Романс ("Ты идешь на поле битвы")

	Романс 

1

Ты идешь на поле битвы,
Но услышь мои молитвы,
    Вспомни обо мне.
Если друг тебя обманет,
Если сердце жить устанет,
И душа твоя увянет,
    В дальней стороне
    Вспомни обо мне. 

2

Если кто тебе укажет
На могилу и расскажет
    При ночном огне
О девице обольщенной,
Позабытой и презренной,
О тогда, мой друг бесценный,
    Ты в чужой стране
    Вспомни обо мне. 

3

Время прежнее, быть может,
Посетит тебя, встревожит 
    В мрачном, тяжком сне;
Ты услышишь плач разлуки,
Песнь любви и вопли муки
Иль подобные им звуки......
    О, хотя во сне
    Вспомни обо мне! - 

Романс («Ты идешь на поле битвы»)

Впервые опубликовано в 1876 г. в «Саратовском листке» (26 февраля).

В стихотворении использованы мотивы «Ирландских мелодий» Т. Мура, в частности мелодии «Go when glory waits thee» («Иди туда, где ждет тебя слава»), открывающей цикл.

«Измаил-Бей» (см. примечание к стихотворению «Прощанье»).

Разделы сайта: