Поиск по творчеству и критике
Cлово "RIDICULE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Лермонтов - Лопухиной М. А., (конец 1838 г. Из Петербурга в Москву)
Входимость: 2. Размер: 10кб.
2. Дурылин С.Н.: "Герой нашего времени" М.Ю. Лермонтова. Княжна Мери
Входимость: 1. Размер: 109кб.
3. Дурылин С.Н.: "Герой нашего времени" М.Ю. Лермонтова. Лермонтов в работе над "Героем нашего времени"
Входимость: 1. Размер: 53кб.
4. Гинзбург Л.: Творческий путь Лермонтова. Глава 6. Герой нашего времени.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
5. Головастиков Кирилл: За что ругали Лермонтова
Входимость: 1. Размер: 14кб.
6. Штайн К.Э., Петренко Д.И.: Универсальность Лермонтова. Театр Печорина: семиозис жизни
Входимость: 1. Размер: 104кб.
7. Григорьев А. А.: Оппозиция застоя (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 90кб.
8. Герой нашего времени. Княжна Мери
Входимость: 1. Размер: 44кб.
9. Пруцков Н. И.: От сентиментализма к романтизму и реализму. Драматургия начала XIX в. Творчество А. С. Грибоедова. Комедия "Горе от ума"
Входимость: 1. Размер: 91кб.
10. Мордовченко Н.: Лермонтов и русская критика 40-х годов. Глава 5
Входимость: 1. Размер: 34кб.
11. Вацуро В. Э.: Новые материалы о дуэли и смерти Лермонтова
Входимость: 1. Размер: 51кб.
12. Штайн К. Э., Петренко Д. И.: Лермонтов и барокко. Глава I. Барокко в творчестве М. Ю. Лермонтова. 3. Языковые особенности воплощения стиля барокко в тексте М. Ю. Лермонтова: синтаксические конструкции-агрегаты с S-образным строением
Входимость: 1. Размер: 126кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лермонтов - Лопухиной М. А., (конец 1838 г. Из Петербурга в Москву)
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: de nouvelles de votre chère personne et de tous les vôtres; aussi j’ai l’espérance que votre réponse à cette lettre ne se fera pas longtemps attendre: il y a de la fatuité dans cette phrase, direz-vous; mais vous vous tromperez. Je sais que vous êtes persuadée que vos lettres me font un grand plaisir puisque vous employez le silence comme punition; mais je ne mérite pas cette punition car j’ai constamment pensé à vous, preuve: j’ai demandé un semestre d’un an, — refusé, de 28 jours — refusé, de 14 jours — le grand duc a refusé de même; tout ce temps j’ai été dans l’espérance de vous voir; je ferai encore une tentative — dieu veuille qu’elle réussisse. — Il faut vous dire que je suis le plus malheureux des hommes, et vous me croirez quand vous saurez que je vais chaque jour au bal: je suis lancé dans le grand -monde; pendant un mois j’ai été à la mode, on se m’arrachait. C’est franc au moins. — Tout ce monde que j’ai injurié dans mes vers se plait à m’entourer de flatteries; les plus jolies femmes me demandent des vers et s’en vantent comme d’un triomphe. — Néanmoins je m’ennuie. — J’aj demandé d’aller au Caucase — refusé. — On ne veut pas même me laisser tuer. Peut-être, chère amie, ces plaintes ne vous paraîtront-elles pas de bonne foi? — peut-être vous...
2. Дурылин С.Н.: "Герой нашего времени" М.Ю. Лермонтова. Княжна Мери
Входимость: 1. Размер: 109кб.
Часть текста: М.Ю. Лермонтова Княжна Мери Княжна Мери "Вчера я приехал в Пятигорск"... Вчера - это 10 мая, поскольку сказано об этом в записи 11 мая... И здесь мы сразу сделаем отступление от основного текста. Повесть "Княжна Мери" написана в форме дневниковых записей, имеющих свои даты. Пусть не удивляет то, что в книге С. Н. Дурылина даты отличаются от современных изданий. Причем существенно: расхождение более чем в 10 дней. Это не опечатки, а следствие того, что было использовано самое авторитетное в его время издание 1937-го года, а в издании сочинений Лермонтова 1948-го года под редакцией Б. М. Эйхенбаума датировки были изменены. Так печатают с тех пор всегда. Датировки, сохраненные и в нашем издании, соответствуют прижизненным публикациям романа, а Б. М. Эйхенбаум выправил это по рукописи "Княжны Мери". Вот сопоставительный ряд этих дат, причем в верхнем ряду мы даем дату современных изданий; различия начинаются после 21 мая, итак: 21.05 22 23 29 3.06 4 5 6 7 10 11 12 14 15 16.06 21.05 29 30 6.06 13 12 13 14 15 18 22 24 25 26 27.06 Доведя хронологию до конца, отметим, что в нынешнем варианте дуэль приходится на 17 июня; 18-го Печорин в 5 утра вернулся после скачки за Верой и заснул до конца дня; 19-го на курьерской тройке умчался из Кисловодска с приказанием явиться в крепость N: если это и есть крепость Максима Максимыча, то туда он явится только осенью (так что здесь тоже какой-то провал во времени, если все выстраивать в одну цепочку; впрочем, задержки при следовании к месту службы - не редкость, так поступал и сам Лермонтов). По прижизненным изданиям - соответственно 28 июня, 29 и 30-го (немного ближе к осени). Эйхенбаум решил выправить даты по рукописи, чтобы создать эффект полного правдоподобия в течении дней,...
3. Дурылин С.Н.: "Герой нашего времени" М.Ю. Лермонтова. Лермонтов в работе над "Героем нашего времени"
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: акт новой драмы, взятой из происшествия, случившегося со мною в Москве". Это была драма "Два брата", в главном действующем лице которой - Александре Радине - можно видеть первый набросок характера, близкого Печорину: недаром одну из наиболее ярких самохарактеристик Радина Лермонтов, почти без изменения, включил в одно из самых ответственных самопризнаний Печорина в "Княжне Мери". Два других действующих лица из той же драмы - князь и княгиня Вера Лиговские - явились литературными прообразами Веры и ее мужа в той же "Княжне Мери". Следующим прямым этапом к "Герою нашего времени" явился неоконченный роман "Княгиня Лиговская" (1836). Лермонтов попытался в нем обработать тот же сюжет, что в "Двух братьях"; основою сюжета, как и там, послужило действительное "происшествие", причинившее много горя поэту: любимая поэтом В. А. Лопухина (1814--1851) вышла замуж за П. Ф. Бахметева (май 1835 года), но на этот раз "происшествие" было значительно осложнено другими художественными задачами. В писании романа принял какое-то участие друг Лермонтова, С. А. Раевский (1808--1876), Работа была прервана высылкой (в связи со стихами на смерть Пушкина) Лермонтова на Кавказ, Раевского - в Петрозаводск. Возвращенный из ссылки Лермонтов писал Раевскому 8 июня 1838 г.: "Роман, который мы с тобой начали, затянулся и вряд ли кончится, ибо обстоятельства, которые составляли его основу, переменились, а я, знаешь, не могу в этом случае отступить от истины". Роман оборвался на 9--й главе. "Княгиня Лиговская" - пролог к "Герою нашего времени". В нем впервые появляется Григорий Александрович Печорин, и роман дает предысторию того самого Печорина, который является стержневым действующим лицом "Героя нашего времени". "Княгиня Лиговская" дает изображение его молодых...
4. Гинзбург Л.: Творческий путь Лермонтова. Глава 6. Герой нашего времени.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: устоев и вместе с тем пережившего крушение революционных идей. То тот, то другой из этих моментов – в зависимости от идеологии писателя – ложится в основу личной трагедии героя. Так, писатели-эмигранты создают образ «ноющего» молодого человека («Рене» Шатобриана, «Адольф» Б. Констана), с особенной отчетливостью представленный впоследствии у Мюссе. Шатобриан осуждает своего героя с позиций христианского идеализма. Старик-священник обращается к Рене с уничтожающей речью: «Я вижу перед собой молодого человека, упорно цепляющегося за свои химерические вымыслы, всем недовольного, уклоняющегося от общественных обязанностей, чтобы предаваться бесполезным мечтаниям. Не думайте, сударь, что всякий, кто видит мир в мрачном свете, может считать себя избранной натурой. Мы ненавидим людей и жизнь только по недостатку дальновидности. Взгляните поглубже – и вы убедитесь, что страдания, на которые вы жалуетесь, только призрак». Б. Констан пишет в «Адольфе»: «Я ненавижу самодовольство ума, воображающего, что он в состоянии оправдать то, что он объясняет; я ненавижу его тщеславие, когда он занимается собой, описывая зло, которое он сделал ... и невредимый парит среди развалин, анализируя себя, вместо того, чтобы каяться». Мюссе – ученик Байрона,...
5. Головастиков Кирилл: За что ругали Лермонтова
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: рецензентов, не должен сожалеть о том, что пресеклось столь нехудожественное, столь горькое направление поэзии; и самая поэзия эта, сколь ни замечательна при отдельном рассматривании ее, теряет всякое значение в русской поэзии вообще, как проявление несозревшего дарования, не отличавшегося самобытностью и бывшего только подражательным». Барон Егор Розен,  критик и литератор, автор либретто оперы «Жизнь за царя» За авторскую глухоту «Авторская глухота — условный термин, предложенный М. Горьким: явные стилистические и смысловые ошибки в художественном произведении, не замеченные автором. <…> Явления авторской глухоты свойственны не только рядовым писателям, но и большим мастерам. <…> Вот несколько примеров авторской глухоты. <…> у М. Лермонтова: „И Терек, прыгая, как львица С косматой гривой на хребте…“ (грива растет только у льва, и не на хребте, а на шее)». Александр Квятковский, стиховед За смешной труп «Быть может, если мертвые тела убраны, мы примемся за поэтов? Как вы думаете? Кстати, о мертвых телах. Вам никогда не приходило в голову, что лермонтовский «знакомый труп» — это безумно смешно, ибо он, собственно, хотел сказать «труп знакомого», — иначе ведь непонятно: знакомство посмертное контекстом не оправдано». Владимир Набоков,  «Дар» За незнание жизни «Тут на всяком шагу еще виден человек, который говорит о жизни без личной опытности, об обществе без наблюдения, о „своем времени“ без познания прошедшего и настоящего, о свете по сплетням юношеским, о страстях по слуху, о людях — по книгам, и думает, будто понял сердце человеческое, — из разговоров в мазурке, будто может судить о человечестве, потому что глядел в лорнетку на львенков, гуляющих по тротуару». Осип Сенковский,  литератор, ...
6. Штайн К.Э., Петренко Д.И.: Универсальность Лермонтова. Театр Печорина: семиозис жизни
Входимость: 1. Размер: 104кб.
Часть текста: творчество учит человека. Только в своих созданиях человек узнаёт, что он есть. Ибо сам он для своего разума — та же природа, темная стихия. Сила, которая в нас, — чего она хочет и что она может? Нам не узнать этого иначе, как по ее проявлениям; всякое другое самопознание, непосредственное, остается смутной догадкой, которую только опыт может превратить в уверенность. Создав вещь, человек с жадным удивлением оглядывает свое создание: «Так это — я?» Его побуждала к творчеству безотчетная потребность осуществить себя и увидеть себя, или иначе — внутреннее свое сделать для себя объектом» (41, с. 73). «Чтение» созданного собственного мира-текста, его тщательный анализ позволяют герою приблизиться к постижению истины. В тексте происходит соединение бытия и инобытия, и смерть определяется как их граница. А. Ф. Лосев в работе «Самое само» (начало 1930-х годов) говорит о единстве и противоречии бытия и инобытия: «. бытие и небытие вполне граничат одно с другим, так что одну и ту же границу можно рассматривать и как границу бытия, и как границу небытия» (78, с. 511). Отсюда, вместо прежнего противоречия, это единство дает противоположность. Противоположность, которая фиксируется как антиномическая, в романе является основой «метафизического», или трансцендентого, мышления, свойственного Печорину и, шире, М. Ю. Лермонтову как художнику. Роман М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», несомненно, является и философским произведением в том смысле, в котором А. Ф. Лосев говорил о характере русской литературы: русская философия впитала идеи русской литературы. Кроме того, посылки таких писателей, как М. Ю. Лермонтов, Ф. М. Достоевский, которые были нацелены на прорыв к трансцендентному, коррелируют со многими посылками...
7. Григорьев А. А.: Оппозиция застоя (старая орфография)
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: оне были бы замечены современниками; такiя вещи пишутся обыкновенно безъ всякихъ притязанiй на какое либо значенiе, пишутся такъ, вполне отъ души, вполне наивно. Въ нихъ мысль известныхъ направленiй является по домашнему, на распашку, какъ можетъ быть и не хотели бы показать ее головы известныхъ направленiй, или по крайней мере, какъ не хотели бы они показать ее сначала. Въ такихъ проговоркахъ направленiй, - проговоркахъ по большей части нежданныхъ и раннихъ, сказывается нечто роковое... Рада бы курочка не идти, да за хохолокъ тащутъ. Къ числу такихъ наивныхъ и въ историческомъ смысле драгоценныхъ вещей принадлежитъ письмо благороднейшаго изъ смертныхъ М. Н. Загоскина къ издателю первоначальнаго "Маяка" - 1840 года, Петру Александровичу Корсакову, - письмо, которое издатель, какъ самъ говоритъ въ примечанiи, поместилъ, скрепя сердце. Въ своемъ роде, это наивное письмо Загоскина такъ же смело, какъ знаменитое письмо Чаадаева. Не надобно забывать только неизмеримую разницу между авторами писемъ въ отношенiи къ умственному ихъ развитiю, равно какъ и того, что одинъ, Чаадаевъ, разсекъ хорошо ли, худо ли гордiевъ узелъ лжи, а другой... другой только открылъ заткнутое до техъ поръ отверстiе, изъ котораго полилась всякая нечистота. Вотъ это письмо. Я привожу его целикомъ, какъ очень немногимъ известное и всеми забытое, а между темъ знаменательное по отношенiю къ вопросу, составляющему предметъ моихъ изследованiй. "Любезный другъ, Петръ Александровичъ! Давно уже я сбираюсь писать къ тебе и поблагодарить тебя за истинное удовольствiе, которое приноситъ мне чтенiе твоего изданiя, и вотъ наконецъ собрался, тогда какъ бы мне вовсе писать не следовало, потомучто я, измученный ужасными спазмами, три дня уже ничего не елъ и едва могу отъ слабости сидеть на стуле; но сердце мое не терпитъ немоты - я прочелъ или,...
8. Герой нашего времени. Княжна Мери
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Часть текста: а на краю горизонта тянется серебряная цепь снеговых вершин, начинаясь Казбеком и оканчиваясь двуглавым Эльборусом... Весело жить в такой земле! Какое-то отрадное чувство разлито во всех моих жилах. Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка; солнце ярко, небо сине - чего бы, кажется, больше? - зачем тут страсти, желания, сожаления?.. Однако пора. Пойду к Елизаветинскому источнику: там, говорят, утром собирается все водяное обшество. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Спустясь в середину города, я пошел бульваром, где встретил несколько печальных групп, медленно подымающихся в гору; то были большею частию семейства степных помещиков; об этом можно было тотчас догадаться по истертым, старомодным сюртукам мужей и по изысканным нарядам жен и дочерей; видно, у них вся водяная молодежь была уже на перечете, потому что они на меня посмотрели с нежным любопытством: петербургский покрой сюртука ввел их в заблуждение, но, скоро узнав армейские эполеты, они с негодованием отвернулись. Жены местных властей, так сказать хозяйки вод, были благосклоннее; у них есть лорнеты, они менее обращают внимания на мундир, они привыкли на Кавказе встречать под ...
9. Пруцков Н. И.: От сентиментализма к романтизму и реализму. Драматургия начала XIX в. Творчество А. С. Грибоедова. Комедия "Горе от ума"
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Часть текста: самых первых и величайших реалистических произведений в русской литературе принадлежат комедия А. С. Грибоедова (1795, по другим данным 1790–1829) «Горе от ума» (1824) и трагедия А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1825). Необходимо поэтому с особым вниманием присмотреться к процессам, которые протекали в русской драматургии первой четверти XIX в. Конечно, основные тенденции в развитии драматургии зависели от общих закономерностей в движении литературы, но при этом обладали и своим специфическим качеством, обусловленным особым характером драматургического рода литературы. 1 Одна из существенных особенностей драматургии — ее тесная связь с театром. Более того, в начале XIX в. театр во многом подчинил себе драматургию. Характерно в данном отношении высказывание наиболее значительного драматурга того времени — В. А. Озерова о том, что на издание своих трагедий он «соглашался по одним убеждениям… приятелей, никогда не быв любопытен видеть в печати то, что писал единственно по склонности… к театральным зрелищам и без всякого искания автора и стихотворца». [247] Примечательно и то, что в первые десятилетия века почти все пьесы печатались в театральной типографии, причем список действующих лиц непременно сопровождался фамилиями актеров — первых исполнителей данных ролей. Литературная основа спектакля рассматривалась в ту пору как нечто не совсем полное, немыслимое без сценического воплощения. Поднявшись до классических вершин, русская драматургия не случайно порывает с подобной зависимостью, принижающей пьесу как литературное произведение. Окончив работу над «Горем от ума», Грибоедов вспоминал: «Первое начертание этой сценической поэмы, как оно родилось во мне, было гораздо великолепнее и высшего значения, чем теперь в суетном наряде, в который я принужден был облечь его. Ребяческое удовольствие слышать стихи мои в театре, желание им успеха заставили меня портить мое...
10. Мордовченко Н.: Лермонтов и русская критика 40-х годов. Глава 5
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Часть текста: похвалы и ожесточенную брань. Отзывам Белинского, посвятившего «Герою нашего времени» две рецензии и обширную критическую статью, противостояли отзывы и высказывания по поводу романа в «Сыне Отечества», «Библиотеке для Чтения», «Маяке». Мы уже отмечали, что критик «Сына Отечества» даже отказался от критического разбора, безоговорочно причислив «Героя нашего времени» к числу «больных созданий», влекущихся «между жизнью и смертью, в малый промежуток их бедного, эфемерного бытия» 50 . Двусмысленный характер носила рецензия в «Библиотеке для Чтения». «Публика до сих пор знала г. Лермонтова только как поэта, как одного из лучших наших лирических поэтов, — писал Сенковский. — Поэтическое дарование его не подлежит никакому спору, ни сомнению. Это обстоятельство, конечно, очень невыгодно для того, кто хочет писать в прозе, но г. Лермонтов счастливо выпутался из самого затруднительного...