Чума (отрывок) 79 Два человека в этот страшный год, Когда всех занимала смерть одна, Хранили чувство дружбы. Жизнь их, род, Незнания хранила тишина. - Толпами гиб отчаянный народ, Вкруг них валялись трупы - и страна Веселья - стала гроб - и в эти дни Без страха обнималися они!... - 80 Один был юн годами и душой, Имел блистающий и быстрый взор, Играла кровь в щеках его порой, В движениях и в мыслях он был скор, И мужествен с лица. Но он с тоской И ужасом глядел на гладный мор, Молился, плакал он и день и ночь Отталкивал и сон и пищу прочь! - 81 Другой узнал, казалось, жизни зло; И разорвал свои надежды сам. Высокое и бледное чело Являло наблюдательным очам, Что сердце много мук перенесло И было прежде отдано страстям. Но, несмотря на мрачный сей удел, И он как бы невольно жить хотел. - 82 Безмолвствуя, на друга он взирал, И в жилах останавливалась кровь; Он вздрагивал, садился. Он вставал, Ходил, бледнел и вдруг садился вновь, Ломал в безумьи руки - но молчал. - Он подавлял в груди своей любовь И сердца беспокойный вещий глас, Что скоро бьет неизбежимый час! - 83 И час пробил! его нежнейший друг Стал медленно слабеть. - Хоть говорить Не мог уж юноша, его недуг Не отнимал еще надежду жить; Казалось, судрожным движеньем рук Старался он кончину удалить. - Но вот утих... взор ясный поднял он, Закрыл - хотя б один последний стон! - 84 Как сумасшедший, руки сжав крестом, Стоял его товарищ. - Он хотел Смеяться... и с открытым ртом Остался - взгляд его оцепенел. Пришли к ним люди: зацепив крючком Холодный труп, к высокой груде тел Они без сожаленья повлекли, И подложили бревен, и зажгли... - |
Чума
Впервые опубликовано в 1883 г. в «Русской мысли» (№ 4, с. 77).
В автографе — поставленная Лермонтовым дата: «(1830. Августа)».
Это отрывок какого-то большого произведения, задуманного Лермонтовым в связи с эпидемией холеры, двигавшейся с юга России и распространившейся в Москве в начале сентября 1830 г.
Строфы в автографе пронумерованы. Текст начинается с 79-й строфы. Конец произведения отсутствует. Строфа 85 Лермонтовым зачеркнута:
Когда ж потом в себя пришел живой
И увидал, что унесен мертвец,
Он завернулся в плащ широкий свой,
Чтоб ожидать бестрепетно конец.
И стал в глазах двоиться луч дневной,
Глава отяжелела как свинец,
И душу рок от тела оторвал —
И будто сноп на землю он упал!
Варианты
Чума
Варианты автографа:
Начато: забв<ения>
И мужеством исполнен. Но другой…
Который как призрак ходил кругом
а.
б. И белым вызывал к себе платком.
Он разорвал свои надежды сам.
Он вздрагивал, садился и вставал,
а. Ходил, бледнел, садился вновь,
б. Ходил, шептал, бледнел, садился вновь,
в. Ходил, стонал, бледнел, садился вновь,
Начато: И по<давлял>
И жизни тайный, но могучий глас
Ударит скоро неизбежный час![21]
И он пробил! его нежнейший друг
Стал медленно слабеть. – И говорить
а. Начато: Не
б. Уж кончил юноша, его недуг
И вот утих… взор ясный поднял он,
Смеяться… но с открытым ртом
После стиха зачеркнута строфа
Когда ж потом в себя пришел живой[22]
И увидал, что унесен мертвец,[23]
Чтоб ожидать бестрепетно конец.[24]
И стал в глазах двоиться луч дневной,[25]
Глава отяжелела как свинец,
И душу рок от тела оторвал[26]
И будто сноп на землю он упал![27]
Разночтение копии:
Когда всех занимала страсть одна[28]
[21] На полях намечен недоработанный вариант стиха: (конец строфы) и наконец ударил час: —
[22] Когда ж потом в себя пришел другой
[23] а. Начато: И вз<гляд>
б. Начато: Приметя, что
[24] а. Чтоб ожидать безвремен<ный>
б. Чтоб ожидать спокойно свой конец.
[25] Вдруг стал в глазах двоиться св<етлый>
[26] И оторвал от тела душу рок
[27] а. Как ветер от сухих ветвей листок!
б. Быть может, что он там сильней страдал
в. Начато: Что ж?
г. Но цели он ни здесь, ни там не знал!..