хаджи-Мурат, 111)

БУРКА - «вид войлочного плаща у казаков и у кавказских народов»; отсюда ввиду тождества знач. польск. burka (XVII в.). Русск. слово связано, по-видимому, с бурый, т. е. «бурый плащ»; ср. Брюкнер 49 и сл., Маценауэр 124. Неприемлемы по фонетическим соображениям попытки Микло- шича (см. Mi. TEl., Доп. 1, 14), Горяева (ЭС 34) объяснить это слово как вост. заимств. [ФЭСРЯ]

БУРКА ж. войлочный, кошемный, валяный, овечий круглый плащ, с приваляным к нему снаружи мохнатым козьим руном; безрукавая епанча для вершника, оборачиваемая запахом от ветра. Горские, бурки ценятся от 1 до 50 червонцев. [ТСЖВЯ]

БУРКА1

БУРКА, -и, ж. На Кавказе: род плаща из мохнатого овечьего или козьего войлока. Пастух в бурке. [СРЯОШ]

Энциклопедические словари

БУРКА - род войлочного плаща без рукавов, употребляемого кавказскими жителями. Б. весьма удобна при верховой езде для защиты от дождя и ветра. Б. бывает гладкая и с косицами на лицевой стороне; первая ценится дешевле последней. Она готовится преимущественно из темной овечьей шерсти; но если приходится употреблять другую шерсть, то ее обязательно окрашивают в черный цвет. По особому заказу готовят и белые Б., но они сравнительно дороже и встречаются редко. Производство бурок до последнего времени имело исключительно кустарный характер, но с 1888 года бурки стали готовить и на тифлисской паровой войлочной фабрике. На Кавказе производством бурок заняты преимущественно женщины. Экономическая сторона производства представляется в следующем виде: на бурку средней величины требуется около 10 фунтов хорошо отсортированной немытой или едва промытой (перегона) шерсти (см. Шерсть) стоимостью от 2 руб. 50 коп. до 3 руб.; краски и мыла идет на нее на 40 коп.; на подготовку шерсти и уваливание требуется 10 рабочих дней, а готовая бурка среднего достоинства продается на месте скупщикам за 5-6 руб. Лучшие бурки готовятся в Дагестане, откуда они вывозятся в громадном количестве; главными рынками сбыта бурок служат: для севера город Темир-Хан-Шура, а для юга - город Нуха.

С. Гулишамбаров.

БУРКА, войлочный безрукавный плащ, распространённый на Кавказе. Различают два вида: Б. всадника - длинная, ворсистая, со швами, образующими широкие плечевые выступы, и Б. пешего - короткая, гладкая, лишённая швов, необходимая принадлежность. [БСЭ]

БУЮР

Авторские дефиниции, употребление

Буюрун, эфендиляр (милости просим, господа!) - раздалось из дому, и двери распахнулись приветно. (Бестужев, Мулла-Нур, 353)

Мулла-Нур ласково глядел на него, когда он разостлал маленькую скатерть, положил на нее чурек, сыр и несколько яблоков. Буюр, ага, [Буюр значит прикажите, благоволите, не угодно ли, а иногда так же, как слово бали (так), значит: чего изволите?] - сказал он мне, предлагая вечерю. - Не чуждайся ничьего хлеба, это дар аллаха, а не человека, и, переломив его со мной, ты не обяжешься мне приязнию. (Бестужев, Мулла-Нур, 455)

Авторские дефиниции, употребление

В пору соловьев, бюльбюль заманы, минуло двадцать лет Искендеру, и тогда только пробились у него усы... (Бестужев, Мулла-Нур, 338)

Раздел сайта: