Желанье ("Отворите мне темницу")

	Желанье 

Отворите мне темницу,
Дайте мне сиянье дня,
Черноглазую девицу,
Черногривого коня.
Дайте раз по синю полю
Проскакать на том коне;
Дайте раз на жизнь и волю,
Как на чуждую мне долю,
Посмотреть поближе мне. 

Дайте мне челнок досчатый
С полусгнившею скамьей,
Парус серый и косматый,
Ознакомленный с грозой.
Я тогда пущуся в море
Беззаботен и один,
Разгуляюсь на просторе
И потешусь в буйном споре
С дикой прихотью пучин. 

Дайте мне дворец высокой
И кругом зеленый сад,
Чтоб в тени его широкой 
Зрел янтарный виноград;
Чтоб фонтан не умолкая
В зале мраморном журчал
И меня б в мечтаньях рая,
Хладной пылью орошая,
Усыплял и пробуждал... 


Примечание: начало совпадает
с другим стихотворением
"Узник"

Желанье

Впервые опубликовано в 1841 г. в «Отечественных записках» (т. 19, № 11, отд. III, с. 1).

Существует несколько редакций этого стихотворения. В одной из них, очевидно самой ранней (Альбом А. М. Верещагиной, США), стихи 5 — 8 читаются:

Я пущусь по дикой степи
И надменно сброшу я
Образованности цепи
И вериги бытия.

Вместо заключительных шести стихов, после слов «Чтоб в тени его широкой», в этой редакции следуют стихи:

Бил жемчужный водопад;
Перед звучными струями
Я лениво растянусь
И над прежними мечтами
Засыпая посмеюсь.

Автограф второй редакции, состоящей всего из восьми стихов, сохранился в рабочей тетради поэта среди стихотворений 1832 г. Здесь стихи 5 — 8, завершающие стихотворение, читаются так:

Чтоб я с ней по синю полю
Ускакал на том коне.
Дайте волю — волю — волю —
И не надо счастья мне!

Последняя редакция сохранилась в копии. В 1837 г. Лермонтов переработал стихотворение (см. «Узник»).

Варианты

Желанье («Отворите мне темницу»)

Скоро ль кину я темницу!

Чтоб я с ней по синю полю

Ускакал на том коне.

Дайте волю – волю, волю —

И не надо счастья мне! *

Варианты копии ГИМ:

В зале мраморной журчал *

И меня в мечтаньях рая *

Варианты копии из альбома Верещагиной:

Я пущусь по дикой степи

И надменно сброшу я

Образованности цепи

И вериги бытия.

Я пущуся в сине море

Вдаль от сонных берегов

С злобной прихотью валов.

После стиха:

Бил[67] жемчужный водопад;

Перед звучными струями

И над прежними мечтами

Засыпая посмеюсь.

Разделы сайта: