К П<етерсо>ну

	К П<етерсо>ну 

          Забудь, любезный П<етерсо>н,
          Мои минувшие сужденья;
      Нет! недостоин бедный свет презренья,
      Хоть наша жизнь минута сновиденья,
      Хоть наша смерть струны порванной звон.
Мой ум его теперь ценить иначе станет;
Навряд ли кто-нибудь из нас страну узрит,
          Где дружба дружбы не обманет,
          Любовь любви не изменит.
          Зачем же всё в сем мире бросить,
          Зачем и счастья не найти:
       Есть розы, друг, и на земном пути! - 
       Их время злобное не все покосит!...
          Пусть добродетель в прах падет,
       Пусть будут все мольбы творцу бесплодны,
          Навеки гений пусть умрет, - 
Везде утехи есть толпе простонародной: - 
Но тот, на ком лежит уныния печать,
       Кто, юный, потерял лета златые,
          Того не могут услаждать
Ни дружба, ни любовь, ни песни боевые!.. 

К П......ну

Цензура запретила публикацию стихотворения в «Отечественных записках» в 1847 г. Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 26).

В автографе в первом стихе имя Петерсона написано Лермонтовым с пропуском средних букв.

Обращено к товарищу поэта по пансиону Дмитрию Васильевичу Петерсону.

Строки 8 — 9 заимствованы из стихотворения Хомякова «Три стакана шампанского», напечатанного в «Московском вестнике» в 1828 г.:

Там дружба дружбы не обманет,

Варианты

К П……ну

Варианты автографа ЛБ: