Наши партнеры
http://www.buhbalans.by/ финансовая лаборатория бухгалтерские услуги в минске.

Югельский барон. Баллада

Написано в соавторстве с В. Н. Анненковой.
Лермонтову принадлежат строфы 1-15

Стихотворение представляет пародию на балладу Жуковского "Смальгольмский барон".

Югельский барон. Баллада

Ал. М. В<ерещагин>ой

До рассвета поднявшись, перо очинил
      Знаменитый Югельский барон.
И кусал он, и рвал, и писал, и строчил
      Письмецо к своей Сашеньке он.
И он крикнул: «Мой паж!.. мой малютка!.. скорей!..

      Подойди!.. что робеешь ты так!»
И к нему подошел долговязый лакей,
      Тридцатипятилетний дурак.
«Вот!.. возьми письмецо ты к невесте моей
      И на почту его отнеси!
И потом пирогов, сухарей, кренделей —
      Чего хочешь, в награду проси!»
— «Сухарей не хочу и письма не возьму,
      Хоть расплачься, высокий барон,
А захочешь узнать, я скажу почему,

       Нет!.. уж лучше смолчать», — и поклон.
«Паж!.. хочу я узнать!..» — «Нет!.. позволь мне смолчать!..»
       — «Говори!» — «За невестой твоей
Обожателей рать кто бы мог сосчитать?
       И в разлуке ты вверился ей!
Не девица ль она?.. и одна ли верна?
       Нам ли думать: на Севере, там,

       Нам ли веровать женским словам?
Иль один обольщен, изумлен, увлечен
       Ты невестою милой своей?

Нет! высокий барон, ты порой мне смешон,
       И письма не отправлю я к ней!»
Рассмеялся барон — так уверен был он.
       «Ты малютка, мой паж молодой!
Знай!.. ты сам ослеплен! Знай! у северных жен
       Не в размолвке обеты с душой!
Там девица верна, постоянна жена.
       Север силой ли только велик?
Жизнь там веры полна, счастья там сторона,
       И послушен там сердцу язык!
Мелких птиц, как везде, нет в орлином гнезде,
       Там я выбрал невесту себе,
Не изменит нигде; ей, как вечной звезде,
       Ей вверяюсь, как самой судьбе!
Так!.. снегов в стороне будет верною мне!»
       Паж невольно барону внимал,
И без слов, в тишине, он сознался в вине
       И на почту с письмом побежал!

1837

Югельский барон («До рассвета поднявшись, перо очинил»)

Впервые опубликовано (под заглавием «Югельский барон» и с посвящением «Ал. М. В — ой») в 1844 г. в сборнике стихотворений В. Н. Анненковой «Для избранных» (с. 193).

По свидетельству В. Н. Анненковой, Лермонтов не закончил стихотворение и последние 6 строк принадлежат ей. В 1962 г. И. Л. Андроников обнаружил автограф баллады в ФРГ, в составе архива родственницы и приятельницы Лермонтова А. М. Верещагиной, в одном из альбомов, принадлежащих ныне правнуку Верещагиной, г-ну В. фон Кенигу. Рукою Лермонтова написаны только первые 15 строк, остальные записала В. Н. Анненкова, двоюродная сестра Верещагиной.

стихотворения: «Composé pendant que je lisais une lettre de mon fiancé par Michel Lermontoff et Barbe Annenkoff» («Сочинено Михаилом Лермонтовым и Варварой Анненковой в то время, когда я читала письмо от моего жениха» — франц.).

Стихотворение, таким образом, написано по поводу предстоящей свадьбы А. М. Верещагиной, которая в 1837 г. вышла замуж за вюртембергского министра иностранных дел барона Гюгеля (отсюда название «Югельский барон»).

«Замок Смальгольм, или Иванов вечер» (1822).

Долгое время (до 1964 г.) печаталось в отделе «Dubia».