Толстой А. Н.: Речь на торжественном заседании памяти М. Ю. Лермонтова

РЕЧЬ НА ТОРЖЕСТВЕННОМ ЗАСЕДАНИИ ПАМЯТИ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА

Отмечая 125-летнюю дату со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова, мы тем самым отмечаем начало нашего пересмотра великого русского поэта, с тем чтобы творчество его заняло, наконец, соответствующее место в нашей литературе.

В русской критике до революции прочно укоренился взгляд на творчество Лермонтова как на творчество подражательное, как на некое эхо великих звучаний западноевропейской литературы. Для персонажей и образов лермонтовской поэзии и прозы тщательно разыскивали прототипы из английской и французской словесности. Герои Лермонтова трактовались как бледные копии с великих западных произведений1.

Такое отношение к Лермонтову исходило от общего, укоренившегося пренебрежительного и высокомерного отношения буржуазной критики к своеобразной культуре русского народа, к той национальной культуре, которая — к негодованию всех наших врагов и к удивлению всех лакейски мыслящих — оказалась великолепной плодородной почвой для того, чтобы в два десятилетия взрастить социалистическое общество и вознести нашу страну на первое место в мире. А нашей культуре и надлежит быть первой, ведущей, источником великих идей и новых моральных ценностей, примером героизма, великодушия и размаха, того творческого размаха, с которым наш народ совершил революцию.

— это было еще при жизни Лермонтова — угадал его великий талант.

Жизнь Лермонтова в самом начале, в весне его творчества, была встречена пулей, направленной врагами, из которых злейшим был — император Николай I.

Лермонтов начал свою творческую жизнь с непримирения со всей российской системой рабства и самодержавного удушения человеческой свободы. В 1833—1834 годах, тогда еще ученик юнкерской школы, он начал писать исторический роман «Вадим». Тема «Вадима» — это бунт, воплощаемый в образах пугачевского восстания. Герой этого неоконченного юношеского романа — угрюмый горбун, мститель, бунтарь. Так Лермонтов, первый, еще до Пушкина, поднимает в русской литературе тему крестьянского восстания. Восстание декабристов и июльская революция 30-го года во Франции находят в шестнадцатилетнем Лермонтове гневный отклик, — это происходит до «Капитанской дочки», до «Дубровского» и до «Собора Парижской богоматери» Виктора Гюго.

Горбун Вадим — это еще скрытый в самом себе, еще только намеченный, еще детский абрис лермонтовского гения... Когда начинают сравнивать лермонтовского «Вадима» и пушкинского «Дубровского» и говорят о совпадении темы и даже деталей, то это означает лишь, что оба гения русской литературы одинаково чувствовали и одинаково творчески переживали социальную тематику эпохи.

Лермонтов не окончил «Вадима», очевидно видя сам юношеские недостатки этой повести.

«Княгиня Лиговская» из петербургской жизни, где также первым в русской литературе ставит новую для того времени тему человеческого достоинства. Герой его — обыкновенный человек, чиновник, уязвленный и гордый, тот самый оскорбленный человек, кто, спустя несколько лет, проскользнет бочком, смешной и странный, по бессмертным страницам Гоголя.

Роман этот Лермонтов также не закончил по той, мне кажется, причине, что сама природа лермонтовского творчества томительно искала иной обстановки, не петербургской, с ее контрастами рабской забитости и блеска пустого света. Обстановку, где гений его широко расправляет крылья, он находит на Кавказе, куда его ссылает Николай I за стихотворение «На смерть Пушкина».

—1839 годах пишет роман «Герой нашего времени».

Я упоминаю в моем слове Лермонтова-прозаика, не касаясь Лермонтова-поэта, потому что, отдавая все должное Лермонтову-поэту, его прозрачному, совершенному стиху, как бы вырезанному на меди, более холодному, чем стих Пушкина, но не менее совершенному, — считаю все же, что Лермонтов-прозаик — это чудо, это то, к чему мы сейчас, через сто лет, должны стремиться, должны изучать лермонтовскую прозу, должны воспринимать ее как истоки великой русской прозаической литературы.

Лермонтов в «Герое нашего времени», в пяти повестях: «Бэла», «Максим Максимыч», «Тамань», «Княжна Мери» и «Фаталист», связанных единым внутренним сюжетом — раскрытием образа Печорина, героя времени, продукта страшной эпохи, опустошенного, жестокого, ненужного человека, со скукой проходящего среди величественной природы и простых, прекрасных, чистых сердцем людей, — Лермонтов в пяти этих повестях раскрывает перед нами совершенство реального, мудрого, высокого по стилю и восхитительно благоуханного искусства.

— не больше и не меньше того, что нужно и как можно сказать. Это глубоко и человечно. Эту прозу мог создать только русский язык, вызванный гением к высшему творчеству. Из этой прозы — и Тургенев, и Гончаров, и Достоевский, и Лев Толстой, и Чехов. Вся великая река русского романа растекается из этого прозрачного источника, зачатого на снежных вершинах Кавказа.

«Отрывок из начатой повести», или «Штосс». Это рассказ о художнике, теряющем рассудок. О чем другом, как не о творческом безумии, мог говорить Лермонтов в Петербурге в те годы. Повесть остается незаконченной. Лермонтов — снова на родине своей поэзии, на Кавказе. Но здесь его настигает мщение тех, кого он ненавидел.

В день дуэли, поднимаясь верхом на Машук, Лермонтов рассказал своему секунданту Глебову о том, что у него готов план двух исторических романов: один из эпохи отечественной войны (то есть то, что впоследствии осуществил Лев Толстой), другой — из кавказской жизни времен Ермолова, о завоевании Кавказа, о персидской войне и катастрофе в Тегеране, когда погиб Грибоедов. До этого в Петербурге Лермонтов рассказывал Белинскому о задуманной им исторической трилогии, причем первый роман должен был быть из времен Екатерины и французской революции.

Таковы были творческие планы Лермонтова. Они не осуществились, он не успел рассказать Глебову о своей трилогии. На лысом склоне Машука его ждал Мартынов, и через несколько минут великий поэт русского народа упал с пробитым сердцем. Убийцы знали, что наказания им не будет за эту смерть, что в Петербурге уже аплодируют этому выстрелу.

Лермонтов не выполнил своих задач... Их выполним мы, его ученики, строители новой жизни и нового человека...

Произнесена 15 октября 1939 года на торжественном заседании Академии наук СССР и Союза советских писателей, посвященном 125-летию со дня рождения Лермонтова.

Печатается по Полн. собр. соч. А. Н. Толстого, М. 1949, т. 13.

1 —1945) в первую очередь говорит здесь об Алексее Н. Веселовском (1843—1918), который в книге «Западное влияние в новой русской литературе» (СПБ. 1882) клеветнически утверждал, что в юношеских поэмах и драмах Лермонтова «место действия почти всегда на Западе... и все главные мотивы и характеры являются постоянно отголосками чужих созданий».