Поиск по творчеству и критике
Cлово "JAPANESE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Лермонтов М.Ю. Энциклопедический словарь. Восприятие и увековечение памяти Лермонтова. Лермонтов в Японии
Входимость: 1. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лермонтов М.Ю. Энциклопедический словарь. Восприятие и увековечение памяти Лермонтова. Лермонтов в Японии
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: интересов Кимуры Такаси очень широк. Он включает в себя теорию перевода и литературоведение, частотный анализ произведений и ориентализм. Часто объектами анализа в работах этого учёного являются произведения Л. В названиях его статей, например, фигурируют «Герой нашего времени», «Вадим», «Маскарад», «Спор», «Прощай, немытая Россия», «Кавказский пленник» и т. д. Работы Кимуры Такаси характеризует критический подход к трудам предшественников, основанный на собственном анализе текста. Кто бы ни был его оппонентом – Эйхенбаум или Герштейн, Андроников или редактор «Сочинения в шести томах М. Ю. Лермонтова» – этот японский литературовед освещает сильные стороны их работ, а затем аргументированно критикует более слабые позиции. И всегда предлагает своё решение рассматриваемой проблемы. Такой подход – очень стимулирующий пример научной деятельности. Каждая из его работ очень интересна, характеризуется отточенной логикой. У Кимуры Такаси есть и библиография литературы о Л. Японский литературовед, признавая влияние О. В. Миллер и ссылаясь на её работы, сделал системную подборку произведений («Рэрумонтофу канкэи руибэцу робун мокуроку», Тюкё-даигаку, 1980). Некоторые из его работ написаны на русском...