Эпитафия ("Кто яму для других копать трудился")

	Эпитафия 

(Утонувшему игроку) 

Кто яму для других копать трудился,
Тот сам в нее упал - гласит писанье так.
Ты это оправдал, бостонный мой чудак,
Топил людей - и утопился. 

Эпитафия («Кто яму для других копать трудился»)

Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 113).

Варианты

(«Кто яму для других копать трудился»)

Варианты автографа:

Начато: Ты это оправдал карт<ежный>

– и утопился.

Разделы сайта: