Л. Нарышкиной (Новогодние мадригалы и эпиграммы) Всем жалко вас: вы так устали! Вы не хотели танцовать И целый вечер танцовали! - Как наконец не перестать?... Но если б все ценить умели Ваш ум, любезность ваших слов, - Клянусь бессмертием богов - Тогда б мазурки опустели. |
<Новогодние мадригалы и эпиграммы>
<Новогодние мадригалы и эпиграммы>.
Семнадцать стихотворений написаны Лермонтовым в конце 1831 г. и оглашены им на новогоднем маскараде в Благородном собрании. Друг и родственник поэта А. П. Шан-Гирей рассказывает об этом следующее: «Мне известно, что они были написаны по случаю одного маскарада в Благородном собрании, куда Лермонтов явился в костюме астролога, с огромной книгой судеб под мышкой, в этой книге должность кабалистических знаков исправляли китайские буквы, вырезанные мною из черной бумаги, срисованные в колоссальном виде с чайного ящика и вклеенные на каждой странице; под буквами вписаны были... стихи, назначенные разным знакомым, которых было вероятие встретить в маскараде» (Воспоминания, с. 37).
Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 125, № 7, отд. III, с. 54).
По всей вероятности, стихотворение обращено к Екатерине Ивановне Нарышкиной (род. 1816), дочери статского советника И. В. Нарышкина.
Варианты
Нарышкиной
Когда бы все ценить умели
Разночтения копии В. X. Хохрякова с заголовком «A M-lle [L.] Е. Narichkine»:
Мне жалко вас: вы так устали!