Л. Нарышкиной (Новогодние мадригалы и эпиграммы)

	Л. Нарышкиной 
(Новогодние мадригалы и эпиграммы)

Всем жалко вас: вы так устали!
Вы не хотели танцовать
И целый вечер танцовали! -
Как наконец не перестать?... 
Но если б все ценить умели
Ваш ум, любезность ваших слов, -
Клянусь бессмертием богов -
Тогда б мазурки опустели. 

<Новогодние мадригалы и эпиграммы>

<Новогодние мадригалы и эпиграммы>.

Семнадцать стихотворений написаны Лермонтовым в конце 1831 г. и оглашены им на новогоднем маскараде в Благородном собрании. Друг и родственник поэта А. П. Шан-Гирей рассказывает об этом следующее: «Мне известно, что они были написаны по случаю одного маскарада в Благородном собрании, куда Лермонтов явился в костюме астролога, с огромной книгой судеб под мышкой, в этой книге должность кабалистических знаков исправляли китайские буквы, вырезанные мною из черной бумаги, срисованные в колоссальном виде с чайного ящика и вклеенные на каждой странице; под буквами вписаны были... стихи, назначенные разным знакомым, которых было вероятие встретить в маскараде» (Воспоминания, с. 37).

Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 125, № 7, отд. III, с. 54).

По всей вероятности, стихотворение обращено к Екатерине Ивановне Нарышкиной (род. 1816), дочери статского советника И. В. Нарышкина.

Варианты

Нарышкиной

Когда бы все ценить умели

Разночтения копии В. X. Хохрякова с заголовком «A M-lle [L.] Е. Narichkine»:

Мне жалко вас: вы так устали!