Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "V"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 103).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
1VAGABOND
3VAGUE
9VAIN
2VAL
4VALE
1VALENTINE
1VALERIA
1VALERIE
1VALUES
10VAN
1VANISH
1VANITY
3VAR
2VARGAS
2VARIOUS
3VAS
1VASE
1VAST
1VAUDEVILLE
1VEER
2VEIN
8VENDETTA
1VENERATION
6VENGEANCE
11VENIR
12VENT
7VENUE
4VER
1VERBAL
1VERGE
3VERITABLE
15VERLAG
2VERMONT
1VERONIKA
68VERS
2VERSA
17VERSE
1VERSES
1VERSIFICATION
1VERSUS
25VERY
8VES
2VETO
1VEZ
1VIC
12VICE
19VICTOR
5VICTORIA
2VIDAL
2VIDEO
90VIE
2VIEL
12VIEW
1VIGILANCE
2VILA
1VILLAIN
12VILLE
2VILNIUS
3VIN
2VIOLENCE
2VIRTUE
25VIS
1VISA
1VISAGE
1VISE
14VISION
3VISIT
3VITA
1VITAE
9VITE
1VIVACE
4VIVE
1VIVIEN
8VIVRE
8VLADIMIR
1VOCATION
15VOGUE
5VOI
9VOICE
2VOICING
1VOID
16VOIL
4VOILE
35VOIR
417VOL
1VOLCANIC
1VOLE
1VOLT
8VOLTAIRE
5VOLUME
1VOLUNTEER
275VON
43VOS
99VOTRE
536VOUS
88VOYAGE
2VOYAGER
9VOYAGEUR
1VULGAR
1VULTURE

Несколько случайно найденных страниц

по слову VERS

1. Бродский Н. Л.: М. Ю. Лермонтов. Биография, 1814—1832. Глава V. В Московском университете. Пункт 11
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: родимое пятнышко, и мы всегда приставали к ней, повторяя: «У В(ареньки), родинка, В(аренька) уродинка», но она, добрейшее существо, никогда не сердилась». В. А. Лопухина вызвала к себе сильное чувство поэта Это заметили все: и Сашенька Верещагина была убеждена, что он «любил серьезно» Лопухину, и А. Шан-Гирей вспоминал, что «чувство к ней Лермонтова было безотчетно, но истинно и сильно, и едва ли не сохранил он его до самой смерти», и Мария Александровна Лопухина, знавшая все тайны своего друга, доброжелательно отнеслась к увлечению поэта, увидев в его отношении к ее младшей сестре признаки подлинного и большого чувства. Тон лирических признаний поэта, в которых он передавал свое впечатление от В. А. Лопухиной, свои переживания, возбужденные любовью к ней, совсем не тот, что в стихах, посвященных Н. Ф. Ивановой: Она не гордой красотою Прельщает юношей живых, Она не водит за собою Толпу вздыхателей немых, И стан ее не стан богини, И грудь волною не встает, И в ней никто своей святыни, Припав к земле, не признает; Однако все ее движенья, Улыбки, речи и черты Так полны жизни, вдохновенья, Так полны чудной простоты. Но голос душу проникает Как вспоминанье...
2. * * * ("Надежда Петровна, зачем так неровно"(Экспромты))
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: * * * ("Надежда Петровна, зачем так неровно"(Экспромты)) * * * (Экспромты) Надежда Петровна, Зачем так неровно Разобран ваш ряд, И локон небрежный Над шейкою нежной... На поясе нож. C'est un vers qui cloche. <Экспромты 1841 года> Впервые опубликованы в статье П. К. Мартьянова «Последние дни жизни М. Ю. Лермонтова» в 1892 г. в «Историческом вестнике» (т. 47, № 2 и 3). В эту статью вошли собранные автором в 1870 г. в Пятигорске материалы о Лермонтове. 14 экспромтов, приписываемых поэту, носят легендарный характер, и если в основе их и лежит лермонтовский текст, то он сильно искажен. «Надежда Петровна» Впервые опубликовано: с некоторыми разночтениями — в 1885 г. в «Ниве» (№ 7, с. 167); в настоящей редакции — в 1885 г. в «Ниве» (№ 27, с. 646). Печатается по копии из альбома Н. П. Верзилиной, к которой и относится стихотворение. Экспромт был кем-то вписан в альбом уже после гибели Лермонтова. Под текстом дата — 7 декабря 1842 г. Текст экспромта воспроизводился в ряде воспоминаний, принадлежавших современникам Лермонтова.
3. Заборова Р.: Неизвестное стихотворение Лермонтова и В. А. Соллогуба
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде сохранилось стихотворение, написанное Лермонтовым совместно с В. А. Соллогубом. До сих пор оно не было известно в печати. Приводим его текст: О как прохладно и весело нам         Вечером плыть по заснувшим волнам.         Солнце погасло в туманной дали,         Звезды лампады ночные зажгли.         Резво играя в вершинах холмов,         Ветер приносит дыханье цветов. О как чудно, прохладно с песнями плыть И влажные кудри над морем сушить.                                    ———         Остался ли кто в морской глубине?         Луна, улыбаясь, глядится в волне.         И звезды, украсив чертог голубой,         Сверкают и гаснут одна за другой. Радостно, весело...
4. Щеголев П. Е.: Книга о Лермонтове (выпуск второй). Часть четвертая. Последние дни в Пятигорске и дуэль с Мартыновым (1841). Страница 2
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Часть текста: П. А. Гвоздев, товарищ по юнкерской школе, бывший в то время на кавказских водах, рассказал мне о последних днях Лермонтова. 8 июля он встретился с ним довольно поздно на пятигорском бульваре. Ночь была тихая и теплая. Они пошли ходить. Лермонтов был в странном расположении духа: то грустен, то вдруг становился он желчным и с сарказмом отзывался о жизни и обо всем его окружавшем. Между прочим, в разговоре, он сказал: «Чувствую — мне очень мало осталось жить». Через неделю после того он дрался на дуэли, близ пятигорского кладбища, у подошвы горы Машук. [А. Меринский. «Атеней», 1858 г., № 48, стр. 304.] — Как-то раз, недели за три-четыре до дуэли, 29 мы сговорились, по мысли Лермонтова, устроить пикник в нашем обычном гроте у Сабанеевских ванн. Распорядителем на наших праздниках бывал обыкновенно генерал князь Владимир Сергеевич Голицын, 30 но в этот раз он с чего-то заупрямился и стал говорить, что неприлично женщин хорошего общества угощать постоянными трактирными ужинами, после танцев с кем ни попало на открытом воздухе. Лермонтов возразил ему, что здесь не Петербург, что то, что неприлично в столице, совершенно на своем месте на водах с разношерстным обществом. На это князь предложил устроить настоящий бал в казенном Ботаническом саду. Лермонтов заметил, что не всем это удобно, что казенный сад далеко за городом и что затруднительно будет препроводить наших дам, усталых после танцев, позднею ночью обратно в город. Ведь, биржевых-то дрожек в городе было 3—4, а свои экипажи у кого были? Так не на повозках же тащить? 31 — Так здешних дикарей учить надо! — сказал князь. Лермонтов ничего ему не возразил, но этот отзыв князя Голицына о людях, которых он уважал и в среде которых жил, засел у него в...
5. Мазон А. А.: Лермонтов у французов (старая орфография)
Входимость: 7. Размер: 25кб.
Часть текста: de M. le Marquis de Custine, intitulé: La Russie en 1839, par N. Gretch, traduit du russe par Alexandre Kouznetzoff, Paris, 1844, стр. 107), сильно возбудить любопытство французской публики. Впрочемъ, нетъ сомненiя въ томъ, что, и до появленiя во французской печати намека de Custine относительно Лермонтова, некоторые русскiе, проживавшiе во Францiи, какъ напримеръ гр. Григорiй Владимiровичъ Орловъ или кн. Элимъ Петровичъ Мещерскiй, читали своимъ друзьямъ изъ парижскихъ беллетристовъ наиболее известныя стихотворенiя Лермонтова. Такимъ образомъ, талантливый поэтъ Emile Deschamps, не владевшiй русскимъ языкомъ, имелъ возможность сделать красивый переводъ въ стихахъ „Воздушнаго корабля“, напечатанный только въ 1846 г. Съ 1843 г. уже выходятъ первые переводы „Героя нашего времени“: Un héros du siècle ou les Russes dans le Caucase, par M. Stolypine (въ газете La Démocratie pacifique, фельетоны съ 29-го сентября по 4-е ноября 1843 г.); — Une saison de bains au Caucase, extrait [sic] de Lermontoff, par Léouzon le Duc (Paris, 1845);...