Сашка (варианты)

Сашка
Варианты

САШКА

Текст чернового автографа, лл. 60–64 об

Перед началом текста – зачеркнут стих:

Мой дом везде, где есть небесный свод[11]

Следующий текст соответствует стихам с Но каламбуров полный лексикон,… по А просто дочь буфетчика, Маврушка… и с И мудрено ль? С четырнадцати лет… по Как белый мрамор холоден и нем,… Цифры в скобках указывают на соответствующие строфы основного текста.

(75)

И каламбуров полный лексикон,

Как талисман, носил с собою он; —

И быв[12] уверен в дамской благодати,

Не размышлял: – что кстати? что не кстати?

1 (76)

Его отец богатый был маркиз,

Но жертвой стал народного волненья;

На фонаре однажды он повис

– Как было в моде – вместо украшенья;[13]

Приятель наш – парижский Адонис,[14]

Оставив прах родителя судьбине,

Не поклонился гордой гильотине;[15]

Он молча проклял вольность и народ,[16]

И Мирабо, и весь его причет,[17]

– от скуки[18]

Ушел в Россию поощрять науки.[19]

2[20] (77)

И Саша мой любил его рассказ

Про сборища мятежные, про шумный[21]

Напор страстей и про последний час

Венчанного страдальца; над безумной[22]

Парижскою толпою много раз[23]

Носилося его воображенье;[24]

Там слышал он святых голов паденье,[25]

Меж тем как нищих буйный миллион[26]

Кричал смеясь: «Да здравствует закон»;

И в недостатке хлеба или злата[27]

Просил одной лишь крови у Марата.

3 (78)

Там видел он высокий эшафот.

Прелестная на звучные ступени[28]

Всходила женщина… следы забот,

Следы живых, но тайных угрызений

Виднелись на лице ее. Народ

Посыпались на плечи молодые,

И голова, носившая венец,

Склонилася на плаху… О, творец![29]

Одумайтесь… хоть раз еще, злодеи,[30]

Взгляните вы на нежность этой шеи![31]

Далее над строфой 4 первоначально стояла цифра «5», и ей предшествовал следующий карандашный набросок предполагавшейся строфы 4 (затем зачеркнутый):

Взгляните на величественный стан,

На эту грудь, в которой сердце билось,[32]

Достойное блаженства – как туман[33]

Оно прошло, но… <нрзб.>илось

Ничто – как <1 нрзб.> южных стран

Вкруг топора [пусть] <несколько слов нрзб.>

4 (79)

И кровь с тех пор рекою потекла,[34]

И загремела жадная секира;[35]

Не уберег – твоя живая лира

Напрасно по вселенной разнесла

Всё, всё, что ты считал своей душою —

Слова, мечты с надеждой и тоскою…[37]

Напрасно – ты прошел кровавый путь,[38]

Не отомстив, и творческую грудь[39]

Ни стих язвительный, ни смех холодный[40]

Не посетил – и ты погиб бесплодно![41]

5 (80)

И Франция упала за тобой[42]

К ногам убийц, бездушных и ничтожных;[43]

Никто не смел возвысить голос свой;

Из мрака мыслей, гибельных и ложных,

Никто не вышел с твердою душой —

Меж тем как в тайне взор Наполеона

В них зрел ступени будущего трона;

Я в этом тоне мог бы продолжать

Не истощив предмета – но писать

Об том, что было двести раз в газетах,[44]

Первоначально строфа кончалась следующими шестью стихами, впоследствии зачеркнутыми:

И что ж? трехцветные знамена величаво[45]

Из стана в стан неслись на пир кровавый,

Но по конец, Вандея, ты одна

Изгнанникам осталася верна.[46]

Твой первый крик с твоим последним стоном[47]

Всегда был: верность и любовь к Бурбонам![48]

6 (81)

К тому же я совсем не моралист.

Ни блага в зле, ни зла в добре не вижу; —

Я палачу не дам похвальный лист,

Но клеветой героя не унижу![49]

Ни плеск восторга, ни насмешки свист

Не созданы для мертвых, царь иль воин,[50]

Хоть он отличья иногда достоин,[51]

Но верно нам за тяжкий мавзолей

Не благодарен в комнатке своей;

И длинным одам внемля поневоле,[52]

Зевая вспоминает о престоле.[53]

Я прикажу, кончая дни мои,[54]

Отнесть свой труп в пустыни, и высоко

Курган над ним насыпать, и любви

Символ ненарушимый, одинокой

Поставить крест; быть может, издали,[55]

Когда туман протянется в долине

Иль свод небес взбунтуется, к вершине

Гостеприимной нищий пешеход,

Его заметив, медленно придет

И, отряхнувши посох, безнадежней[56]

Вздохнет о жизни будущей и прежней!

8 (83)

И проклянет, склонясь на крест святой,

Людей и небо, время и природу;[57]

И проклянет грозы бессильный вой

И пылких мыслей тщетную свободу.

Но нет! К чему мне слушать плач людской?[58]

На что мне черный крест, курган, гробница! – [59]

Пусть отдадут меня стихиям! Птица

Разделят прах мой; и душа моя[60]

С душой вселенной, как эфир с эфиром,[61]

Сольется – и развеется над миром!

9 (84)

Пускай от сердца, полного тоской[62]

И желчью тайных, тщетных сожалений,[63]

Подобно чаше, ядом налитой,

Следов не остается; без волнений[64]

Я выпил яд – по капле – ни одной[65]

Не уронил; но люди не видали

В лице моем ни страха, ни печали,

И говорили хладно: он привык![66]

И с той поры я облил свой язык[67]

Тем самым ядом, и по праву мести[68]

Стал унижать толпу под видом лести!..

10 (85)

Но кончим этот скучный эпизод![69]

И обратимся к нашему герою;

Он не имел ни горя, ни забот[70]

– и невинною душою[71]

Искал страстей, как пищи. – Длинный год[72]

Провел он средь тетрадей, книг, историй,[73]

Грамматик, географий и теорий

Всех филозофий мира – пять систем[74]

Имел маркиз – а на вопрос зачем[75]

Он отвечал вам гордо и свободно: [76]

«Monsieur! c'est mon affaire» – (так мне угодно).

11 (86)

Но Саша не внимал его словам,

Рассеянно в тетрадке над строками[77]

Его рука чертила здесь и там

Какой-то женский профиль – и очами,

Горящими, подобно двум звездам,

Он долго на него взирал – и нежно[78]

Вздыхал – и хоронил его прилежно[79]

Между листов – как тайный, милый клад,[80]

Залог надежд и будущих наград,

Как прячут иногда сухую травку,

Перо, записку, ленту иль булавку.

Но кто ж она? – что пользы ей вскружить[81]

Неопытную голову, впервые

Сердечный мир дыханьем возмутить?[82]

И взволновать надежды огневые? —

К чему? – он слишком молод, чтоб любить[83]

Со всем искусством древнего Фоблаза;[84]

Его любовь, как снег вершин Кавказа[85]

Чиста, тепла, как небо южных стран…

Ему ль платить обманом за обман? —

Но кто ж она? – не модная вертушка,

А просто дочь буфетчика, Маврушка.

13 (90)

И мудрено ль? – четырнадцати лет

Я сам страдал от каждой женской рожи…

И простодушно уверял весь свет,

Что друг на дружку все они похожи;

Волнующихся персей нежный цвет[86]

И алых уст горячее дыханье[87]

Родили в Саше новое желанье;

Ее одежд касалася слегка,

Но лишь в мечтах видал он без покрова[88]

Всё, что для нас конечно уж не ново.[89]

14 (91)

Он потерял и сон и аппетит,[90]

Молчал весь день; и бредил в ночь; бывало[91]

По коридору бродит и грустит

И ждет, чтоб платье мимо прожужжало,[92]

Чтоб ясный взор мелькнул!.. суровый вид[93]

Приняв, он иногда улыбкой хладной[94]

Ответствовал на взор ее отрадный;[95]

Но с сердцем страх невыгодна борьба,[96]

Оно капризно, глупо, – как судьба…

Итак, мой Саша кончил с ним возиться[97]

И положил с Маврушей объясниться.

15 (92)

Случилось это летом в знойный день;

По мостовой широкими клубами[98]

Вилася пыль; от труб высоких тень

И пар с камней струился – сон и лень[99]

Вполне Симбирском овладели. – Даже[100]

Катилась Волга медленней и глаже;

В саду, в беседке темной и сырой

Лежал полураздетый наш герой[101]

И размышлял о тайне съединенья

Двух душ – предмет, достойный размышленья.

16 (93)

Вдруг слышит он: направо, за кустом

Сирени, шорох платья и дыханье[102]

Волнующейся груди – и потом

Чуть внятный звук, похожий на лобзанье.

Как Саше быть – забилось сердце в нем,[103]

Как маятник – без дальних опасений[104]

Он сквозь кусты пустился легче тени,[105]

Трещат и гнутся ветви под рукой.[106]

И вдруг пред ним с Маврушей молодой,[107]

Обнявшися, в тени цветущей вишни[108]

Иван Ильич – (прости ему всевышний).[109]

Увы! покоясь на траве густой,[110]

Проказник старый обнимал бесстыдно

Упругий стан под юбкою простой[111]

И не жалел ни ручки миловидной,

Ни круглых персей, дышащих весной…[112]

И долго, долго бился – но напрасно!..[113]

Огня и сил лишен уж был несчастный;

Он встал, вздохнул (нельзя же не вздохнуть)[114]

Поправил брюхо и пустился в путь,[115]

Оставив тут обманутую деву,

Как Ариадну, преданную гневу.

18 (95)

И есть за что, не спорю; между тем

Что делал Саша? – с неподвижным взглядом[116]

Как белый мрамор, холоден и нем[117]

Отрывок на л. 57 об

(62)

Какая сладость в мысли: я отец![118]

Так говорят (иль думают) иные,

Когда с невестой идут под венец,

Они кладут невинности конец![119]

Но горе им! в любви беда излишек;

Толпа слюнявых, скверных ребятишек

Их окружит, как шумных пчел семья,

И свяжет их – не женимтесь, друзья;[120]

Но без женитьбы как людское семя[121]

Нам продолжать – о том в другое время.

Таинственная цель есть у людей.

Различными, неверными путями

К ней идут все под ношею страстей,

К ней идут все со смехом и слезами,

Но отстают отцы от сыновей;

Любовь отца не встретит той же в сыне,

Живые мысли юноши в чужбине,

На поле битвы или под окном,

Где видел он головку вечерком,

И шаль и локоть ручки белоснежной,

На край окна склонившейся небрежно.[122]

Отрывки поэмы, опубликованные в «Библиогр. записках» 1861 г.[123]

1

И тот, кто славно жил и умер славно,

И тот, кто кончил жизнь на колесе;

И каждый лжет, хоть часто слишком явно,

Чтоб выставить себя во всей красе.

Увы! – Дела их, чувства, мненья

Погибнут без следа в волнах забвенья.

Ни модный слог, ни модный фронтиспис —

Их не спасет от плесени и крыс;

Но хоть пути предшественников склизки,

И я хочу издать мои записки!

2 (1)

(1) Наш век ужасно странен! Всё пиши

(2) Ему про добровольные изгнанья,

(3) Про темные волнения души,

(4) И только слышно – мýки да страданья.

(5) Такие вещи хороши

(6) Тому, кто мало спит, кто думать любит,

(7) Кто жизнь свою в воспоминаньях губит.

(8) Впадал я прежде в эту слабость сам,

(9) Но видя от нее лишь вред глазам,

Я схоронить решился в модной лавке.

3

Печальных много будет тут вещей,

И вас они заставят рассмеяться.[124]

Когда, устав от дел, от ласк друзей,

От ласк жены, случится вам остаться

Одним, то книжкою моей

Займитесь чинно. Кликните Петрушку;

Он даст вам трубку; мягкую подушку

Вам за спину положит; – и потом

Раскрыв на середине первый том,[125]

Любезный мой, вы можете свободно

Уснуть или читать, как вам угодно.

4

Виденья сна заменят мой рассказ,

Запутанный и, как они, неясный.

И, если б мог я спать, то в этот час,

С пером в руках, я б наяву напрасно

Не бредил… Правда, мне не в первый раз

Просиживать в мечтах о том, что было,

Мучительные ночи… Тайной силой

Забвенья жизни и забвенья бед…

…………………………………

И даже сны упорно повторяли

Моей души протекшие печали.

Сон – благо, дар небес, когда он тих

Безропотно, как смерть, как отдых рая, —

Но, признаюсь я, часто для иных

Карикатура жизни – жизнь вторая,[126]

Не лучше первой, полная немых[127]

И беспокойных образов другого

Таинственного мира, не земного;

Смущенная душа разделена

Между……[128] и призраками сна.

(45)

(494) Блуждает в мире вымысла без пищи,[129]

(495) Как лазарони, а по-русски – нищий…

(17)

(186)……….. имя это

(187) Дано по воле одного корнета.[130]

1 (18)

(188) Под рубищем простым она росла

(190) Прохожим не замечена, – ни зла,

(191) Ни гордой добродетели не зная.

(192) Но час настал, пора любви пришла —

Ей кто-то улыбнулся, – простодушно

Она своих покинула, послушна,

Как агнец. – Но, увы, прошло пять дней

Любовник глупый уж наскучил ей,

И с этих пор, чтоб выбирать по воле,

Она взяла их пять, шесть, семь и боле.

2 (19)

(199) Мечты умчались, как ночной туман,

(200) Но сердце Тирзы… всё осталось то же[131]

…………………………………………….

(209) Был это знак тоски немой, сердечной…

3 (20)

(210) Безвестная печаль сменилась вдруг

(211) Какою-то веселостью недужной.

(212) (Дай бог, чтоб всех томил такой недуг).

(213) Волной вставала грудь и пламень южный

– белый полукруг…

……………………………………………………

Бесстыдно обнажались до колена.[132]

4 (21)

(221) Когда шалунья на кровать,

(222) Шутя, резвясь, роскошно упадала —[133]

(223) Не спорю: мудрено ее понять —

(224) Она сама себя не понимала.

(225) Ей было трудно сердцу приказать,

(226) Как баловню ребенку: надо было

(227) Кому-нибудь с неведомою силой

(228) Явиться, и приветливой душой

(229) Ее согреть… Явился ли герой

(230) Или вотще остался ожидаем…

(231) Всё это мы со временем узнаем.[134]

5 (22)

(232) Теперь к подруге перейдем,

(233) Чтоб выполнить начатую картину.

(234) Они недавно жили тут вдвоем,

(235) Но души их сливались воедину

(237) О, если б знали, сколько в этом званье

(238) Сердец отлично-добрых!.. но вниманье

(239) Увлечено блистаньем модных дам —

(240) Вздыхая, мы бежим по их следам…

(241) Увы, друзья!.. а наведите справки —

(242) Вся прелесть их в кредит из модной лавки![135]

6 (23)

(243) Она была свежа, была кругла,

(244) Как снежный шарик…

7 (24)

(264)…перекрестим в Парашу.[136]

8 (27)

(287) Пред нагоревшей сальною свечой

(288) Красавицы задумчиво сидели,

И занимал вниманье их порой[137]

(290) Печальный свист играющей метели,

(291) И – как и вам, читатель милый мой, – [138]

(292) Им было скучно. – Вдруг на место знака

(293) Условного – залаяла собака

(295) Вот чей-то голос… Идут на крыльцо…

(296) Параша потянулась и зевнула,

(297) Так что едва не уронила стула…

9 (28)

(298) Но… быстро выбежала вон…[139]

14 (32)

(342) Но кто же этот гость? Сейчас, сейчас![140]

(343) Рассеянность… pardon!.. рекомендую:

(344) Герой мой, друг мой – Саша. Жаль для вас,

(345) Что случай свел в минуту вас такую

(346) И в этом месте… – Верьте, я не раз[141]

(347) Ему твердил, что эти посещенья

(348) О нем дадут весьма дурное мненье.

(349) Я говорил, – он слушал, он был весь

(350) Вниманье, – глядь, а вечером уж здесь,

(351) И я нашел, что мне его исправить

(352) Труднее в прозе, чем в стихах прославить…[142]

1 (13)

(133) Но несмотря на это, мы взойдем…

– для муз и для поэта,

(135) Как для хромого беса, каждый дом

(136) Имеет дверь особую… Секрета

(137) И запрещенья нет для нас ни в чем…

(138) У круглого стола в углу светлицы

(139) Сидели две, девицы не девицы —

(140) Красавицы……….[143]

(141) Чем выгодней, – узнать прошу вас

(142) От наших дам в деревне и столице, —

(143) Красавицею быть или девицей? —

2 (14)

(144) Красавицы сидели за столом,

(145) Раскладывали карты и гадали

(146) О будущем… И ум их видел в нем

(147) Надежды (то, что мы и все видали).

(148) Свеча горела трепетным огнем,

(149) И часто, вспыхнув, луч ее мгновенный

(150) Вдруг обдавал и потолок и стены.

(151) В углу переднем фольга образов[144]

(152) Тогда[145] меняла тысячу цветов.

(154) Блистала вдруг листами золотыми.

3 (15)

(155) Одна из них – красавиц – не вполне

(156) Была прекрасна… Но зато другая!

(157) О! мы таких видали лишь во сне…

(158) И то заснув о небесах мечтая!

(159) Головку преклонив к стене[146]

(160) И устремив на столик[147] взор прилежный,

(161) Она сидела молча и небрежно…

(162) В ответ на речь подруги иногда

(163) Из уст ее пустое «нет» иль «да»

С улыбкой вырывалось… наконец, рукою

Она смешала карты пред собою.[148]

4 (16)

(166) Она была затейливо мила,

(167) Как польская затейливая панна.

(168) Но вместе с этим гордый вид чела

(169) Казался ей приличен. Как Сусанна

(170) Она б на суд неправедный пришла

(172) Такая смесь не может быть укором,

(173) И вы должны поверить мне в кредит,

(174) Тем боле, что отец ее был жид,

А мать, как слышал, краковская полька, —

И странного по мне тут нет нисколько.

5 (17)

(177) Когда Суворов Прагу осаждал,

(178) Ее отец служил у нас шпионом;

(179) И раз, когда украдкой он гулял

(180) В мундире польском вдоль по бастионам —

(181) Неловкий выстрел в лоб ему попал,

И он был рад, что умер не под палкой,

Что, признаюсь, мне право очень жалко.

(184) Его жена пять месяцев спустя

(185) Произвела на божий свет дитя —

(186) Хорошенькую Тирзу… имя это[149]

(187) Дано по воле одного корнета…

Дальнейший текст (стихи 23–44) Ефремов ошибочно считает вариантом стихотворения «Памяти А. И. Одоевского» и указывает, что он опубликован в «Библиогр. записках» 1859 г.

Строфа 3-я (2)

(24) Мир сердцу твоему, мой милый Саша!

(25) Пусть спит оно в земле чужих полей

(26) Не тронуто никем, как дружба наша

(27) В немом кладбище памяти моей!

После 4-го стиха 4-й строфы (3):

(38) Как отгадать, что может в миг такой

(39) Исполнить сердце, жившее так много

(40) И так недолго, смутною тревогой?[150]

(41) Один лишь друг умел тебя понять,

(42) И ныне может, должен рассказать

(43) Твои мечты, дела и приключенья

(44) глупцам в забаву мудрым в поученье.[151]

………………………………………….

(12)

(122) Калитка скрип. Двор грязный. Подошли.

(123) Идти неловко. Вот насилу сени

(124) И лестница, но снегом по местам

(125) Занесена. Дрожащие ступени

(126) Грозят мгновенно изменить ногам.

(127) Взошли. Толкнули дверь, и свет огарка

(129) Прищурясь, заграждает путь гостям

(130) И вопрошает: что угодно вам?

(131) И услыхав ответ красноречивый,

(132) Захлопнув дверь, бранится неучтиво.

(6)

(57) Я враг Невы и невскому туману:

(58) Там новый век развил свою чуму —[152]

(59) ……….[153] вредны русскому карману,

(60) Занятья вредны русскому уму;

(61) Там жизнь тяжка, пуста и молчалива,

(62) Как плоский берег Финского залива.

(63) Москва не то! Покуда я живу —

(64) Клянусь, клянусь не разлюбить Москву!

(65) (Там я впервые, в дни надежд и счастья,

(66) Был болен от любви и любострастья.)[154]

Разночтения текста «Русской мысли»:

Кто дни свои воспоминаньем губит.

Пою смеясь. – Герой мой добрый малый.

И был ли то привет стране родной,

О наслажденьях знает лишь как слух

Но, услыхав ответ красноречивый,

Раскладывали карты и гадали

Она была затейлива, мила,

Вы в том должны поверить мне в кредит,

Огонь горел в очах, без цели томной;

В ланитах рдел, и белый полукруг

И ножка, разрезвясь, не знала плена.

Бесстыдно обнажаясь до колена.

Поспорю, мудрено ее понять, —

Ей было трудно сердце приковать,

Как баловня ребенка. Надо было

Но души их сливалися в едину

Она на жертву прелести несла,

Ласкать умела бойко, горячо

Она звалась Варюшею… Но я

Желал бы дать другое ей названье:

После этих стихов в первопечатном тексте издания сноска:

«В подлиннике имени не выставлено, а только стоят точки. П. В<исковатов>»

Скажу, при этом имени, друзья,

Так что едва не уронила стула.

Не знаю, мук иль бурь последних след.

Презренье, гордость; хоть он был не горд,

Герой мой, друг мой, Сашка! Жаль для нас,

Ощупал тихо кончик башмака.

Стихи с Меж тем рука всё далее ползет, … по Вот очутились на двойном кургане…отсутствуют.

И славу позабыл бы… Я не смею

Я был на бале! «– Что это такое?» —

«Невежда милый! – говор, шум и стук,

Соперниц гордо презирать и в свете

Блистать, да ездить четверней в карете.

(со слова Груди,) Отсутствуют.

И только раздавались иногда

Да мышь в тени родного уголка

С бессонницей. В теченье длинной ночи

Как лазарони, а по-русски – нищий…

Светили ей двоюродные братья,

Люблю я с колокольни иль с горы

Теряться взорами средь цепи их огнистой, — 

Покойной ночи! Вы ж, читатель милый,

Пожалуйте, – иначе принужден

Я буду вывесть вас отсюда силой…

Роман, вперед!.. Не хочет? – Ну так он

Неумолимо требовал поклон

К строфе 53 в первопечатном издании и в копии сноска:

„Эта строфа, а также строфы 63, 69, 82, 83, 84 и 108 в подлиннике Лермонтовым зачеркнуты“.

Ведь в наших жилах – кровь, не молоко,

Ну, и краснеть умеете уж кстати

Читать любила нежные романы,

А искушенью только б подобраться!

Но в брачной жизни Марья Николавна

Что долг супруга только лишний труд

Мужья у жен подобных (не в обиду

Будь сказано), как вывески для виду.

И кое-где в тени ограды, днем,

Уютный двор, обсаженный рябиной,

Из-за горы кидал свой луч прощальный

На гребни сизых волн и берег дальний.

И странный говор грубых голосов

Казался вечер, день был на закате,

С французской книгой, часто, сев к окну.

Какая радость в мысли: Я отец!

Прошел давно, как тучка над степями;

Осталось сердцу, вместо слез и бурь тех,

Пишу, что мыслю, что придется,

Два года миновало. Третий год

Не верить вместе тайнам и Гамлету?..

Затем, что сам был в детстве часто сечен.

И что отец, нимало с ним не споря

Цветы ж на нем незнаемы увянут…

На дружный зов не встретил он ответа

Как талисман, носил в кармане он

И голова отторгнута от шеи…

И клеветой героя не унижу, —

Хоть похвалы порою и достоин,

Не каждому здоровилось, ей-ей!

И, длинным одам внемля, поневоле

Зевал кто в комнате, кто на престоле.

Его заманит. Медленно придет

Я, выпив яд по капле, ни одной

В моем лице ни страха, ни печали

Тем самым ядом, а по праву мести

Но, совершим скорее переход, —

Вновь обратимся к нашему герою.

Всех философов мира. Пять систем

Рассеянно в тетрадях над строками

Вздыхал он и хранил его прилежно

Идя во след известного Фоблаза.

Но кто она? – Не модная вертушка

Он догонял их пошутить порой.

Его невинность – вы поймите сами —

Ведь не могла расти с его годами.

Ведь надобно ж на что-нибудь решиться.

Я сам страдал от каждой женской ножки,

Я целовал следы их по дорожке.

Во мне рождали чудное желанье;

Он принял, иногда улыбкой хладной

И чувства подавлял он, как раба,

Но с сердцем, страх, невыгодна борьба!..

Волна катилась медленней и глаже.

И размышлял о тайне единенья

Волнующейся груди, а потом

Обнявшийся в тени цветущей вишни

До слов пустился в путь отсутствуют.

Как Аббадона грозным новым адом

Слова на Маврушу отсутствуют.

Слегка платок накинув шерстяной,

Стихи Потом, на мягкий пух привлечена,

Под одеяло пряталась она; … отсутствуют.

И с жгучим поцелуем он сливался.

Являлся свет и силуэт, объятый

Тьмой ночи, из картин Рембрандта взятый,

Чтоб поскорее осушить ей глазки.

Ну полно! Слезы прочь и сядь сюда!»

Стихи Мавруша, крепко Сашу обнимая,

Так отвечала, медленно вздыхая: … отсутствуют.

Уж я терплю, за что же? Сердце вольно.

Завистливых… Всё Васька ваш, злодей.

Она замолкла. Точно так, или нет

После слов В последний раз до слов Как вдруг отсутствуют.

Стих «Pourquoi ce bruit? Que faites-vous donc?» —

«Je f<…>!» с купюрой последних слов.

К окну в волненьи Саша подбежал:

Но должен знать?.. Он должен быть свидетель,

Что умный и забавней и сносней,

 

На двух листах, раскрашенных отлично,

Как пить – с водой иль просто голый ром

Напрасно входит, кланяяся чинно, —

Пленительна беспечной наготою,

У наших дам найти б его я мог,

Стих с купюрой двух последних слов.

Вам посмотреть?.. там есть Мишель Abine,

Ей-богу, всё равно мне, что случится!

Истратился; но это мне урок —

Надменностью бессильной отзывалось.

Воображеньем бойким наш приятель

Восточных слов был страстный обожатель

И потому Зефиром наречен

Блеснув, как рысь, очами, денег взял

Для дикаря всё было непонятно —

Колеблющие перья! Пред грозою

Ты мук своих не выразил словами, —

И зябнешь ты, как часовой бессменный.

На голове твоей? И весел ли как прежде?

На алтаре моем. Желанья славы,

Как призрак, разлетелися. Вы правы,

О, суета! И вот вам полубог —

Но полно! Злобный бес меня завел

Умел смирять пред гордою толпою

Как подлый раб, пред идолом другого!

Блажен, кто посреди больших степей

Летя подобно сумрачному Диву

Копытом звонким и вперед землею

В рядах дворянства, с робким униженьем,

За сильных всюду, всем за деньги служит,

Слабейших давит, бьют его – не тужит!

Профессор важный – каждый их сапожник

Стихи И смело здесь и вслух глаголет он,

Как Пифия, воссев на свой треножник…отсутствуют.

С листом в руках, с оравою друзей,

В душе моей, и я, как в первый раз,

Есть рифма: гадость, а не только радость!

Или еще крыло жильца развалин —

Его паденья также был свидетель.

Черты карандаша, стих. Посетитель

Проводит… Кто писал, с какою целью?

Из мертвых уст их низлетит – увы!

Осветятся главы церквей златые,

Клокочет и шипит струей румяной,

Мелькают… Вот учтивый силуэт

Рисуется, вот шопот удивленья,

Улыбка, взгляды, вздохи, изъясненья…

После стиха У зеркала… в первопечатном издании помета Здесь рукопись обрывается.

Примечания

11. Этим стихом начинается стихотворение 1830–1831 годов «Мой дом»

12. а. Начато: уве<рен>

б. Но быв уверен в дамской благодати

13. Согласно с модой — вместо украшенья!

14. а. Но сын его — придворный Адонис,

б. Как в тексте.

в. — губернский Адонис

15. Не поклонился прежней гильотине;

16. а. Как в тексте.

б. Он молча проклял добрый свой народ

17. а. И натощак отправился в поход;

б. Марата, Робеспьера, весь причет

в. Как в тексте.

г. Потом конвента бешеный причет

д. И молвил: бес меня не проведет

18. а. Он назвал дураками <и> от скуки

б. Назвавши дураками, он от скуки.

19. Пошел в Россию поощрять науки.

20. Цифра «2» над строфой переделана Лермонтовым из «1».

21. Про сборища мятежного Парижа

22. Венчанного страдальца; и безумный

23. Начато: Народ Парижа

24. а. Носился он тревожною мечтою,

б. Начато: Носило дух его во<>

в. Начато: Носило ум его во<не дописано>

25. И головы тяжелое паденье

26. а. По ступеням кровавым слышал он;

б. Начато: Там слышал он, как н<ищих миллион>

27. а. Начато: И мнилось, зрел он сквозь туман безд<не дописано>

б. И мнилось, зрел он сквозь туман кровавый

28. Народ жужжал… На звучные ступени

29. а. Начато: Склон<илася>;

б. Безмолвно наклонилась… о, творец!

30. Начато: а. Она невинна

б. Ее душа чиста

31. Последние два стиха восстановлены после зачеркивания.4

33. Начато: Одной надеждой

34. а. Напрасно! Все глаза устремлены

б. Напрасно! Миллионы глаз

35. а. Начато: С холодностью судей

б. Начато: С спокойным хладнокровьем

в. С спокойным молчаливым хладнокровьем

г. С холодных судей молчаливым хладнокровьем

д. Устремлены с судейским хладнокровьем

36. Начато: На королеву…

37. Слова, мечты с надеждой и с тоскою

38. Начато: Негодованье

39. Не отомстив — твою младую грудь

40. а. Как в тексте.

б. Ни резкий стих, ни хладный смех презренья

41. а. Не посетил — и умер ты бесплодно!

б.

42. Начато: И Франция погибла за <тобой>

43. а. Начато: К ногам тиранов

б. Начато: К ногам злодеев

в. К ногам убийц, бездушных, беспощадных.

44. Об том, что было двести раз в печати

45. а. И что ж? Толпа крестьян, безвестных, мирных

б. И что ж? толпа крестьян в негодованье

Вооружилась;

в. И что ж? Трехцветные знамена горделиво

46. Вариант двух последних стихов:

а. Но ты, Вандея, бедная страна,

Упавшим ты осталася верна

б. Начато: Лишь ты, Вандея, бедная страна

Низ<вергнутым>;

в. Лишь ты, Вандея, бедная страна,

47. Твой первый крик и стон последний были

48. а. Начато: Сла<не дописано>

б. Бы<л> верность в клятве и любовь к Бурбонам

в. Начато: Всегда

г. Начато: Был

д. Остался: верность и любовь к Бурбонам

49. Вариант последних трех стихов:

Благодеяний в зле мирском не вижу;

А попросту люблю кто сердцем чист

И хитрости и злобу ненавижу!

50. Не созданы для мертвых; между ними

51. а. Хоть пышной оды иногда достоин,

б. Начато: Хоть пира

52. И потому счастлив глупец и нищий

53. Конечно, пусть не помнит о престоле

54. а. 

б. Я не велю, кончая дни мои

в. Как «а».

55. Печальный крест поставить. Издали,

56. Начато: И долго бу<дет>

57. а. Людей и небо, дружбу и природу;

б. Людей и небо, вечно<сть> и природу;

58. а. Начато: Иль нет

б. Начато: К чему

в. Иль нет! К чему мне слушать плач людской?

59. На что мне крест и мрачная гробница!

60. а. Разделят прах мой, в разные края

б. Обнимут прах мой; в разные края,

в. Рассыплют прах мой; в разные края

61. С душой природы, как эфир с эфиром

62. Тогда я буду счастлив! — между тем

63. а. Начато:

б. Как в тексте.

в. И желчию остывших упоений

г. И желчью всех погибших упоений

64. Следов не остается; сожалений

65. Начато: И слез

66. а. Начато: И хла<дно>

б. Начато: И меж собой шеп<тали>

67. Начато: Тогда

68. Смертельным ядом и по праву мести

69. Строфе предшествуют два зачеркнутых стиха:

а. Начато: Я разорвал раскраш<енную>

б. Но это мне наскучило! — я снял,

Я разорвал обманчивую маску;

70. Начато:

71. Житейских — но невинною душою

72. а. Начато: Ле<тал>

б. Он уносился за небесный свод

в. За тридевять земель, за синий свод

г. Начато: Он улетал

73. а. Прошел среди уроков, книг французских

б. С учителем провел он средь историй

в. Провел он средь уроков, книг, историй

74. а. Начато: Каких

б. Всех филозофий, всех земных систем

75. а. Начато: Имел его фран<цуз>

б. Имел маркиз — и каждый между тем

76. Он отвечал и гордо и свободно:

77. Рассеянно в тетрадке меж строками

78. Он долго на него взирал — мгновенно

79. Кидалась кровь на лик его смущенный

80. Когда француз заметивши

б. Между листов, как будто взор чужой

в. Между листов — что<б> даже кто-нибудь

Головки

81. Но кто ж она? — и как могли вскружить

82. а. Как в тексте.

б. Сердечный мир дыханьем отравить

83. Что пользы ей? Он молод, чтоб любить

84. Со всем искусством модного Фоблаза;

85. Его душа, как снег вершин Кавказа

86. а. Начато: Волнующейся

б. Начато: Волнующихся персей св<ежий>

в. Волнующихся персей алый цвет

87. а. И свежих уст горящее дыханье

б. Пурпурных уст горячее дыханье

88. а. И даже часто (мысленно) в пустыне

б. Но лишь в мечтах он видел без покрова

89. а. 

б. Бродил наедине с своей богиней!

в. Лежал, склонясь на грудь своей богини.

90. Строфе предшествуют следующие, перечеркнутые затем стихи:

И в чудных снах он видел нежный взор

И чувствовал

91. Молчал весь день и бредил ночью, словом

92. По всей вероятности, описка: прожужжало вместо прошуршало.

93. а. Чтоб нежный взор мелькнул!.. суровый вид

б. Чтоб нежный взор мелькнул!.. сердитый вид

94. Приняв, он иногда мечтал героем

95. Начато: Отделаться от сердца…

96. Начато: Но эта (или: Но ст<р>а<х>)

97. Итак мой Сашка кончил с ним возиться

98. а. 

б. По мостовой вилася пыль столпами

99. А с камней пар клубился — сон и лень

100. Начато: Симбирском овладели. Даже

101. Лежал полураздевшись мой герой

102. а. Как в тексте.

б. Знакомый шорох платья и дыханье

103. а. И всё умолкло. Закипело в нем

б. Младое сердце закипело в нем

: Но всё замолкло

г. И наконец замолкло всё кругом.

д. Вдруг <1 нрзб.> замолкло всё кругом.

104. Как Саше быть — без дальних опасений

105. Начато: Прыжок вперед — он по кустам

106. Трещат и гнутся ветви перед ним

— с Маврушей молодой

108. Лежит — увы! в тени цветущей вишни

109. Последним трем стихам предшествовал следующий, затем перечеркнутый текст:

И вдруг он видит: что ж? Создатель мой!

Иван Ильич, старик седой и грубый

110. И протянувшись на траве густой

111. И круглый стан под юбкою простой

112. Строфе предшествует начальная незаконченная редакция первых 5 стихов:

а. Начата строфа:

б. И сладострастно лежа на траве

Заворотил ей платье по колени

— У Саши закружилось в голове,

Как будто рой ужасных привидений

113. Но долго, долго бился — и напрасно!..

114. а. Склоня главу с досадою на грудь

б. Склоня главу задумчиво на грудь

115. Он встал, покашля<л> и пустился в путь

— Мрачен, неподвижен

117. Как мертвый мрамор, холоден и нем

118. Начало строфы соответствует стиху 672 основного текста из строфы 62.

119. Начато: Кладут они

121. Начато: И как

122. Склонившейся на край окна небрежно.

123. Цифры слева в скобках указывают на соответствующие стихи основного текста. Стихи, не сопровождающиеся цифрами, имеются только в данной редакции.

124. В чтении Афанасьева:

«Но вас они заставят рассмеяться»

125. Афанасьев приводит следующий вариант:

«Раскрывши первый иль последний том»

126. Полный текст этого и следующего стиха сообщен Афанасьевым.

127. Примечание Ефремова: «Этим словом заменено в рукописи зачеркнутое, неразобранное».

128. Примечание Ефремова: «Не разобрано».

129. Примечание Ефремова: «Зачеркнуто: без цели».

130.

131. У Ефремова ошибочно: «Но сердце (у) Терезы… всё осталось то же».

132. Стих добавлен к тексту Ефремова Афанасьевым.

133. В чтении Афанасьева: «Шумя, смеясь, роскошно упадала».

134. У Ефремова ошибочно: Или вотще — остались… ожидали…

Все это мы со временем узнали.

К последнему слову в сноске примечание: «Зачеркнуто: узнаем».

135. Афанасьев приводит вариант:

«Вся прелесть — напрокат из модной лавки».

136. У Ефремова ошибочно:

…перекрестили в Парашу

137. «Вместо этого прежде было написано:

В глазах их было видно ожиданье.

Параша со свечи сняла, — потом рукой»

138. Примечание Ефремова: «Прежде было:

И их, как вас, читатель милый мой,

Томила скука… и пр.»

139. Примечание Ефремова: «10, 11, 12 и 13 строф вовсе нет».

140. «Прежде было написано:

Но кто же этот гость? Позвольте вас

Спросить? ах виноват! рекомендую…»

141. Стих дополнен Афанасьевым.

142.

143. Примечание Ефремова: «Окончание стиха зачеркнуто и не разобрано».

144. Стих дополнен Афанасьевым.

145. Примечание Ефремова: «Зачеркнуто: порой».

146. Примечание Ефремова: «Зачеркнуто: Ее восточный профиль на стене».

147. Примечание Ефремова: «Зачеркнуто: на карты».

148. «Два последние стиха зачеркнуты и заменены чем-то неразборчивым».

149. У Ефремова ошибочно: Хорошенькую (дочь) Терезу… имя это

150. В тексте ошибочно:

151. Далее Ефремов приводит две отдельные строфы с указанием, что первой из них «предшествует стих, который нельзя разобрать».

152. Примечание Ефремова: «Прежде было написано и потом зачеркнуто:

Не прикасался к невскому граниту:

Там, не скажу быть может почему… и пр.»

153. Примечание Ефремова: «Не разобрано».

154.

155. В первопечатном издании и в копии сноска:

«Вариант: … Сырою мглой объят.

Виднелся дальний берег и белели

Вкруг островов края песчаной мели».

Сашка

Раздел сайта: