Родина Е. Б.: "Умирающий гладиатор"

"Умирающий гладиатор"

I see before me the gladiator lie...
Byron

Ликует буйный Рим... торжественно гремит
Рукоплесканьями широкая арена:
А он — пронзенный в грудь — безмолвно он лежит,
Во прахе и крови скользят его колена...
И молит жалости напрасно мутный взор:
Надменный временщик и льстец его сенатор
Венчают похвалой победу и позор...
Что знатным и толпе сраженный гладиатор?
Он презрен и забыт... освистанный актер.

И кровь его течет — последние мгновенья
Мелькают, — близок час... вот луч воображенья
Сверкнул в его душе... пред ним шумит Дунай...
И родина цветет... свободный жизни край;
Он видит круг семьи, оставленный для брани,
Отца, простершего немеющие длани,
Зовущего к себе опору дряхлых дней...
Детей играющих — возлюбленных детей.
Все ждут его назад с добычею и славой,
Напрасно — жалкий раб, — он пал, как зверь лесной,

Прости, развратный Рим, — прости, о край родной...

Не так ли ты, о европейский мир,
Когда-то пламенных мечтателей кумир,
К могиле клонишься бесславной головою,
Измученный в борьбе сомнений и страстей,
Без веры, без надежд — игралище детей,
Осмеянный ликующей толпою!

И пред кончиною ты взоры обратил
С глубоким вздохом сожаленья
На юность светлую, исполненную сил,
Которую давно для язвы просвещенья,

Стараясь заглушить последние страданья,
Ты жадно слушаешь и песни старины
И рыцарских времен волшебные преданья —
Насмешливых льстецов несбыточные сны.

Родина Е. Б.: Умирающий гладиатор

Описание: стихотворение М. Ю. Лермонтова, написано в Тарханах во время первого офицерского отпуска, о чем свидетельствует дата, внесенная его рукой - «2 февраля 1836 г.»

Первая половина произведения вольный перевод из поэмы Байрона «Чайльд Гарольд» (песнь IV). М. Ю. Лермонтов обратился к тем строкам английского поэта, в которых дано трагическое описание гибели римского гладиатора на потеху бездушной толпе. Вторая часть вполне оригинальна. Используя символические образы «развратного мира» и «жалкого раба», который погиб «бесчувственной толпы минутною забавой», М. Ю. Лермонтов размышляет о духовном кризисе европейского общества, сравнивая судьбу западной цивилизации с бесславной участью умирающего гладиатора.

Стихотворение позволяет предположить наличие сочинений лорда Байрона в тарханской библиотеке поэта, а также указывает на широту его взглядов и интересов.

Автор: научный сотрудник музея-заповедника «Тарханы» Е. Б. Родиной.

Родина Е. Б.: Умирающий гладиатор

«Театр смерти. Колизей»

Родина Е. Б.: Умирающий гладиатор

"Умирающий гладиатор", 2010 г. Карандаш

Родина Е. Б.: Умирающий гладиатор

Пьер Жюльен. "Умирающий гладиатор", 1779 г.

Раздел сайта: