Поиск по творчеству и критике
Cлово "BECOMING"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Потапова Г. Е.: Изучение Лермонтова в Великобритании и США
Входимость: 2. Размер: 49кб.
2. Лермонтов Михаил Юрьевич (Энциклопедия "Вокруг света")
Входимость: 1. Размер: 21кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Потапова Г. Е.: Изучение Лермонтова в Великобритании и США
Входимость: 2. Размер: 49кб.
Часть текста: в Великобритании и США. Ключевые слова: русско-английские и русско-американские литературные связи, восприятие Лермонтова в Великобритании и США, история литературоведения. Переводы и изучение Лермонтова в Великобритании Известность Лермонтова в Великобритании первоначально была связана с его репутацией опального поэта. В 1843 году в Лондоне вышел в свет английский перевод книги барона А. де Кюстина «Россия в 1839 году» 1 , где ссылка Лермонтова на Кавказ упоминалась как одно из свидетельств подавления свободной мысли и слова в царской империи, а в 1846 году — перевод книги И. Г. Головина «Россия при Николае I», в которой говорилось в том числе о гибели Лермонтова [Golovin, 1846, 280]. В том же антиниколаевском духе освещал судьбу Лермонтова английский путешественник Ч. Хеннингсен в книге «Восточная Европа и император Николай» [Henningsen, 1846]. Несмотря на эти сочувственные упоминания, в Великобритании в те годы было еще почти ничего не известно о литературном творчестве Лермонтова. Это только подтверждается тем фактом, что еще в 1853 году анонимный плагиатор счел возможным выпустить свою сокращенную переделку «Героя нашего времени», выдав ее за действительный документ, дневник русского офицера на Кавказе 2 . Однако годом позже появляются сразу два значительно более близких к оригиналу перевода романа (в лондонских издательствах Hudgson и Bogue ) 3 . Образ Лермонтова как поэта, в концентрированной форме выразившего дух своей эпохи, судьбу своего поколения в России, был в 1860 году закреплен в английской литературной критике благодаря статье А. И. Герцена и Мальвиды Мейзенбуг «Русская литература: Михаил Лермонтов» [Herzen / Meysenbug, 1860], развивавшей то видение Лермонтова, какое было выражено Герценом ...
2. Лермонтов Михаил Юрьевич (Энциклопедия "Вокруг света")
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: мелкого помещика и капитана в отставке Юрия Петровича Лермонтова 3 и Марии Михайловны , урожд. Арсеньевой 4 1814 — вся семья уехала в Тарханы (Чембарский уезд, Пензенская губерния), имение бабушки Михаила Лермонтова 1817, февраль — смерть матери Михаила Лермонтова 5 1818 — 1825 — детство Лермонтов провел в усадьбе своей бабушки Елизаветы Алексеевны Арсеньевой в Тарханах 6 , трижды выезжая на Кавказ для лечения минеральными водами 1827 — Лермонтов перехал с бабушкой в Москву 1828 — Лермонтов поступил на 4-й курс Благородного пансиона при Московском университете. Именно в это время он, по собственным словам, "начал марать стихи", участвуя в рукописных журналах, в альманахе "Цефей" (1828), состоящем из произведений воспитанников пансиона 7 . Первые поэмы — "Черкесы" (1828) и "Кавказский пленник" (1829); первый набросок "Демона" (1829) 1829 — Лермонтов собрал около 40 стихотворений, переписав их в особую тетрадь "Мелкие стихотворения. Москва в 1829...