Бартеньевой (Новогодние мадригалы и эпиграммы) Скажи мне: где переняла Ты обольстительные звуки, И как соединить могла Отзывы радости и муки? Премудрой мыслию вникал Я в песни ада, в песни рая, Но что ж? - нигде я не слыхал Того, что слышал от тебя я! |
<Новогодние мадригалы и эпиграммы>
<Новогодние мадригалы и эпиграммы>.
Семнадцать стихотворений написаны Лермонтовым в конце 1831 г. и оглашены им на новогоднем маскараде в Благородном собрании. Друг и родственник поэта А. П. Шан-Гирей рассказывает об этом следующее: «Мне известно, что они были написаны по случаю одного маскарада в Благородном собрании, куда Лермонтов явился в костюме астролога, с огромной книгой судеб под мышкой, в этой книге должность кабалистических знаков исправляли китайские буквы, вырезанные мною из черной бумаги, срисованные в колоссальном виде с чайного ящика и вклеенные на каждой странице; под буквами вписаны были... стихи, назначенные разным знакомым, которых было вероятие встретить в маскараде» (Воспоминания, с. 37).
Бартеневой
Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 55).
Стихотворение посвящено Прасковье Арсеньевне Бартеневой (1811 — 1872), известной певице.
Варианты
Бартеневой
В начале стихотворения вычеркнуто:
Ужели ты посланник рая,
Минутный гость в толпе людской,
Ужель ты дева неземная,
О нет, ты создана для света!
И лишь умела перенять
Начато: