Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе
Буква Н

НАИБ

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква Н

Наиб Шамиля Хаджи-Мурат. Почтовая открытка начала XX века

Авторские дефиниции, употребление

Шамиль наиб [Наибами называют людей, которым вверена от Шамиля какая-нибудь часть управления] пошлет, а сам труба смотреть будет, наверху. (Толстой, Набег, 23)

Хаджи-Мурат этот был знаменитый своими подвигами наиб Шамиля, не выезжавший иначе, как с своим значком в сопровождении десятков мюридов, джигитовавших вокруг него. Теперь, закутанный в башлык и бурку, из- под которой торчала винтовка, он ехал с одним мюридом, стараясь быть как можно меньше замеченным, осторожно вглядываясь своими быстрыми черными глазами в лица попадавшихся ему по дороге жителей. (Толстой, Хаджи-Мурат, 106)

Но он сказал, что я не то сделал, и сменил меня с наибства и велел прислать ему все деньги. (Толстой, Хаджи-Мурат, 106)

Ему, желающему только одного: продолжения той легкой, разгульной жизни, какую он, как сын наиба, вел в Хунзахе, казалось совершенно ненужным враждовать с Шамилем. (Толстой, Хаджи-Мурат, 108)

Жители кумыцкого аула Таш-Кичу, питавшие большое уважение к Хаджи-Мурату и много раз приезжавшие в укрепление, чтобы только взглянуть на знаменитого наиба, за три дня до отъезда Хаджи- Мурата послали к нему послов просить его в пятницу в их мечеть. (Толстой, Хаджи-Мурат, 112)

НАЙБ ль, наместник в духовных и судейских делах», кавк. Через тур. naib из араб, naib; см. Локоч 124. [ФЭСРЯ]

НАЙБ м. род старшинского званья на Кавказе. [ТСЖВЯ]

НАЙБ, -а, м. щник какого-л. начальника или духовного лица в некоторых мусульманских странах. [Араб. naib] [МАС]

НАЙЫП (НАЙБ) «ник, единомышленник / Жёнгер, нёгер, жолдаш.

Кесини тамашалыкъ жигитликлери бла белгили Хаджи-Мурат Шамилни найыбы эди. «Шуёхлукъ», № 43, 11. [ТСКБЯ]

Энциклопедические словари

НАЙБ (араб.) - вице-король, наместник, помощник начальника, также низший судья. В Закавказье при персид. владычестве Н. был вроде пристава участка или старшины общины; Н. назначались исключительно в участки или общины с чисто мусульманским или смешанным населением; участки же с армянским населением управлялись меликами из армян. [ЭСБЕ]

НАЙБ (араб. - заместитель, уполномоченный, наместник), в ср. -век. мусульманских гос-вах (Арабском халифате, Золотой Орде и др.) правитель округа или провинции, в азерб. ханствах - управляющий магалом (округом, провинцией), в имамате Шамиля - его уполномоченный, осуществлявший воен. -адм. власть на определённой территории. В нек-рых совр. мусульм. странах Востока - зам. какого-либо начальника или духовного лица, иногда - нач. местной полиции, старшина сел. общины. В Османской империи - судья шариатского суда, зам. верх. судьи, пом. кадия. [БСЭ]

НАМАЗ

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква Н

Молитва (намаз). Автолитография М. А. Зичи из серии «Кавказские сцены»

Авторские дефиниции, употребление

Грустно раздается намаз, будто поминка по ясном дне, отлетевшем в вечность. (Бестужев, Мулла-Нур, 314)

Пленники рассказывали про него тьму чудес: как он летает после намаза в Мекку на бурке своей; как он с одним нукером невидимкою подходил к стенам Дербента и от него разбежалась куча людей. «Он непременно возьмет ваш город» - говорили они... (Бестужев, Письма из Дагестана, 20)

И вижу я неподалеку
У речки, следуя пророку,
Мирной татарин свой намаз

А вот кружком сидят другие. (Лермонтов, Валерик, 499)

Утренний намаз творил я в Арзиньянской долине, полуденный намаз в городе Арзруме; пред захождением солнца творил намаз в городе Карсе, а вечерний намаз в Тифлизе. (Лермонтов, Ашик-Кериб, 272)

Надо было прежде всего совершить полуденный намаз, к которому он не имел теперь ни малейшего расположения, но неисполнение которого было не только невозможно в его положении религиозного руководителя народа, но и было для него самого так же необходимо, как ежедневная пища. (Толстой, Хаджи-Мурат, 106)

Совершив утренний намаз, Хаджи-Мурат осмотрел свое оружие и сел на свою постель. (Толстой, Хаджи-Мурат, 123)

НАМАЗ - «магометанская молитва при заходе солнца», кавк. (Л. Толстой), др. -русск. ма- назъ, Афан. Никит. 17, намазъ, там же, 18. Через тур., крым. -тат., балкар., уйг., казах. namaz - то же (Радлов 3, 663; Прёле, KSz 15, 244) или прямо из нов. -перс. namaz «молитва», авест. см. образ, др. -инд. namas - «поклонение»; см. Хорн, Npers. Et. 233; Бартоломэ 1070; Крелиц 42; Локоч 125. [ФЭСРЯ]

НАМАЗ м. мусульманская урочная молитва. На закате солнца татары отправляют свой намаз. Намазный, к намазу относящийся. [ТСЖВЯ]

НАМАЗ, -а, м. Мусульманский религиозный обряд, состоящий из молитвы, сопровождаемый установленными телодвижениями, и из ритуального омовения, предшествующего молитве. Утренний намаз. Вечерний намаз. □ У речки, следуя пророку, Мирной татарин свой намаз Творит. Лермонтов, <Валерик>. Он разостлал бурку и совершил намаз. Л. Толстой, Хаджи-Мурат. [Перс. namas] [МАС]

НАМАЗ, -а, м. У мусульман: ежедневная пятикратная (в определённое время) молитва из стихов Корана. Совершать н. Утренний, вечерний н. [СРЯОШ]

НАМАЗ am мус. Намаз, молитва; молебен, богослужение / Ислам диннге табыннган адамланы абидез алгъандан сора, къыбылагъа айланып, намазлыкъда тохтап, къуранны керекли жерлерин ичле- ринден арап тилде айтып, белгили тюрлю къымылдаула этип, кюнден беш кере аллахха табыныулары. Экинди намаз. Эрттен намаз. Ахшам намаз Ингирде ахшам бла жатадыла, эрттенликде намаз бла къобадыла. «Малкъар халкъ жомакъла», I, 264. Къайдан болады жангур, элни жартысы намазгъа жю- рюмейди, садакъаны, битирниунутхандыла. Аппаланы X., Къара кюбюр, 50.

Намаз эт (къыл) молиться,совершать намаз / ислам диннге табыннган адамланы абидез алгъандан сора, къыбылагъа айланып, намазлыкъны юсюнде тохтап, къуранны керекли жерлерин ичлерин- ден арап тилде айтып, белгили тюрлю къымылдаула этип, кюннге беш кере аллахха табыныуларындан бирин толтуруу. Зейтун, абидез альт, тюш намазын этерге намазлыкъгъа сюелген эди. Этезланы О., Тарда, 7. Намаз этмей, ораза тутмай жашагъанлыкъгъа Зауурбек кимден аманды. Гуртуланы Э., Мёле- кледе къонакъда, 58. [ТСКБЯ]

Энциклопедические словари

НАМАЗ - мусульманская повседневная молитва, состоящая из определенных формул и соответствующих обстоятельствам сур Корана. Она сопровождается определенными, чередующимися телодвижениями, например преклонением, падением ниц, приложением рук к ушам, глядением назад через плечи и т. п. Каждый отдельный цикл формул и телодвижений называется «ракат» (круг); каждая молитва должна состоять не менее чем из двух ракатов. Сунниты совершают молитву 5 раз в сутки; шииты же лишь 3 раза: утром, в полдень и вечером. См. А. Мюллер, «История ислама» (СПб., 1895, т. I, стр. 216-219, с рис.), где сведения сообщены по Лэну («Manners and customs of the modern Egyptians», Л., 1871). Лицом молящийся обращен к кибле. А. Е. К. [ЭСБЕ]

HAMA3 (тур. namaz, от перс. немаз, букв. - молитва; араб. салат), один из главных обрядов ислама. [БСЭ]

НЕДЖА КАН АГЛАМАССЫН...

Авторские дефиниции, употребление

Неджа кан агламассын даш бугюн! Кеселибты етмиш-еки баш бугюн! Как сегодня не прослезиться тебе, камень, кровью? Сегодня отрублено семьдесят две головы! (Бестужев, Мулла-Нур, 415)

НЕДЖЕЛЕИХ

Авторские дефиниции, употребление

Все рассуждения, однако ж, оканчивались отчаянным вопросом - неджелеих (что ж будем делать)?. (Бестужев, Мулла-Нур, 324)

НОГОВИЦЫ

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква Н

Ноговицы из овечьей шерсти

(В текстах М. Ю. Лермонтова - наговицы, ноговицы, Л. Н. Толстого - ноговицы)

Люблю я цвет их желтых лиц,
Подобный цвету наговиц,
Их шапки, рукава худые,
Их темный и лукавый взор
И их гортанный разговор. (Лермонтов, Валерик, 499)

И точно, что касается до этой благородной боевой одежды, я совершенный денди: ни одного галуна лишнего, оружие ценное в простой отделке, мех на шапке не слишком длинный, не слишком короткий; ноговицы и черевики пригнаны со всевозможной точностью; бешмет белый, черкеска темнобурая. (Лермонтов, Герой нашего времени, Княжна Мери, 357)

На нем были черный бешмет с галунами, такие же ноговицы, новые, плотно обтягивающие ногу чувяки с чиразами [Чиразы значит галуны, на кавказском наречии], желтая черкеска и высокая, заломленная назад папаха. (Толстой, Набег, 13)

Широкая черкеска была кое-где порвана, шапка была заломлена назад по-чеченски, ноговицы спущены ниже колен. (Толстой, Казаки, 172)

Минут через десять он вернулся с черно-загорелым, жилистым, коротконогим чеченцем в разлезающейся желтой черкеске с оборванными бахромой рукавами и спущенных черных ноговицах. (Толстой, Хаджи-Мурат, 27)

На ногах его были черные ноговицы и такие же чувяки, как перчатка обтягивающие ступни, на бритой голове - папаха с чалмой, той самой чалмой, за которую он, по доносу Ахмет-Хана, был арестован генералом Клюгенау и которая была причиной его перехода к Шамилю. (Толстой, Хаджи-Мурат, 63)

Ступни ног были в зеленых чувяках, и икры обтянуты черными ноговицами, обшитыми простым шнурком. (Толстой, Хаджи-Мурат, 104)

Он завел себе бешмет, черкеску, ноговицы, и ему казалось, что он сам горец в что живет такою же, как и эти люди, жизнью. (Толстой, Хаджи-Мурат, 110)

Лингвистические словари

НАГОВЙЦЫ, нагавки, см. нагой и нога. [ТСЖВЯ]

НАГОЙ <...> Наговицы ж. мн. ноговицы, часть обувиупотреб. ныне почти только на Кавказе: камаши, колоши, штиблеты, род голенища, застегиваемого вокруг голени. Чувашенки носят род ноговиц, колош, надетых и подвязанных под коленом. [ТСЖВЯ]

НОГА <...> Ногавка ж. вор. чулки, носки, особенно женские; подвертки, обмот под лапти; симб. паголенки, штанинки чувашенок, черсмисинок; повязка сверх щиколоток, б. ч. красного гаруса, как народное средство от ломоты, судорог и пр.; повязка или нашивка на ноге дворовой птицы, кур, для приметы и отлики. И с красной ногавкой куру ястреб ловить. Ногавочный, к ногавке относящийся. Ноговица ж. ногавка чувашенок; паголенок, штанинка, колошка; подколенник, камаша, штиблета, всякая отдельная часть одежи и обуви, покрывающая голень, обнимающая берцо и иногда колено: суконные, цифрованные ногавицыупотребл. на Кавк. горцами и линейными казаками; в ниж-сем. бабы носят ногавицы в полголени, повязанные сверх колена ногавичкою подвязкою. [ТСЖВЯ]

НОГОВЙЦЫ, -виц, д чулок из толстой шерсти фетра и т. п., носимых на Кавказе, Кубани. Ступни ног были в зеленых чуувяках, и икры обтянуты черными ноговицами, обши- тымипростым шнурком. Л. Толстой, Хаджи-Мурат. [МАС]

НОГУЛЬ

Авторские дефиниции, употребление

Бывало, как пустит дробь языком - ну соловей, точно соловей! Каждое слово как сахарный но- гуль [Конфеты из обсахаренных орехов], катится, будто розовая вода надушу льется; да и столько он набьет вам в уши фарсийских и арабских речений, что руки врознь... (Бестужев, Мулла-Нур, 326)

НУКЕР

Экзотическая лексика в произведениях русских писателей о Кавказе Буква Н

Нукеры. Литография М. А. Зичи «Подвиг»

Авторские дефиниции, употребление

режет и рвет руками жаркое и так далее] на лихих скакунах, в чухах, блестящих галунами, сдвинув шапки набекрень, скакали, избочась, сзади. (Бестужев, Аммалат-бек, 425)

Нукеры его один по одному вмешивались в толпу джигитующих, так что под конец при нем осталось только двое. (Бестужев, Аммалат- бек, 426)

Он уже с большим вниманием смотрел на удальцов, стал ободрять их голосом и движением руки, вставать выше на стременах, и, наконец, наездническая кровь закипела в нем, когда любимый его нукер не попал на всем скаку в брошенную перед ним шапку,- он выхватил у своего оруженосца ружье и стрелой полетел вперед, увиваясь между стрелками. (Бестужев, Аммалат-бек, 426)

Говор похвал раздался со всех сторон, но Аммалат, не останавливаясь, бросил ружье в руки нукера, выхватил из-за пояса пистолет и выстрелом из него отбил подкову с задней ноги своего скакуна - подкова взвилась и, свистя, упала далеко назади; тогда он снова подхватил заряженное нукером ружье и велел ему скакать перед собою... (Бестужев, Аммалат-бек, 426)

Нукер Мемет-Расуль измучил твоего старика, безгривого жеребца [Славная в Персии порода туркменских лошадей, называемая теке], - заставляет его скакать через ров шириною шагов семи... (Бестужев, Аммалат-бек, 427)

Между тем как это происходило на одном конце ристалища, ко фронту отдыхающей роты подъехал всадник среднего роста, но атлетического сложения; он был в кольчуге, в шлеме, в полном боевом вооружении; за ним следом тянулось пять нукеров. (Бестужев, Аммалат-бек, 430)

Переведи ему это, - сказал он одному из своих нукеров. Аварец повторил его слова по-русски довольно понятно. (Бестужев, Аммалат-бек, 431)

Нукеры не сводили глаз с хана и с гиком кинулись за ним следом, опрокинули некоторых солдат и открыли себе дорогу. (Бестужев, Аммалат-бек, 430)

В самом деле мои нукеры это говорили? - спросил хан. (Бестужев, Аммалат-бек, 434)

Рука судьбы отяготела над ними - мы разбиты и прогнаны, сотни храбрых горцев, твои и мои нукеры легли в битве с русскими - и показать чеченцам побежденное лицо Султан-Ахмет-хана, которое привыкли они видеть звездой победы - явиться посреди их беглецом, быть вестником своего позора, принять нищенское угощение - может быть, слышать укоры за гибель мужей и сынов, увлеченных мною в дерзкий набег - значит навсегда потерять их доверие. (Бестужев, Аммалат-бек, 441)

Аммалат почти ничего не видал перед собою... двойная завеса ночи и слабости задергивала его очи... голова его кружилась... будто сквозь сон взглянул он, поднявшись снова на высоту, на вороты дома ханского, на сторожевую башню и неверной ногой ступил он на землю среди двора, среди восклицаний нукеров и челядинцев - и едва перешагнул за решетчатый порог гарама, дух его занялся, смертная бледность бросила снег свой на лицо раненого, и юный бек, истощенный кровью, утомленный путем, голодом и душевною тоскою - без чувств упал на узорные ковры. (Бестужев, Аммалат-бек, 446)

Но, имея право велеть своим нукерам изрубить кинжалами любого жителя Хунзаха, даже любого проезжего, хан не смеет наложить никакой подати, никакой пошлины на народ и должен довольствоваться доходами со стад и с полей своих, обрабатываемых каравашами (рабами) и есырями (пленниками). (Бестужев, Аммалат-бек, 451)

Нукеры ханские, на числе и отважности коих опирается власть его, с утра до вечера толкаются во дворах и в комнатах хана, всегда с заряженными пистолетами за поясом и с кинжалом на брюхе [азиат- цы носят кинжал не на боку, а впереди]. (Бестужев, Аммалат-бек, 451)

Ханские нукеры пошли еще далее; они подозревали, что уздень убил Аммалата из ревности - он слишком умильно поглядывал на дочь ханскую, а ханская дочь не ему чету нашла в Аммалате. (Бестужев, Аммалат-бек, 454)

Даю три дни сроку душе твоей - но потом, если Аммалат не найдется - тебя сбросят с утеса! Вы головами отвечаете мне за его голову, - примолвил он, обращаясь к своим нукерам, надвинул шапку на брови и поворотил к дому коня своего. (Бестужев, Аммалат-бек, 454)

Мы оба кинулись помогать несчастному, и каково было удивление Аммалата, когда он узнал в нем одного из нукеров Султан-Ахмет-хана Аварского. (Бестужев, Аммалат-бек, 498)

Быстро прогремел он по извилистым улицам, взлетел на гору, спрыгнул с коня среди двора ханского и, задыхаясь, пробежал по переходам до комнаты Селтанеты, опрокидывая, расталкивая нукеров и прислужниц, и наконец, не приветив ни хана, ни жены его, прорвался до самого ложа больной и почти без памяти упал при нем на колени. (Бестужев, Аммалат-бек, 503)

Нукеры мои бесстрашны, кони - ветер, ночь темна; бежим в благодатную Россию, покуда перейдет гроза. (Бестужев, Аммалат-бек, 508)

Аммалат выедет вечером из Хунзаха со своими нукерами, будто на дальнюю соколиную охоту, и окольными путями воротится к ханскому дому... (Бестужев, Аммалат-бек, 508)

Аммалат-бек, изготовя к побегу и бою удалых нукеров своих, с нетерпением смотрел на солнце, которое, будто ревнуя, не хотело сойти с теплого неба в холодные кавказские ледники. (Бестужев, Аммалат-бек, 509)

Зато ханша - мать, словно предчувствуя разлуку с милой дочерью, была так ласкова и предупредительна, что эта незаслуженная нежность исторгала слезы у доброй Селтанеты, и взор, брошенный украдкою Аммалату, был ему пронзительным укором. <...> хан вызвал на широкий двор Аммалата; там ждали их оседланные кони и толпа нукеров сидела уже верхом. (Бестужев, Аммалат-бек, 509)

518)

Ты искони славилась сказками; не съешь же теперь грязи и пуще всего упирай на то, что полковник, едучи в отпуск, возьмет его с собою в Георгиевск, чтобы разлучить с родными и преданными нукерами и оттоле кованного отправить к черту. (Бестужев, Аммалат-бек, 523)

Порой он призывал наемного нукера своего из лезгин и тот напевал ему дикие песни гор под звуки бубна, славил набеги своих предков, удальство своих братьев в битве и в охоте, и сердце азиатца разгоралось на кровь, на истребление. (Бестужев, Мулла-Нур, 336)

Искендер-бек почувствовал всю неприличность своего поведения в отношении к вере и нравам (дербентские красавицы пляшут перед мужчинами и ездят по ночам за город с нукерами только в русской словесности: в действительности- никогда), но почувствовал не ранее как потеряв из виду незнакомку. (Бестужев, Мулла-Нур, 340)

