Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "V"
Показаны лучшие 100 слов (из 103).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: родимое пятнышко, и мы всегда приставали к ней, повторяя: «У В(ареньки), родинка, В(аренька) уродинка», но она, добрейшее существо, никогда не сердилась». В. А. Лопухина вызвала к себе сильное чувство поэта Это заметили все: и Сашенька Верещагина была убеждена, что он «любил серьезно» Лопухину, и А. Шан-Гирей вспоминал, что «чувство к ней Лермонтова было безотчетно, но истинно и сильно, и едва ли не сохранил он его до самой смерти», и Мария Александровна Лопухина, знавшая все тайны своего друга, доброжелательно отнеслась к увлечению поэта, увидев в его отношении к ее младшей сестре признаки подлинного и большого чувства. Тон лирических признаний поэта, в которых он передавал свое впечатление от В. А. Лопухиной, свои переживания, возбужденные любовью к ней, совсем не тот, что в стихах, посвященных Н. Ф. Ивановой: Она не гордой красотою Прельщает юношей живых, Она не водит за собою Толпу вздыхателей немых, И стан ее не стан богини, И грудь волною не встает, И в ней никто своей святыни, Припав к земле, не признает; Однако все ее движенья, Улыбки, речи и черты Так полны жизни, вдохновенья, Так полны чудной простоты. Но голос душу проникает Как вспоминанье...
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: * * * ("Надежда Петровна, зачем так неровно"(Экспромты)) * * * (Экспромты) Надежда Петровна, Зачем так неровно Разобран ваш ряд, И локон небрежный Над шейкою нежной... На поясе нож. C'est un vers qui cloche. <Экспромты 1841 года> Впервые опубликованы в статье П. К. Мартьянова «Последние дни жизни М. Ю. Лермонтова» в 1892 г. в «Историческом вестнике» (т. 47, № 2 и 3). В эту статью вошли собранные автором в 1870 г. в Пятигорске материалы о Лермонтове. 14 экспромтов, приписываемых поэту, носят легендарный характер, и если в основе их и лежит лермонтовский текст, то он сильно искажен. «Надежда Петровна» Впервые опубликовано: с некоторыми разночтениями — в 1885 г. в «Ниве» (№ 7, с. 167); в настоящей редакции — в 1885 г. в «Ниве» (№ 27, с. 646). Печатается по копии из альбома Н. П. Верзилиной, к которой и относится стихотворение. Экспромт был кем-то вписан в альбом уже после гибели Лермонтова. Под текстом дата — 7 декабря 1842 г. Текст экспромта воспроизводился в ряде воспоминаний, принадлежавших современникам Лермонтова.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде сохранилось стихотворение, написанное Лермонтовым совместно с В. А. Соллогубом. До сих пор оно не было известно в печати. Приводим его текст: О как прохладно и весело нам Вечером плыть по заснувшим волнам. Солнце погасло в туманной дали, Звезды лампады ночные зажгли. Резво играя в вершинах холмов, Ветер приносит дыханье цветов. О как чудно, прохладно с песнями плыть И влажные кудри над морем сушить. ——— Остался ли кто в морской глубине? Луна, улыбаясь, глядится в волне. И звезды, украсив чертог голубой, Сверкают и гаснут одна за другой. Радостно, весело...
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Часть текста: П. А. Гвоздев, товарищ по юнкерской школе, бывший в то время на кавказских водах, рассказал мне о последних днях Лермонтова. 8 июля он встретился с ним довольно поздно на пятигорском бульваре. Ночь была тихая и теплая. Они пошли ходить. Лермонтов был в странном расположении духа: то грустен, то вдруг становился он желчным и с сарказмом отзывался о жизни и обо всем его окружавшем. Между прочим, в разговоре, он сказал: «Чувствую — мне очень мало осталось жить». Через неделю после того он дрался на дуэли, близ пятигорского кладбища, у подошвы горы Машук. [А. Меринский. «Атеней», 1858 г., № 48, стр. 304.] — Как-то раз, недели за три-четыре до дуэли, 29 мы сговорились, по мысли Лермонтова, устроить пикник в нашем обычном гроте у Сабанеевских ванн. Распорядителем на наших праздниках бывал обыкновенно генерал князь Владимир Сергеевич Голицын, 30 но в этот раз он с чего-то заупрямился и стал говорить, что неприлично женщин хорошего общества угощать постоянными трактирными ужинами, после танцев с кем ни попало на открытом воздухе. Лермонтов возразил ему, что здесь не Петербург, что то, что неприлично в столице, совершенно на своем месте на водах с разношерстным обществом. На это князь предложил устроить настоящий бал в казенном Ботаническом саду. Лермонтов заметил, что не всем это удобно, что казенный сад далеко за городом и что затруднительно будет препроводить наших дам, усталых после танцев, позднею ночью обратно в город. Ведь, биржевых-то дрожек в городе было 3—4, а свои экипажи у кого были? Так не на повозках же тащить? 31 — Так здешних дикарей учить надо! — сказал князь. Лермонтов ничего ему не возразил, но этот отзыв князя Голицына о людях, которых он уважал и в среде которых жил, засел у него в...
Входимость: 7. Размер: 25кб.
Часть текста: de M. le Marquis de Custine, intitulé: La Russie en 1839, par N. Gretch, traduit du russe par Alexandre Kouznetzoff, Paris, 1844, стр. 107), сильно возбудить любопытство французской публики. Впрочемъ, нетъ сомненiя въ томъ, что, и до появленiя во французской печати намека de Custine относительно Лермонтова, некоторые русскiе, проживавшiе во Францiи, какъ напримеръ гр. Григорiй Владимiровичъ Орловъ или кн. Элимъ Петровичъ Мещерскiй, читали своимъ друзьямъ изъ парижскихъ беллетристовъ наиболее известныя стихотворенiя Лермонтова. Такимъ образомъ, талантливый поэтъ Emile Deschamps, не владевшiй русскимъ языкомъ, имелъ возможность сделать красивый переводъ въ стихахъ „Воздушнаго корабля“, напечатанный только въ 1846 г. Съ 1843 г. уже выходятъ первые переводы „Героя нашего времени“: Un héros du siècle ou les Russes dans le Caucase, par M. Stolypine (въ газете La Démocratie pacifique, фельетоны съ 29-го сентября по 4-е ноября 1843 г.); — Une saison de bains au Caucase, extrait [sic] de Lermontoff, par Léouzon le Duc (Paris, 1845);...