А. О. Смирновой В простосердечии невежды Короче знать вас я желал, Но эти сладкие надежды Теперь я вовсе потерял. Без вас хочу сказать вам много, При вас я слушать вас хочу; Но молча вы глядите строго, И я в смущении молчу. Что ж делать?.. Речью неискусной Занять ваш ум мне не дано... Все это было бы смешно, Когда бы не было так грустно... |
А. О. Смирновой
Впервые опубликовано (с сокращением первой строфы) в 1840 г. в «Отечественных записках» (т. 12, № 10, отд. III, с. 229).
Написано в альбом Александре Осиповне Смирновой, рожденной Россет, хозяйке известного литературного салона, где бывали Жуковский, Пушкин, Гоголь и многие другие русские писатели. Лермонтов встречался со Смирновой в 1840 — 1841 гг. в ее салоне и у Карамзиных: «Софи Карамзина мне раз сказала, что Лермонтов был обижен тем, что я ничего ему не сказала об его стихах. Альбом всегда лежал на маленьком столике в моем салоне. Он пришел как-то утром, не застал меня, поднялся наверх, открыл альбом и написал эти стихи» (А. О. Смирнова-Россет. Автобиография, с. 213).
Варианты
А. О. Смирновой
Варианты автографа из альбома М. К. Полуденского:
Вместо стихов:
Стесняем радостию детской, *
Нет, не впишу я ничего *
В альбоме жизни вашей светской, * —
Ни даже имя своего. *
Мое вранье так неискусно, *
Что им тревожить вас грешно… *
Всё это было бы смешно, *
Когда бы не было так грустно! *
Разночтения «Отеч. записок»:
Стихи отсутствуют.
Что ж делать?.. Речью неискусной
…
Разночтения копии В. Соллогуба:
Короче знать желал я вас
После:
Словами важными порою
<й>