Литературные типы Лермонтова (под ред. Н. Носкова) - старая орфография
Перечень произведений М. Ю. Лермонтова и входящих в них типов, образов, лиц и имен

1. Азраилъ, поэма. Написана въ 1831 г. Прообразъ позднейшихъ произведенiй Л.: «Ангела Смерти» (Азраилъ — ангелъ смерти у мусульманъ) и «Демона».

Азраилъ. — Дева.

2. Ангелъ смерти, восточная повесть (1831 г.). Посвящается дальней родственнице и другу Л., А. М. Верещагиной. Посвященiе: «Тебе, тебе мой даръ смиренный...».

Ада. — Ангелъ смерти. — Зораимъ.

3. Арбенинъ, драма въ пяти действiяхъ. Представляетъ обработку текста для сцены ранее написанной драмы «Маскарадъ» (см. ниже). Желая видеть свою пьесу на сцене и руководясь исключительно цензурными соображенiями, Л. «по возможности смягчалъ и сглаживалъ» «характеры и страсти» первоначальной редакцiи. Опущены сцены маскарада, исключены некоторыя лица (Трущовъ, Штраль-баронесса, Чиновникъ). «Четырехъактный Маскарадъ» въ новой редакцiи получилъ пять актовъ. Лермонтову, однако, не пришлось увидеть постановки А. на сцене. Въ старыхъ изданiяхъ сочиненiй Л. пьеса печаталась подъ заглавiемъ «Маскарадъ» (вторая редакцiя), хотя названiе совершенно не отвее. Самъ Л. въ письме къ Раевскому определенно называетъ переработку «Маскарада» для сцены: «Арбенинымъ».

Арбенинъ. — Звездичъ, князь. — Казаринъ. — Маска. — Нина (Арбенина). Олинька. — Шприхъ.

4. Ашикъ-Керибъ, турецкая сказка. Написана въ 1837—1838 г. г. Появилась въ печати лишь въ 1846 г. (Альманахъ «Вчера и сегодня»).

Аякъ-ага. — Кериба-мать и сестра. — Керибъ-Ашикъ. — Купецъ. — Куршудъ-бекъ. — Куршуда-братъ. — Магуль-Мегери. — Паша. — Хадерилiазъ.

5. Аулъ Бастунджи, юношеская поэма въ двухъ главахъ (1832 г.). Посвященiе: «Тебе, Кавказъ, суровый царь земли, я посвящаю стихъ небрежный...».

Акбулатъ. — Зара. — Мулла. — Селимъ.

6. Бояринъ Орша, поэма въ трехъ главахъ; каждой главе сопутствуетъ эпиграфъ изъ Байрона. Действiе происходитъ «на берегу Днепра крутомъ, близь рубежа Литвы чужой», въ эпоху опричины (Ср. ниже «Литвинка»). Отдельныя строфы «Боярина Орши», какъ напр. «Ты слушать исповедь мою пришелъ», сначала входили въ «Испове» и затемъ въ «Литвинку», позднее въ окончательной редакцiи вошли въ «Мцыри». Обработка поэмы шла съ 1833 г. до 1836 г.

Арсенiй. — Игуменъ. — Монахъ. — Орша, Михаилъ. — Орши-дочь. — Соколъ.

7. Беглецъ, горская легенда. Въ печати появилась лишь въ 1845 г. въ альманахе «Вчера и сегодня».

Гарунъ.

8. Бэла, разсказъ вошедшiй въ первую часть «Героя нашего времени».

Азаматъ. — Бэла. — Казбичъ. — Лекарь. — Максимъ Максимовичъ. — Печоринъ. — Часовой.

9. Вадимъ, юношеская повесть изъ эпохи пугачевщины (1831—1832 г. г.). Напечатана въ 1873 г. («Вестникъ Европы», октябрь), подъ заглавiемъ «Юношеская повесть».

— Атуевъ. — Вадимъ. — Грицько. — Зара. — Ипатъ. — Казакъ. — Мужикъ. — Ольга. — Орленко. — Палицына, Наталья Сергеевна. — Палицынъ, Борисъ Петровичъ. — Петруха. — Псарь. — Солдатка. — Старуха. — Соколовъ. — Юрiй. — Федька. — Федосей. — Шушеринъ.

10. Госпиталь, — одинъ изъ образчиковъ «юнкерской музы» Л. См. ниже «Уланша».

Герой нашего времени, романъ въ пяти отдельныхъ разсказахъ, связанныхъ общностью одной художественной идеи. Все эти разсказы написаны и появились въ печати въ разное время: 1) «Бэла» напечатана первоначально въ «Отеч. Зап.» 1839 г. (т. II) подъ заглавiемъ «Б., разсказъ. Изъ записокъ офицера на Кавказе», 2) «Фаталистъ», напечатанъ въ томъ же журнале

(1839 г. т. VI); 3) «Тамань», (Ib. 1840 г. т. VIII): 4) «Максимъ Максимычъ» и 5) «Княжна Мери», появилась въ первый разъ въ отде«Героя нашего времени». Спб. 1840 г. Въ этомъ изданiи Л. сгруппировалъ главы романа въ иномъ порядке, чемъ оне появлялись въ печати ч. I-я. 1) «Бэла», 2) «Максимъ Максимычъ». Ч. II. «Журналъ Печорина»: 1) «Тамань», 2) «Княжна Мери» и 3) «Фаталистъ»). Ко второму изданiю «Г. Н. В.» Л. присоединилъ предисловiе.

Азаматъ. — Апфельбаумъ. — Бэла. — Вернеръ. — Вуличъ. — Г-ва, Вера. — Г—въ, Семенъ Васильевичъ. — Господинъ. — Грушницкiй. — Дама толстая. — Драгунскiй капитанъ. — Девушка. — Ефимычъ. — Еремеичъ. — Иванъ Игнатьевичъ (капитанъ). — Казакъ. — Казбичъ. — Лакей. — Лиговская, княгиня. — Лиговская, княжна Мэри. — Максимъ Максимычъ. — Н., полковникъ. — Настя. — Печоринъ, Григорiй Александровичъ. — Раевичъ. — Слепой. — Старуха. — Урядникъ. — Часовой. — Янко.

11. Два брата, драма въ пяти действiяхъ (1835—1836 г. г.). Сюжетомъ драмы послужило «происшествiе», случившееся съ авторомъ въ Москве«Юношескихъ драмъ Л., вышедшихъ подъ редакцiей П. А. Ефремова.

Лиговская, княгиня (Вера). — Лиговскiй, князь. — Радины: Александръ Дмитрiевичъ, Дмитрiй Петровичъ и Юрiй Дмитрiевичъ. — Федосей.

12. Демонъ, поэма. Д. можетъ быть названъ трудомъ всей литературной деятельности Л. Первые наброски поэмы относятся еще къ 1829 г. последняя редакцiя къ последнему году жизни поэта. Поэма долго не могла увидеть печати, но рукописные списки съ нея ходили по рукамъ. Первая попытка Краевскаго напечатать «Д.» въ «Отечест. Зап.» 1841 г. не увенчалась успехомъ «по независящимъ отъ редакцiи обстоятельствамъ». Эти же «независящiя обстоятельства» вызвали два заграничныхъ изданiя поэмы (Берлинъ и Карлсруэ 1856 г. 1857 г.); только въ 1860 г. редакторъ «сочиненiй Л.», покойный С. С. Дудышкинъ, нашелъ возможность опубликовать въ Россiи полный текстъ «Д». Въ юбилейныя изданiя 1891 г. внесены новые варiанты къ поэме, по вновь найденнымъ рукописямъ Л. Въ первоначальной редакцiи поэмы действiе происходило въ Испанiи. Действующими лицами являлись демонъ и какая-то монахиня. Въ 1837 г. Л. подвергаетъ коренной переработке свое произведенiе: действiе переносится на Кавказъ и, вместо испанской монахини, является знакомый образъ Тамары.

Демонъ. — Гудалъ. — Князь Синодала. — Тамара.

Л. написано пять драм. произведенiй: 1) «Испанцы», трагедiя; 2) «Люди и страсти». («Menschen und Liedenschaften»); 3) «Странный человекъ»; 4) «Маскарадъ» и 5) «Два брата». Работа надъ первымъ изъ названныхъ произведенiй начата еще въ 1830 г.; работы надъ последнимъ относятся къ 1836 г.. Л. особенно тяготелъ къ области драмы. Опасаясь, что цензура не пропуститъ на сцену «Маскарадъ», Л. принимается за сценическое приспособленiе его и даетъ новую редакцiю пьесе (см. «Арбенинъ»). Однако и въ этомъ урезанномъ и смягченномъ виде пьеса не увидела подмостковъ театра и, несмотря на хлопоты А. И. Муравьева, имевшаго сильную руку въ 3-ьемъ отделенiи, не была допущена къ представленiю при жизни Л.; только въ 1875 г. осуществилось желанiе поэта. (Вольфъ. «Хроника петерб. театровъ»).

13. Джулiо, повесть. Авторская пометка: «1830 г. Великимъ постомъ и после». «Я слышалъ этотъ разсказъ отъ одного путешественника». Место действiя — Италiя.

Джулiо. — Лора. — Мелина.

14. Измаилъ-бейесть 1832 г. Появилась въ печати, после смерти Л., въ 1843 г. «Отеч. Зап.».

Зара. — Измаилъ-бей. — Росламбекъ. — Русскiй воинъ. — Селимъ. — Старикъ.

15. Испанцы, трагедiя въ стихахъ. Самое раннее изъ драматическихъ произведенiй Л.; написано въ 1830 г. (пять актовъ). Посвященiе: «Не отвергай мой слабый даръ». Действiе происходитъ въ Кастилiи, во времена инквизицiи.

Альварецъ, донъ. — Доминиканецъ. — Марiя, донна. — Моисей. — Ноэми. — Сара. — Соррини. — Фернандо. — Эмилiя.

16. Исповедь. Написана въ 1830 г. Место действiя Испанiя. При дальнейшей переработке «Исповедъ», какъ часть, вошла въ «Боярина Оршу» и позднее въ новой редакцiи въ «Мцыри».

Журналъ Печорина. Подзаголовокъ второй части «Героя нашего времени», куда вошла трилогiя: 1) Тамань; 2) Княжна Мери и 3) «Фаталистъ». Л. предпослалъ трилогiи особое предисловiе съ извещенiемъ о смерти Печорина и обещанiемъ «когда нибудь» отдать «на судъ света» всю жизнь его героя.

17. Кавказскiй пленникъ«Geniesse und leide! Dulde und entbehre! Liebe, hoff’ und glaube». Некоторые стихи и отдельныя выраженiя, равно какъ и сюжетъ поэмы, целикомъ заимствованъ у Пушкина.

Гирей. — Пленникъ. — Черкешенка. — Черкесы.

18. Казначейша, поэма. Первое изъ произведенiй Л., переданное поэтомъ, по просьбе Жуковскаго, для печати. Написано въ 1835—1836 г. г.; напечатано въ «Современнике» 1838 г. Сюжетомъ для поэмы послужила повесть Шидловскаго «Пригожая казначейша», напечатанная въ 1835 г. въ «Библiотеке для чтенiя».

Авдотья Николаевна Бобковская (казначейша). — Бобковскiй (казначей). — Гаринъ. — Исправникъ. — Предводитель дворянства. — Советникъ.

19. Каллы (по черкесски-убiйца). Первая изъ юношескихъ поэмъ Л., посвященная Кавказу, если не считать явно подражательнаго «Кавказскаго пленника». Написана въ 1831 г. Основной мотивъ «К.» ср. съ основнымъ мотивомъ позднейшаго «Хаджи-Абрека».

Аджи. — Акбулатъ. — Акбулата-дочь. — Мулла.

20. Княгиня Лиговская, — неоконченный романъ въ девяти главахъ. Работа надъ романомъ относится къ 1835 г. и представляетъ первую попытку Л. создать тотъ типъ, который нашелъ полное выраженiе въ «Герое ». Романъ имеетъ автобiографическое значенiе. Отношенiя Печорина къ Негуровой напоминаютъ отношенiя самого Л. къ Сушковой-Хвостовой. (См. Записки Сушковой-Хвостовой и письмо Л. къ М. А. Лопухиной, въ декабре 1834 г.). Романъ появился въ печати лишь въ 1882 г. («Русскiй Вестникъ». Январь). Ср. Печорина изъ «Княгини Лиговской» съ Печоринымъ изъ «Героя нашего времени», стр. 85 и 39.

Браницкiй. — Горшенковъ. — Дипломатъ. — Господинъ-рыжiй. — Лиговская, княгиня Вера Дмитрiевна. — Лиговской, князь Степанъ Степановичъ. — Красинская. — Красинскiй. — Марфуша. — Негуровы: Катерина Ивановна, Елисавета Николаевна и Николай Петровичъ. — Печорины: Варвара Александровна, Татьяна Петровна и Григорiй Александровичъ. — Р***. — Старушка. — Штраль, баронесса. — Федька.

21. Княжна Мери. См. «Герой нашего времени».

Апфельбаумъ. — Вернеръ. — Вера (Г—ва). — Г—въ, Семенъ Васильевичъ. — Грушницкiй. — Драгунскiй капитанъ. — Иванъ Игнатьевичъ. — Лиговская, княгиня. — Лиговская, княжна Мери. — Печоринъ, Григорiй Александровичъ.

22. Корсаръ, юношеская поэма Л. (1828 г.) въ трехъ частяхъ. Разсказъ ведется отъ перваго лица (Корсаръ).

Корсаръ.

Лермонтовъ, Михаилъ Юрьевичъ. Бiографическую канву см. въ начале

23. Литвинка, поэма (1830 г.). Въ позднейшее произведенiе «Бояринъ Орша» Л. внесъ много изъ «Литвинки».

Арсенiй. — Арсенiя-жена. — Клара (Литвинка). — Старуха. — Сторожъ.

24. Люди и страсти, драма въ пяти действiяхъ. Подлинное заглавiе по немецки: «Menschen und Leidenschaften, ein Trauerspiel». Написана въ 1830—31 г. г. Некоторыя сцены вошли въ поздне«Странный человекъ». Пьесе предшествуетъ посвященiе: «Тобою только вдохновенный»... Драма имеетъ автобiографическое значенiе; въ ней разсказана «ужасная судьба отца и сына — жизнь розно и въ разлуке умереть». Подъ именемъ Громовой, въ деревне ействiе, выведена бабка поэта Е. А. Арсеньева; въ Николае Михалыче Волине сгруппированы черты характера Юрiя Васильевича Лермонтова и самъ авторъ вывелъ себя подъ именемъ Юрiя Волина.

— Волины: Василiй Михалычъ, Любовь Васильевна, Николай Михалычъ, Элиза и Юрiй Николаевичъ. — Громова, Марфа Ивановна. — Дарья. — Заруцкiй. — Иванъ. — Слуга.

25. Максимъ Максимовичъ. См. «Герой нашего времени».

Лакей. — Максимъ Максимовичъ— Н., полковникъ. — Печоринъ.

26. Маскарадъ, драма въ четырехъ действiяхъ. Написана въ 1834—1835 гг.; напечатана со значительными цензурными уре«Сочиненiй Л.». Хлопоты автора о постановке на сцену драмы не увенчались успехомъ. «Маскарадъ» былъ признанъ «пьесой неблагонамеренной», «по причине реетель недостаточно вознаграждена». Этотъ отзывъ заставилъ Л., для того чтобы увидеть пьесу на сцене, приняться за переделку драмы и приспособленiе ее къ требованiямъ цензуры и сцены (См. выше: «Арбенинъ» и «Драматическiя произведенiя»).

. — Звездичъ, князь. — Казаринъ. — Маска. — Неизвестный. — Нина (Арбенина). — Трущовъ. — Шприхъ. — Штраль, баронесса. — Чиновникъ.

27. Монго, поэма. Написана въ 1836 г. въ начале — последнее воспоминанiе шалостей «юнкерской музы». Монго — школьное прозвище друга Л. — Алексея Аркадьевича Столыпина, Маешка — такое же прозвище самого Л. Упоминаемая въ поэме «танцорка юная» — «краса и честь балетной сцены» — артистка Пименова; ея «покровитель» N. N. — казанскiй помещикъ и откупщикъ — Моисеевъ.

— Монго. — N. N. — Танцорка.

28. Мцыри, поэма въ XXVII главахъ. Единственная изъ написанныхъ Л. поэмъ, которую онъ самъ включилъ въ первое изданiе своихъ стихотворенiй. По разсказу г. Висковатова, одна встреча Л. на Военно-Грузинской дороге навела поэта на мысль о созданiи «Мцыри». Въ Мцхете Л. случайно познакомился со старымъ монахомъ изъ ближняго упраздненнаго монастыря. Старикъ разсказалъ поэту о своей судьбеенъ къ русскимъ. На обратномъ пути русскаго отряда мальчикъ сильно заболелъ и былъ оставленъ на излеченiе въ монастыре. Долго юный пле— тосковалъ по роднымъ горамъ и пытался бежать. За одну изъ такихъ попытокъ онъ поплатился долгой и трудной болезнью. Выздоровевъ, онъ смирился и навсегда остался въ монастыре. — Написаны «Мцыри» («Мцыри» по-грузински — неслужащiй монахъ, нее послушника) въ 1840 г. Эпиграфомъ взятъ стихъ изъ «Книги Царствъ»: «Вкушая вкусивъ мало меда и се азъ умираю».

Монахъ. — Мцыри.

29. Начатыя повести. Два отрывка. Во второмъ изъ нихъ описывается дее много автобiографическихъ чертъ.

I. В***, графиня. — Лугинъ. — Минская, графиня. — Никита. — Старичокъ.

II. Арбенины: Александръ Сергеевичъ (Саша) и Серге

30. Петергофскiй праздникъ, поэма. Юнкерское произведенiе Л. См. «Госпиталь» и «Уланша».

Псевдонимы Лермонтова: Графъ Дiарбекиръ и въ «Школьной заре» (см. ниже).

31. Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалаго купца Калашникова. Написана въ 1837 г. После елки «Песни» на Кавказе, Л. въ томъ же году переслалъ рукопись А. А. Краевскому, издававшему тогда «Литературныя прибавленiя къ Русскому Инвалиду»; однако, появиться въ печати «Песня» смогла лишь въ 1838 г. и то безъ имени автора. Цензура долгое время не допускала къ печати произведенiе опальнаго поэта. Ходатайство Жуковскаго предъ министромъ народнаго просвееденiи котораго находилась цензура, увенчалось успехомъ лишь наполовину: министръ (Уваровъ) разрешилъ печатанiе «Пе», но съ условiемъ, чтобы подъ ней не значилось фамилiи ссыльнаго Лермонтова.

Алена Дмитрiевна Калашникова. — Еремеевна. — Иванъ Васильевичъ Грозный. — Калашниковъ, . — Кирибеевичъ.

32. Сашка, «нравственная поэма». Написана еще въ школе гвардейскихъ подпрапорщиковъ (1833 г.). Л. продолжалъ работать надъ поэмой до 1836 г., но не закончилъ ея (обрывается на второй главе). Некоторыя строфы въ новой редакцiи вошли въ позднее вошли въ пьесу «Памяти А. И. Одоевскаго» (1839 г.). Декабристъ Одоевскiй въ 1836 г. былъ переведенъ изъ Сибири на Кавказъ «рядовымъ для выслуги». Скончался во время похода 15 августа 1839 г.

Зафиръ. — Княгиня. — Мавруша. — N., Иванъ Иванычъ. — N., Марья Николаевна. — Параша. — Tess, de marquis. — Тирза. — Сашка (Александръ Ивановичъ).

33. Сказка для детей (1839—1841 гг.). Л. не закончилъ «Сказки»; появилась въ печати въ январе «Отеч. Зап.»).

Нина. — Нины отецъ.

Собранiе сочиненiй М. Ю. Лермонтова. При жизни Л. «появилось два изданiя «Героя нашего времени». Спб. 1840 и 1841 г. и одно изданiе «Стихотворенiй». Спб. 1840 г. Первое посмертное изданiе «Сочиненiй Л.» (изд. Смирдина) вышло въ 3-хъ томахъ 1842 г. Въ начале пятидесятыхъ годовъ прошл. ст. право литературной собственности на соч. Л. перешло къ фирме еланъ рядъ изданiй. Изъ нихъ наиболее полно изданiе, вышедшее подъ редакцiей С. С. Дудышкина. Съ 1875 г. редакцiя «Сочиненiй Л.» переходитъ къ П. А. Ефремову, которымъ въ 1880 г. были выпущены, не входившiя ранее въ собранiе сочиненiй, «Юношескiя драмы и поэмы Л.» (Спб. 1880 г. Изд. Глазунова). Только съ 1891 г., когда право на сочиненiя Л. стало достоянiемъ всего русскаго общества, появляется рядъ новыхъ, действительно полныхъ собранiй сочиненiй поэта. Такъ появились изданiя: А. Рихтера — редакцiя П. А. Висковатова; Маркса и поздне«Просвещенiе» — редакцiя А. И. Введенскаго, и Гербекъ — редакцiя И. М. Болдакова. При работахъ по настоящему выпуску мы пользовались текстомъ этихъ трехъ изданiй.

Стихотворенiя Лермонтова. Первыя стихотворныя попытки Л. относятся къ 1828 г.

34. Странный человекъеетъ особую дату (съ 26 августа по 12 мая). Действiе происходитъ въ Москве. Въ предисловiи къ драме, напечатанной въ первый разъ въ изданiи «Соч. Л.» 1860 г., и въ новой редакцiи, опубликованной лишь въ 1880 г., авторъ говоритъ: «я ре“долго безпокоило меня, и всю жизнь, можетъ быть, занимать не перестанетъ»... «Лица, изображенныя мною, все взяты мною съ природы, и я желалъ бы, чтобъ они были узнаны». «Стр. человекъ» — последняя изъ юношескихъ драмъ Л. Написанiе ея относится къ 1831 г. (См. выше «Драматическiя произведенiя»).

Аннушка. — Арбенины: Марья Дмитрiевна, Владимiръ Павловичъ и Павелъ Григорьвичъ. — Бе— Вышневскiй. — Гость. — Докторъ. — Загорскины: Анна Николаевна и Наталья Федоровна. — Заруцкiй. — Иванъ. — Мужикъ. — N., графъ. — Поверенный. — Рябиновъ. — Слуга. — Снегинъ. — Софья. — Старуха. — Челяевъ.

35. Тамань, разсказъ изъ «Журнала Печорина». См. «Герой нашего времени».

Де— Казакъ. — Печоринъ. — Слепой. — Старуха. — Янко.

36. Уланшаесте съ «Госпиталемъ» и «Петергофскимъ праздникомъ» представляеть характерный образчикъ «юнкерской музы Л.». Написана въ 1834 г. для «Школьной зари (см. ниже). Упоминаемый въ поэме Лафа — товарищъ Л. по школе — юнкеръ Поливановъ.

Лафа. — Танюша („Уланша“). — Уланъ.

37. , разсказъ составляющiй главу «Героя нашего времени». Появился въ печати после «Бэлы» («Отеч. Зап.» 1839 г. т. VI) со следующимъ предисловiемъ автора: «Предлагаемый здесь разсказъ находится въ запискахъ Печорина, переданныхъ мне ею надеяться, чтобъ все читатели «От. Зап.» помнили оба эти незабвенныя для меня имени, и потому считаю нужнымъ напомнить, что Максимъ Максимовичъ есть тотъ добрый штабсъ-капитанъ, который разсказалъ мне исторiю Бэлы, напечатанную въ 3-й книжке «От. Зап.». Печоринъ — тотъ самый молодой челове— Передаю этотъ отрывокъ изъ записокъ Печорина въ томъ виде, въ какомъ онъ мне достался».

Вуличъ. — Еремеичъ. — Ефимычъ. — . — Настя. — Печоринъ. — С., маiоръ (Василiй Петровичъ). — Старуха. — Урядникъ.

38. Хаджи-Абрекъ—1834 гг.). Первое изъ появившихся въ печати, безъ ведома автора, произведенiй Л. («Библiотека для чтенiя» 1835 г.). Товарищъ по училищу и родственникъ Л. отдалъ рукопись «Хаджи-Абрека» редактору «Библ. для чтенiя», О. И. Сенковскому, который, «къ досаде» поэта, напечаталъ поэму въ журнале за полной подписью Лермонтова.

Бей-Булатъ. — Леила. — Лезгинецъ. — Хаджи.

39. , поэма. Одна изъ самыхъ раннихъ и чисто-подражательныхъ пьесъ Л. Авторская дата: «1828 г. Въ Чембаре. За дубомъ». Целые стихи въ поэме заимствованы у Пушкина; нееста почти дословно повторяютъ Лермонтовскаго «Кавказскаго пленника».

Школьная заря. Рукописный журналъ, выходившiй въ 1834 г. въ школе ельно по средамъ рукописи вынимались, подшивались и прочитывались на общихъ собранiяхъ. Л. принималъ деятельное участiе въ юнкерской литературе; подъ псевдонимами графа Дiарбекира и Степанова появлялись и расходились въ спискахъ «юнкерскiя пьесы Л.; самъ же поэтъ, бывшiй уже въ то время авторомъ такихъ произведенiй, какъ «Ангелъ», «Парусъ». «Два великана», вскоре получилъ среди товарищей наименованiе «новаго Баркова».