Возьми лучше к себе в нукеры: я буду разувать тебя, холить твоего коня! (Бестужев, Мулла-Нур, 382)

Да как пристал к ней мужской наряд! У самого падишаха, я чай, нет таких нукеров! (Бестужев, Мулла-Нур, 398)

Нукеры и уздени в блестящем вооружении водили и держали коней под попонами, расшитыми шелком с бахромою из кистей. (Бестужев, Мулла-Нур, 423)

Нукеры Ибрагима, по обычаю, режут головы; мы преследуем неприятеля, который, перестреливаясь, рассыпается по садам, по горам, по стремнинам; отбиваем коней, берем пленных. Но неприятель с Кефаров обращается на нас превосходными силами. (Бестужев, Письма из Дагестана, 18)

Пленники рассказывали про него тьму чудес: как он летает после намаза в Мекку на бурке своей; как он с одним нукером невидимкою подходил к стенам Дербента и от него разбежалась куча людей. «Он непременно возьмет ваш город», - говорили они... (Бестужев, Письма из Дагестана, 20)

Горские власти неприхотливы, и грозный хан охотно завертывается в тулуп из косматых овчин наравне со своим нукером. (Бестужев, Переезд от с. Топчи в Куткаши, 222)

Пока Лорис-Меликов был в комнате нукеров, вошел и четвертый мюрид Хаджи-Мурата, аварец Ханефи, с волосатым лицом и шеей и мохнатой, точно мехом обросшей, выпуклой грудью. (Толстой, Хаджи-Мурат, 73)

А я заходил к твоим нукерам, поговорил с ними. (Толстой, Хаджи-Мурат, 73)

Он возненавидел меня и подсылал своих нукеров убить меня, но я ушел от них. (Толстой, Хаджи- Мурат, 74)

Пройдя сени, Хаджи-Мурат отворил дверь в комнату нукеров. (Толстой, Хаджи-Мурат, 121)

Стол и два стула стояли в стороне, и все четыре нукера лежали на коврах и бурках на полу. Ханефи спал на дворе с лошадьми. (Толстой, Хаджи-Мурат, 121)

И потому в первый день послали десять казаков, а потом решили посылать по пять человек, прося Хаджи-Мурата не брать с собой всех своих нукеров, но 25 апреля Хаджи-Мурат выехал на прогулку со всеми пятью. (Толстой, Хаджи-Мурат, 121)

Лингвистические словари

НУКЁР — «телохранитель, слуга» (Л. Толстой), кавк. (Даль). Заимств. из карач. noger «товарищ» (KSz 10, 125), чагат. nokar «помощник, попутчик, слуга», тел., леб. nokor, казах. nogor (Рад- лов 3, 695), которое происходит из монг. nokur «товарищ», калм. nokr; см. Рясянен, Tat. L. 47; Рам- стедт, KWb. 279 и сл.; JSFOu 55, 78. [ФЭСРЯ]

НУКЁР м. кавк. служитель, отрок при господине, телохранитель. [ТСЖВЯ]

НУКЁР, -а, м. 1. Дружинник монгольской знати в 11-12 вв., с начала 13 в. — воин личной гвардии монгольских ханов. 2. У горских народов Кавказа в 19 в.: воин личной охраны военачальника, слуга. В том же доме жили приставленные к нему офицеры и переводчик и его нукеры. Л. Толстой, Хаджи- Мурат. [Монг. noker] [МАС]

НУКЕРЫ (от монг. нехёр — друг, товарищ), дружинники на службе феодализирующейся знати в период становления феодализма в Монголии. Во время войны Н. — прежде всего воины, в мирное время — стража, «домашние люди», приближённые. За службу Н. первоначально получали кров, пищу, одежду и вооружение, а затем часть воен. добычи и пожалования землёй и крепостными (типа бенефициев), что способствовало превращению их в обычных вассалов крупных феодалов. В 14-20 вв. термин «Н.» стал у народов Передней и Ср. Азии употребляться в смысле «слуга». [БСЭ]

Раздел сайта: