Шульц. Воспоминания о М. Ю. Лермонтове: (В пересказе Г. К. Градовского).

Шульц М. Х. Воспоминания о М. Ю. Лермонтове: (В пересказе Г. К. Градовского) // М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников. — М.: Худож. лит., 1989. — С. 391—392.


М. Х. ШУЛЬЦ

ВОСПОМИНАНИЯ О М. Ю. ЛЕРМОНТОВЕ

(В пересказе Г. К. Градовского)

— Знаете ли, как я очутился на Кавказе? — спросил меня однажды Шульц.

— Будьте добры, расскажите.

— Был я молодым офицером, без связей, без средств. Но тогда все дворянство служило в войске и приобретало положение на военной службе. Служил я в Петербурге. Военному все двери были открыты... Познакомился я с одним семейством, где была дочь красавица... Конечно, я влюбился, но и я ей понравился. По тогдашнему обычаю, сделал предложение родителям девушки и получил нос. Они нашли меня недостаточно заслуженным и мало пригодным женихом... Тогда-то я и поехал на Кавказ, заявив, что буду или на щите, или под щитом. Она обещала ждать. Это обещание и горячая к ней любовь и окрыляли меня, смягчали горечь разлуки. На Кавказе в то время нетрудно было отличиться: в делах и экспедициях недостатка не было. Чины и награды достались на мою долю... В известном деле под Ахульго1 я получил несколько ран, но не вышел из строя, пока одна пуля в грудь не повалила меня замертво... Среди убитых и раненых пролежал я весь день... Затем меня подобрали, подлечили, послали за границу на казенный счет для окончательной поправки. За это дело получил я Георгиевский крест. За границей, уже на возвратном пути в Россию, был я в Дрездене. Конечно, пошел в знаменитую картинную галерею... Подхожу и смотрю на Мадонну... Вдруг чувствую, будто электрический ток пробежал по мне, сердце застучало, как молот... Оглядываюсь и не верю своим глазам... Воображение или действительность?.. Возле меня, около той же картины, стоит она... Достаточно было одного взгляда, довольно было двух слов... Мы поняли друг друга и придали особое значение чудесному случаю, сведшему нас после долгих лет разлуки. Моя мадонна осталась верна мне. Родные уже не возражали, и мы обвенчались. Сама судьба соединила нас!

— Прелестный роман, — сказал я.

— Но вы не знаете, почему я рассказал вам эту старую историю. Дело в том, что так же, как вам, я рассказал ее Лермонтову... Давненько это было: вас и на свете тогда еще не было... Мы с ним встречались на Кавказе... Рассказал, и Лермонтов спрашивает меня: «Скажите, что вы чувствовали, когда лежали среди убитых и раненых?» — «Что я чувствовал? Я чувствовал, конечно, беспомощность, жажду под палящими лучами солнца; но в полузабытьи мысли мои часто неслись далеко от поля сражения, к той, ради которой я очутился на Кавказе... Помнит ли она меня, чувствует ли, в каком жалком положении очутился ее жених». Лермонтов промолчал, но через несколько дней встречает меня и говорит: «Благодарю вас за сюжет. Хотите прочесть?» И он прочел мне свое известное стихотворение:

В полдневный жар в долине Дагестана
С свинцом в груди лежал недвижим я;
Глубокая еще дымилась рана... и т. д.2

— Вот для чего я затронул эту древнюю историю... Мне суждено было, совершенно случайно, такого поэта, как Лермонтов... Это великая честь, и мне думается, что вам приятно узнать происхождение этого стихотворения; известно, что оно положено на музыку и долго распевалось, а может быть, и теперь поется, как прелестнейший, трогательный романс3.

Рассказ маститого генерала Шульца, правдивого воина, чуждого всякой хлестаковщины, хорошо запечатлелся в моей памяти, и мне даже на одно мгновение не приходило малейшее сомнение в истинности этого сообщения.

Примечания

    М. Х. Шульц

    1 Ахульго — крепость Шамиля в аварском округе Дагестана, расположенная на двух огромных утесах и почти неприступная. В августе 1839 г. русские войска под начальством П. Х. Граббе, ценою больших потерь, взяли Ахульго и разрушили укрепления.

    2 В воспоминаниях Шульца в изложении А. Бежецкого приводится первый вариант стихотворения «Сон»:

    В долине Кавказа, где скалы
    Толпою теснятся кругом,
    Лежал он с зияющей раной,
    Насмерть пораженный врагом.


    Смотрел затуманенный лес;
    Смотрели орлы, пролетая
    По ясной лазури небес.

    И в пропасть стремясь безвозвратно

    А кровь его капля за каплей
    Точилась на серый песок.

    И в тягосгный миг расставанья,
    Разлуки с бессмертной душой,

    Прелестные девы собрались
    На пир, озаренный огнем.
    И с смехом веселым велася

    И только одна не вступала
    В веселый о нем разговор.
    Склонилась она и молчала,
    И грустью туманился взор.


    От думы печальной бледна,
    В таинственный сон уносилась
    Душой молодою она.

    И чудилось ей, что в долине,

    Один, истекающий кровью,
    Лежал он, сраженный врагом.

    И будто любимые очи
    Подернула смертная мгла,

    Она разобрать не могла.

    И все ей казалось, что тело
    Покинуто чудной душой,

    3 Романс на слова стихотворения «Сон» написан Балакиревым. Акварель Г. Г. Гагарина к этому стихотворению Лермонтова хранится в Государственном Русском музее (Ленинград).

Раздел сайта: