Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "W"
Показаны лучшие 100 слов (из 134).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: уже сопоставлял «Утес» (1841) и гейневское «Ein Fichtenbaum steht einsam», но сопоставление имело у него очень общий, неопределенный характер, оно было сделано без указания на какие-либо конкретные признаки сходства; стихотворения сближались по признаку общности «настроения». Дюшен писал: «J. Legras не без основания видит в „Fichtenbaum“ Гейне „стремление к идеальной и далекой любви“. Не проникнуто ли тем же самым настроением и стихотворение Лермонтова? Не передает ли и оно, в виде той же поэтической мечты, это скорбное чувство невозможности слияния душ?» 46 . Между тем есть соображения гораздо более реальные и конкретные, которые могут подкрепить это сопоставление. «Утес» (не датированный, правда, с абсолютной точностью) хронологически очень тесно примыкает к переводу «На севере диком» (тоже апрель 1841 г.). Если в переводе стихотворения «Ein Fichtenbaum steht einsam» Лермонтов не воспроизвел различия грамматических родов и тем самым придал аллегории другой — более широкий, более общий характер, то в оригинальном стихотворении «Утес» можно усмотреть подобие гейневской романической аллегории. К «Утесу» протягиваются нити не только от стихотворения Гейне, но и от лермонтовского перевода. Общее с Гейне — это мотив далекой любви, разобщенности, одиночества. Что же касается возможной связи между «Утесом» и стихотворением «На севере диком», то носителями ее являются отдельные слова, которые из одного стихотворения как бы переходят в другое. Сравним: 1) На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна ... ... одиноко Он стоит... 2) ... И снится ей все, что в...
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Часть текста: примириться со своим родным по духу человеком. Мотив дружбы, находя свое традиционно поэтич. выражение в Л. произв., связан и с индив. выражаемыми мотивами грусти и страдания, вызван. отсутствием тесных друж. уз или вероломным предательством со стор. друга. Тема дружбы и дружеск. верности была развита и у предшественников поэта, однако Л. чужда пушк. поэтизация дружбы как духовн. единения, товарищества, братства [14]; [18]: «Личная преданность и верность дружбе сочетаются у пушкинск. поколения с внутрен. закрытостью… Она открывалась только ключом поэзии» [8; 103]. Русские юные аристократы «с упорным целомудрием скрывали сердечн. тайны», «умели владеть собой и держать даже самых близк. людей на почтительн. расстоянии» [8; 104]. Это было данностью и лерм. времени, почти утратившего человеч. тепло друж. отношений, что не могло не волновать юн. поэта, дерзкого в светск. обществе и застенчиво ранимого среди узк. круга близк. людей. Л. более импонировал пушк. стиль дружбы как союза единомышленников, отсутствие кот. у Л. вызывает настроения мучит. тоски и грусти. Несм. на то, что Л. близка общечеловеч. ценность дружбы как способа преодоления горестн. одиночества, в его поэтич. мире больше разочарований и в дружбе, и в любви, нежели чувства радости: мотивом трагич. поиска «души родной» пронизана вся поэзия классика. Уже в раннем ст. «Разлука» звучит мотив разочарования в дружбе: лирич. героя терзает чувство вины перед близким другом, кот. «бессмысленно» отвергает все попытки автора к примирению, наполнен. «слезами горькими, тоскою» [I; 85]. Лирич. герой поражен жесток. холодностью своего друга, слушающего его интимн. монолог без замирания сердца: поэту горько оттого, что не ценится бывшим другом его жертвен. ...
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: следующий: Тетрадь XII (Боярин Орша) — авторизованная копия. „ XIII (Мцыри) — стр. 1—337 авторизованная копия; остальное (заглавный лист, эпиграф и стр. 338 — до конца) автограф. „ XIV (Сказка для детей) — черновой текст автограф; беловой — авторизованная копия с первого. „ XV (Стихотворения)—сборная: №№ 1—14 (Русалка, Узник, Ангел, „Когда волнуется“, Молитва странника, Сосед, „Расстались мы“, Ветка Палестины, Два Великана, Умирающий гладиатор, Желанье, „На севере диком“, Парус, „На светские цепи“) и №№ 18—20 (Последнее новоселье, Кинжал, Пленный рыцарь) — копии; остальное — автографы. „ XVII (Испанцы) — авторизованная копия. „ XIX (Два брата) — авторизованная копия. „ XX (Стихотворения) — №№ 1—105 копии; остальное (№№ 106—118) автографы. „ XXI (Стихотворения и поэмы) — сборная: №№ 3 (Каллы), 5 (Любовь мертвеца) и 6 („На севере диком“) — копии; остальное — автографы. Таким образом, справки об источниках, сделанные...
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Часть текста: Штутгартского архива) В своем дневнике за 1839 г. А. И. Тургенев неоднократно упоминает о том, что он вместе с Лермонтовым посещал салон вюртембергского посланника князя Генриха Гогенлоэ-Кирхберга. Дипломатические бумаги Гогенлоэ хранятся в Государственном архиве в Штутгарте. 1 Информацию, содержавшуюся в депешах к королю, дополняли отправленные одновременно с ними конфиденциальные и часто засекреченные письма дипломата к министру иностранных дел. Следует подчеркнуть, что депеши и письма Гогенлоэ резко отличались от обычных депеш и дипломатических писем: помимо обязательных сведений, они содержали огромное количество всяких описаний, анекдотов и подробностей. Депеши Гогенлоэ — это скорее хроника, иногда принимающая форму дневника, которую дипломат использует осознанно и намеренно. «Мой дневник» («mon journal») — называет посланник депеши, составленные в период событий 14 декабря, когда он ведет записи по часам; так же озаглавлены депеши о праздновании двадцатипятилетия бородинской годовщины. В одной из депеш Гогенлоэ сообщает о состоявшейся в феврале 1840 г. дуэли Лермонтова с сыном французского посла Эрнестом де Барантом. Упоминание это важно. С фактической стороны оно как будто не дает ничего нового, однако оно предстает в окружении иных сообщений Гогенлоэ о жизни придворного и великосветского Петербурга и становится частью некоей общей картины. В этой картине, увиденной глазами умного и проницательного иностранца, долго прожившего в России, проясняются некоторые связи и отношения, ускользавшие от других наблюдателей и важные для биографа...