К *** ("Когда твой друг с пророческой тоскою")

	К *** 

Когда твой друг с пророческой тоскою
Тебе вверял толпу своих забот,
Не знала ты невинною душою,
Что смерть его позорная зовет,
Что голова, любимая тобою,
С твоей груди на плаху перейдет; 

Он был рожден для мирных вдохновений,
Для славы, для надежд; - но меж людей
Он не годился - и враждебный гений
Его душе не наложил цепей;
И не слыхал творец его молений,
И он погиб во цвете лучших дней; 

И близок час... и жизнь его потонет
В забвенье, без следа, как звук пустой;
Никто слезы прощальной не уронит,
Чтоб смыть упрек, оправданный толпой,
И лишь волна полночная простонет
Над сердцем, где хранился образ твой!

К *** («Когда твой друг с пророческой тоскою»)

Впервые опубликовано в 1910 г. в собрании сочинений под редакцией Абрамовича (т. I, с. 188 — 189).

Автограф находится на оборотной стороне листка со стихотворением «Черны очи». Возможно, что оба стихотворения написаны в одно время.

Первая строфа сходна с началом стихотворения «Не смейся над моей пророческой тоскою» (1837 (?)), начало второй строфы повторяется в стихотворениях «Он был рожден для счастья, для надежд» и «Памяти А. И. О<доевско>го».

Варианты

К * * * («Когда твой друг с пророческой тоскою»)

Варианты автографа:

Свой жребий, свой конец он знал заране:

а. Для славы, для надежд; – но небесам

б. Для славы, для надежд; – но для земли

Начато: <не дописано>

Ему забыл дать счастья и цепей.

Давно погиб; и жизнь его потонет

Никто слезы над нею не уронит,

Разделы сайта: