Поиск по творчеству и критике
Cлово "GREW"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Воробьев В.П. Лермонтов и Байрон. Глава 2. Лирика Лермонтова
Входимость: 4. Размер: 122кб.
2. Воробьев В.П. Лермонтов и Байрон. Алфавитный указатель произведений Байрона, упоминаемых в книге
Входимость: 1. Размер: 3кб.
3. Эйхенбаум Б. М. - Лермонтов: Опыт историко-литературной оценки. (примечания)
Входимость: 1. Размер: 36кб.
4. Гинзбург Л.: Творческий путь Лермонтова. Глава 4. Лермонтов и его предшественники.
Входимость: 1. Размер: 58кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Воробьев В.П. Лермонтов и Байрон. Глава 2. Лирика Лермонтова
Входимость: 4. Размер: 122кб.
Часть текста: Мы постарались выбрать наиболее значимые стихотворения Лермонтова, ставшие вершинами его лирики, и стихотворения, имеющие первостепенное значение для отдельных периодов творческой эволюции Лермонтова. Мы рассмотрим стихотворения, которые уже сопоставлялись с творчеством Байрона, и те, которые с творчеством Байрона ещё не соотносили. Такой подход поможет на ограниченном количестве стихотворений Лермонтова выявить основные тенденции байроновского влияния в лирике русского поэта. В отношении одиннадцати из шестнадцати рассматриваемых стихотворений Лермонтова в разное время исследователями высказывались мнения об их обусловленности творчеством Байрона. Иногда исследователи приводили примеры интертекстуальных связей, в других случаях они указывали, что стихотворение Лермонтова, его темы или образы навеяны теми или иными произведениями Байрона. Если исследователи указали на связь стихотворения Лермонтова с произведением Байрона, но не привели конкретных доказательств, мы, развивая их идеи, постараемся привести примеры межтекстовых связей данного стихотворения Лермонтова с указанным произведением Байрона. Кроме того, мы постараемся показать, что исследуемое стихотворение Лермонтова имеет межтекстовые связи и с другими произведениями Байрона, ранее не привлекавшимися для сопоставления. В отношении пяти исследуемых нами произведений Лермонтова мы не обнаружили свидетельств их соотнесения с произведениями Байрона в прошлом. Для нашего анализа мы привлекаем также данные по стихотворениям Лермонтова и произведениям Байрона, характеризующие особенности их метрики, строфики и рифменной системы, так как иногда именно эти данные способствуют установлению факта литературного влияния, как в случае со стихотворением Лермонтова «Бородино» и стихотворением Т....
2. Воробьев В.П. Лермонтов и Байрон. Алфавитный указатель произведений Байрона, упоминаемых в книге
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Воробьев В.П. Лермонтов и Байрон Алфавитный указатель произведений Байрона, упоминаемых в книге Алфавитный указатель произведений Байрона, упоминаемых в книге «A Spirit Passed before me...» Beppo «By the Rivers of Babylon we sat down and wept...» Childe Harold’s Pilgrimage Cain Darkness Don Juan Epistle to Augusta «Farewell! If ever Fondest Prayer...» Farewell to Malta Fill the Goblet Again Heaven and Earth Hebrew Melodies Lachin у Gair Lara Lines Inscribed upon a Cup Formed from a Skull Lines Written in an Album, at Malta Love and Death Manfred Mazeppa Monody on the Death of the R. H. Sheridan «My Soul is Dark...» On a Change of Masters at a Great Public School «On Jordan’s Banks...» On the Death of a Young Lady On the Star of «The Legion of Honour» On this Day I Complete my Thirty-Sixth Year Parisina Remembrance Stanzas for Musik («I speak not, I trace not...») Stanzas for Musik («There’s not a joy...») Stanzas to Augusta («When all around grew drear and dark...») «‘Tis time the heart should be unmoved...» The Bride of Abydos The Corsair The Dream The Giaour The Irish Avatar The Island The Letters and Journals of Lord Byron The Prisoner of Chillon The Siege of Corinth The Vision of Judgement The Wild Gazelle To an Oak at Newstead To a Lady on Being Asked My Reason for Quitting England in the Spring «When I Roved a Young Highlander...» «When Coldness wraps this Suffering Clay...»
3. Эйхенбаум Б. М. - Лермонтов: Опыт историко-литературной оценки. (примечания)
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: Лермонтовского Музея сплошными автографами являются: I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XVI, XVIII, XXII, XXIII. Состав остальных тетрадей следующий: Тетрадь XII (Боярин Орша) — авторизованная копия. „ XIII (Мцыри) — стр. 1—337 авторизованная копия; остальное (заглавный лист, эпиграф и стр. 338 — до конца) автограф. „ XIV (Сказка для детей) — черновой текст автограф; беловой —   авторизованная копия с первого. „ XV (Стихотворения)—сборная: №№ 1—14 (Русалка, Узник, Ангел, „Когда волнуется“, Молитва странника, Сосед, „Расстались мы“, Ветка Палестины, Два Великана, Умирающий гладиатор, Желанье, „На севере диком“, Парус, „На светские цепи“) и №№ 18—20 (Последнее новоселье, Кинжал, Пленный рыцарь) — копии; остальное — автографы. „ XVII (Испанцы) — авторизованная копия. „ XIX (Два брата) — авторизованная копия. „ XX (Стихотворения) — №№ 1—105 копии; остальное (№№ 106—118) автографы. „ XXI...
4. Гинзбург Л.: Творческий путь Лермонтова. Глава 4. Лермонтов и его предшественники.
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: писателей, должно быть предметом специальных работ. В пределах настоящей книги я хочу только коснуться нескольких принципиальных моментов. Методологически правильная постановка вопроса о влияниях в творчестве Лермонтова чрезвычайно важна; особенно потому, что до последнего времени не вполне еще изжиты взгляды об эклектизме и «протеизме» Лермонтова. Эта легенда (основоположником ее можно считать Шевырева) возникла не случайно. Творчество Лермонтова, действительно, представляет собой грандиозный синтез всех прогрессивных моментов русского и западноевропейского романтизма. В то же время творчество Лермонтова, с новым образом лирического героя, с особой трактовкой основных романтических тем, явилось совершенно своеобразным выражением нового этапа русской культуры. При рассмотрении русских и иностранных влияний в наследии Лермонтова, – сплошь и рядом смешивали самые разнородные явления: ученическое подражание и подлинное воздействие художественного метода; заимствования – иногда случайные – отдельных образов и выражений и органическое усвоение элементов чужого творчества, поглощаемых собственной поэтической системой. Вообще говоря, зависимость Лермонтова от конкретных литературных образцов сильно преувеличена. Лермонтов, – с его единым героем, с его сосредоточенностью на определенном круге идей, – был подвержен разнохарактерным литературным влияниям в гораздо меньшей степени, чем молодой Пушкин. На Лермонтова подлинное воздействие оказывали только явления глубоко ему родственные. На первых порах такое значение имел для Лермонтова Шиллер с его пламенными, свободолюбивыми героями; далее – Байрон и одновременно Пушкин южных поэм; наконец, в 1839–1841 годах – снова Пушкин, на этот раз создатель «Онегина». Там, где нет этого внутреннего родства, Лермонтов усваивает лишь отдельные элементы, по-своему их переосмысляя. 1 Семнадцатилетний поэт не мог совершенно самостоятельно, без всяких воздействий извне, найти новый принцип лирики...