Песнь барда I Я долго был в чужой стране, Дружин Днепра седой певец, И вдруг пришло на мысли мне К ним возвратиться наконец. Пришел - с гуслями за спиной - Былую песню заиграл..... Напрасно! - князь земли родной Приказу ханскому внимал..... II В пустыни, где являлся враг, Понес я старую главу, И попирал мой каждый шаг Окровавленную траву. Сходились к брошенным костям Толпы зверей и птиц лесных, Затем что больше было там Число убитых, чем живых. III Кто мог бы песню спеть одну? Отчаянным движеньем рук Задев дрожащую струну, Случалось, исторгал я звук; Но умирал так скоро он! И если б слышал сын цепей, То гибнущей свободы стон Не тронул бы его ушей. IV Вдруг кто-то у меня спросил. "Зачем я часто слезы лью, Где человек так вольно жил? О ком бренчу, о ком пою?.." Пронзила эта речь меня - Надежд пропал последний рой На землю гусли бросил я, И, молча, раздавил ногой. - |
Песнь барда
Впервые опубликовано в 1889 г. в «Северном вестнике» (№ 3, с. 86).
Указывалось на точки соприкосновения этого стихотворения с «Песнью барда во время владычества татар в России» (1823) Н. М. Языкова, где также есть аллюзионный мотив отказа от творчества в порабощенной стране.
Варианты
Песнь барда
Варианты автографа:
а. Как в тексте.
б. И долго был в чужой стране
а. Дружин родных седой певец,
б. Дружин сво<их> седой певец,
в. Дружин моих седой певец,
Я в степи, где носился враг
Кто мог бы спеть хоть песнь одну? *
а. Где Святослав могучий жил?
б.